Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

axiich / axicha- child; man's brother's child

Dictionary Entry
lexicon ID #920 | revised Oct 31 2014

axiich / axicha- N • child; man's brother's child

Derivatives (9)
avansáxiich "boy (of pre-pubertal age)"
axichapíitich "newborn baby"
axichapipúniishich "children-tail"
axichavaaxvâax "crybaby"
axichaxus'éethaan "nurse for children"
axicheekrívraam "womb, uterus"
axicheekyamíichvar "toy"
axichéethvar "mat to hold a baby, made of everlasting flower and iris twine."
keemisháaxiich "halfbreed child (obsolete term)"

Source: WB 223, p.327

Note: Initial vowel is lost after a prefixal vowel. The dimin. is axíitich.

  • xás uum asaxvuhpihnîich káru paaxíitichas, uum ataynamtunvêech kunpárihish. And Old Man Turtle and his children, they were transformed into the Pleiades ("little stars"). [Reference: DeA&F 2 Old Man Turtle 082]
  • hínupa pihnêefich áxak vúra axíich tookyéehinaa. Coyote made two babies for them. [Reference: KT 147.8]


Short recordings (2) | Sentence examples (35)

Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components

  1. káru    pa'axíitichas    uum    ataynamtunvêech    kunpárihish   
    also    the.children    3.SG    Pleiades    they.transformed.into.it   
    And the children turned into the Pleiades.
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  2. hínupa    pihnêefich    áxak    vúra    axiich    tóo    kyéehinaa   
    surprise    coyote    two    Intensive    child    he.had    made   
    The Coyote had made two babies for them.
    Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full text
  3. paxiitíchas    kich    uumkun    vúra    táv    kun'ikyâatihanik    kunvíiktihanik    peethríhar    aanmûuk    aksanváhich    kár    axpaheekníkinach    káru    tiv'axnukuxnúkuhich    xás    vaa    yúpin        kunpúuhkhin   
    the.little.children    only    they    Intensive    visor    they.were.making.it.long.ago    they.were.weaving.it.long.ago    the.flower    with.string    flower.sp.    also    plant.sp.    also    bluebell.(dimin.)    then    that    forehead    PERF    they.put.on.a.headband   
    Only the children used to make a vizor, weaving the flowers with string, shooting stars, and white lilies, and bluebells, and they put it around their foreheads.
    Source: Phoebe Maddux, But They Never Packed Seeds Home (JPH_TKIC-IV.4) | read full text
  4. Kári    iish    upáatvutih    pa'axiich   
    then    flesh    he.is.bathing.it    the.child   
    And the child is taking a bath.
    Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  5. îikam    paaxíitichas    kunihmárathunanaatih    xás    vúra    vaa    káan    kuniksháahtih   
    outdoors    the.kids    they.are.running.around    then    Intensive    that    there    they.are.laughing   
    The kids are all running around outside, they are happy out there.
    Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  6. îikam    paaxíitichas    kunihmárathununaatih    xas    vúra    koovúra    yáv    kunipmahóonkoonatih   
    outdoors    the.kids    they.are.running.around    then    Intensive    all    good    they.are.feeling   
    The kids are running around outside, they are all feeling happy.
    Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  7. paxíichas        kunikyámiichvunaa   
    the.children    PERF    they.play   
    The children are playing.
    Source: Vina Smith, Sentences about feeling cold, playing, and getting old (VS-35b) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  8. pa'axíichas    vúra    yav   
    the.kids    Intensive    good   
    The kids are good.
    Source: Vina Smith, Sentences about family (VS-41) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  9. koovúra    pa'axíitichas    vúra    yav   
    all    the.kids    Intensive    good   
    All the kids are good.
    Source: Vina Smith, Sentences about family (VS-41) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  10. xás    papihnêefich    u'úum    yánava    axíich    kích    kun'áraarahitih   
    then    when.Coyote    he.arrived    visible    child    only    they.were.living   
    And when Coyote got there, he saw there were nothing but children.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full text
  11. xás    paaxíich    upatánviishvunaa    hôoy    uumkun    pa'ávansas   
    then    the.children    he.asked.them    where    they    the.men   
    And he asked the children, "Where are the men?"
    Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full text
  12. xás    paaxíich    upiip    má'ninay    kun'ákunvunaatih   
    then    the.child    he.said    high.mountain.country    they.are.hunting   
    And the children said, "They're hunting in the mountains."
    Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full text
  13. xás    pihnêefich    úpeenvunaa    paaxíich    chími    pamikún'aav    kiik'âanvathap   
    then    coyote    he.told.them    the.children    soon    your.faces    let.me.paint.your.faces   
    And Coyote told the children, "Let me paint you on your faces!
    Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full text
  14. xás    paaxich'îin    kunímuustih   
    then    the.children    they.were.looking.at.him   
    And the children looked at him.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full text
  15. yiimúsich    úhyiivti    chú    páy    axíich    pipúniich    táay    íp    imafúnvaansa   
    little.ways.off    he.was.shouting    here!    this    child    salmon.tail    much    PAST    beggars   
    Some distance (from home) he was shouting, "Here, children, this is the tail! There were a lot of beggars."
    Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full text
