Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

yôotva hurray! Also used in modern times to mean 'thank you.'

Dictionary Entry
lexicon ID #7113 | revised Mar 08 2005

yôotva INTERJ • hurray! Also used in modern times to mean 'thank you.'

Source: WB 1682, p.401

  • yôotva, matêek ikéevriikheesh. Thank you, may you live to be old. [Reference: Harrington "Grammar" 382]


Short recording (1) | Sentence examples (29)


Display mode: sentence | word | word components

  1. yôotva.
    Thank you.
    Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20b) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  2. xás vúra uum vaa kóovura tá kunyôotva.
    And they were all glad.
    Source: Vina Smith, I'll Never Forget Those Days (VS-22) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  3. koovúra panani'araréefyiivshas naa kíipeentihap, " yôotva, púxich taná'aachichha!"
    To all my Indian friends, I'm saying, "Thank you, I'm very glad!"
    Source: William Bright, "Speech to Karuk Tribal Council" (WB-01) | read full text
    Spoken by William Bright | Download | Play
  4. " yee! chémi, yôotva, yôotva, ishávaas."
    "Well, all right, hurray, hurray, nephew!"
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  5. yôotva, nanishívshaaneen tá ni'ípak."
    "Hurray, I've come back to my country!"
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  6. xás upíip " yéehe yôotva.
    And he said, "Well, hurray!
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  7. xás upíip " yôotva, nâachish mu'íshaha chí ni'ísheesh.
    And he said, "Hurray, I'll drink nephew's juice!
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  8. xás upiip, " yôotva, ishávaas.
    And (Coyote) said, "Hurray, nephew!
    Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full text
  9. yôotva, ishávaas.
    Hurray, nephew!
    Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full text
  10. vaa kích upíti pakéevniikich " yôotva tu'iv, panani'íkam."
    The old woman was just saying, "Hurray, he's dead, my son-in-law."
    Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full text
  11. vaa kích upítih pakéevniikich " yôotva tu'ív panani'íkam."
    The old woman was just saying, "Hurray, my son-in-law is dead!"
    Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full text
  12. iinâak vaa kích uthítiimti poopakurîihvuti " yôotva tu'iiv'íiv, íkamish tu'iiv'íiv."
    Inside he just heard her singing, "Hurray, he's dead, son-in-law is dead!"
    Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full text
  13. (. . .) papihnîich upiip, " yôotva, nini'íkam.
    (He went upriver and met an old man living with his family.) The old man said, "Hurray, my son-in-law.
    Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full text
  14. " oo! yôotva, nini'íkam, yôotva.
    (The old man said), "Oh, hurray, my son-in-law, hurray!
    Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full text
  15. xás upiip, " yôotva u'iv, yôotva u'iv, yôotva u'iv."
    And he said, "Hurray, he's dead, hurray, he's dead, hurray, he's dead!"
    Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full text
  16. xás pihnîich upiip, " yôotva, íf yáv tá néekyav.
    And the old man said, "Hurray, I'm really doing well.
    Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full text
  17. oo! xás " yôotva, yôotva.
    Oh, then (they said), "Hurray, hurray!
    Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full text
  18. " yôotva, nu'áveesh, yôotva, nu'áveesh."
    "Hurray, we're going to eat, hurray, we're going to eat!"
    Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full text
  19. xás kári yuuxmachmahánach upiip, " yôotva, ninívaasan tá níykar."
    And Lizard said, "Hurray! I've killed my enemy!"
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  20. yôotva, nanívaasan níykar."
    Hurray, I killed my enemy."
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  21. yánava upítih, " yôotva, nini'ávan tá nitâatruprav."
    They saw her say, "Hurray, I've dug up my husband!"
    Source: Nettie Ruben, "Medicine to Get a Husband" (WB_KL-50) | read full text
  22. yôotva, nani'ávanheesh."
    Hurray, (you) will be my husband!"
    Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full text
  23. xás kunipêer " yôotva, nanu'ávanheesh.
    And they said, "Hurray, (you) are our husband!
    Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full text