Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

-sip / -sipriv- up; begin to ...

Dictionary Entry
lexicon ID #5417 | revised Dec 11 2014

-sip / -sipriv- SUFF • up; begin to ...

Derivatives (89; show derivatives)

Note: Plural action form is -sîiprin(a). The form before -tih Durative is -sîipriv- or -sîiprin-.


Sentence examples (13)

Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components

  1. kúnish kíri sákriiv kúnish paníktaamsipreehaak, paxuun.
    So that it's kind of solid when I pick it up, the acorn soup.
    Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
    Spoken by Violet Super | Download | Play
  2. hôoy if imvárak xuun íktaamsipreevish.
    You can't pick up acorn soup in a plate.
    Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
    Spoken by Grace Davis | Download | Play
  3. nuvuxichshúroo-- nuvuxichshiipriv, vuxich[ar]-- bucksaw muuk nuvuxichvúxich.
    We sawed it down– [correction] sawed it up, we sawed it up with a saw– with a bucksaw.
    Source: Violet Super, Violet Working (VSu-04) | read full text
  4. kári xás kunpithxunásiipreen pamukun'ápxaan.
    And they put on their basket-caps.
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Tan Oak Acorn" (WB_KL-31) | read full text
  5. kári xás upíthxuunasip.
    And she put it on.
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Tan Oak Acorn" (WB_KL-31) | read full text
  6. púyava uum pa'asiktávaansa yáas kunívyiihshiprimtih, máh'iit.
    Then the women started out, in the morning.
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Bear" (WB_KL-40) | read full text
  7. víri pootâatsip pamutákasar yá káruk ithivthaneen'ípan úkuuyva.
    When he tossed his tossel, he saw it landed at the upriver end of the world.
    Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full text
  8. púyava xákaan vúra patá kunxús " kíri nutâatsip."
    Both (men) thought, "Let's toss it!"
    Source: Julia Starritt, "The Shinny Game" (WB_KL-78) | read full text
  9. púyava yítha uum tóo tâatsip.
    And one tossed it.
    Source: Julia Starritt, "The Shinny Game" (WB_KL-78) | read full text
  10. púyava xás uum píshiip tóo tâatsip.
    So he tossed it first.
    Source: Julia Starritt, "The Shinny Game" (WB_KL-78) | read full text
  11. púyava patákasar tóo kyívishrihaak púyava tóo tâatsip.
    When the tossel fell, (one of them) tossed it.
    Source: Julia Starritt, "The Shinny Game" (WB_KL-78) | read full text
  12. káruk núvyiihship tínxuumnipaak.
    We went upriver to Ferry Point.
    Source: Emily Donahue, "Professor Gifford's Visit" (WB_KL-88) | read full text
  13. xás yuh'aráriik núvyiihship.
    Then we went to Crescent City.
    Source: Emily Donahue, "Professor Gifford's Visit" (WB_KL-88) | read full text