  16. xás    paaxíich        kunithvíriprupuk   
    then    the.children    PERF    they.ran.outdoors   
    Then the children ran out.
    Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full text
  17. kúkuum    vúra    úhyiv    chú    páy    axíich    pipúniich    táay    íp    imafúnvaansa   
    again    Intensive    he.shouted    here!    this    child    salmon.tail    much    PAST    beggars   
    Again he shouted, "Here, children, this is the tail! There were a lot of beggars."
    Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full text
  18. xás    kunthítiv    sáruk    úhyiivtih    chú    páy    axíich    pipúniich    táay    íp    imafúnvaansa   
    then    they.heard.him    downhill    he.was.shouting    here!    this    child    salmon.tail    much    PAST    beggars   
    Then they heard him, he was shouting downhill, "Here, children, this is the tail! There were a lot of beggars."
    Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full text
  19. vúrava    kári    úhyiivti    chú    páy    axíich    pipúniich    táay    íp    imafúnvaansa   
    just    then    he.was.shouting    here!    this    child    salmon.tail    much    PAST    beggars   
    He was still shouting like that, "Here, children, this is the tail! There were a lot of beggars."
    Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full text
  20. púyava    vaa        kunxúriha    páaxiich   
    you.see    so    PERF    they.were.hungry    the.children   
    The children were hungry.
    Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full text
  21. kári    xás    tu'asimáchishrihvunaa    páaxiich   
    then    then    she.has.put.them.to.sleep    the.children   
    So she put the children to bed.
    Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full text
  22. kári    xás    tóo    kmar    páaxiich   
    then    then    she.did    meet    the.child   
    And she met the child.
    Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text
  23. púyava    paaxíich    yiivári    tu'íipma    xás    tóo    pviraxsîip   
    you.see    when.the.child    rather.far    she.went.back    then    she.did    lick.it.back.up   
    Then when the child went away, she licked it up.
    Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text
  24. púyava    xás    paaxíich    upêer    pamútaat    úma    kachakâach    vaa    ukupítih    kachakáach    uyveeshrîihvuti    paxuun   
    you.see    then    the.child    she.told.her    her.mother    emphatic(?)    bluejay    that    she.is.doing    bluejay    she.is.pouring.it.out    the.acorn.soup   
    So the child told its mother, "Blue Jay is doing that, Blue Jay is pouring the acorn soup down."
    Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text
  25. víriva    yítha    usáam    kéevniikich    káru    axiich   
    so    one    she.remained    old.woman.(dimin.)    also    child   
    (Finally) one old woman and a child were left.
    Source: Chester Pepper, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-47) | read full text
  26. axíich    tóo    thiinátih   
    child    she.did    have   
    She had a child.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  27. kunípeenti    axicha'êechkeepuhich    yáxa    íkrii   
    they.were.telling.him    kidnapped.child    look!    you.are   
    He was told, "Look, you are a kidnapped child!"
    Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full text
  28. púya    mâam    kanéepeentih    axicha'êechkeepuhich    níkrii   
    and.so    uphill    they.were.telling.me    kidnapped.child    I.am   
    "Say, I'm told uphill, I'm a kidnapped child!"
    Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full text
  29. ayu'âach    kanéepeentih    axicha'êechkeepuhich    níkrii   
    it.was.because    they.were.telling.me    kidnapped.child    I.am   
    It was because it was told to me, I'm a kidnapped child."
    Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full text
  30. puxích    kúnish    upáthriihtih    víri    puxútihap    kíri    nupêer    paaxíitichas    ôok    kóova    nu'am   
    very.much    sort.of    it's.raining    so    they.do.not.think    I.wish    we.say    the.children    here    so    we.eat   
    It's sort of raining hard, so they don't want to ask the (neighbor's) children to eat here with them.
    Source: Julia Starritt, "A Birthday Party" (WB_KL-89) | read full text
  31. payôok    kuyráak    axíich    kun'iruvêehriv   
    right.here    three    child    they.are.standing   
    Here three children are standing.
    Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text
  32. xás    paaxíich    kuníkshuupkuti    pa'ápsuun   
    then    the.children    they.are.pointing.at.it    the.snake   
    The children are pointing at the snake.
    Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text
  33. paaxíich    uumkun    káru        kunmah    pa'ápsuun   
    the.children    they    also    PERF    they.see.it    the.snakes   
    The children also see the snakes.
    Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text
  34. pa'ápsuun    ithyáruk    kuníshkaakaraanik    xás    paaxíich        kun'áathva    xás    kuníhmar   
    the.snakes    across    they.jumped.over.water    then    the.children    PERF    they.were.afraid    then    they.ran   
    The snakes have jumped across, and the children are afraid, and they ran.
    Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text
  35. xás    yítha    paaxíich    tóo    kyívish    tóo    kyívivruk   
    then    one    the.child    he.had    fall.down    he.had    fall.down.over   
    One child fell down, he fell down over (the bank).
    Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text