Vina Smith: Sentences with verb paradigms, words for accent (2011)
Primary participant: Vina Smith (speaker)
Date: 2011
Project identifier: VS-11
Publication details: Unpublished (recorded by Andrew Garrett, Line Mikkelsen, and Clare Sandy on December 21, 2011)
Text display mode: paragraph | sentence | word | word components
[1] | tá | ni-tátuyshuru |
PERF | 1s(>3)-sweep.off |
I am sweeping the floor. |
[2] | ni-tátuyshur-eesh |
1s(>3)-sweep.off-FUT |
I am going to sweep the floor. |
[3] | tá | nu-mah |
PERF | 1pl(>3)-see |
I see you. |
[4] | tá | nu-mah | îin |
PERF | 1pl(>3)-see | TOPIC |
I see you. |
[5] | tá | nu-thítiv |
PERF | 1pl(>3)-hear |
I hear you. |
[6] | iim | pu-tá | na-thítiv-ara |
2sg. | NEG-PERF | 2s/3s>1s-hear-NEG |
I do not hear you. |
[7] | iim | pu-nu-thítiim-tih-ara |
2sg. | NEG-1pl(>3)-hear-DUR-NEG |
I do not hear you. |
[8] | iim | tá | nu-msákar |
2sg. | PERF | 1pl(>3)-smell.(something) |
I smell you. |
[9] | iim | pu-nee-mshákaan-tih-ara |
2sg. | NEG-2s/3s>1s-smell.(something)-DUR-NEG |
I do not smell you. |
[10] | iim | tá | nu-'áfish |
2sg. | PERF | 1pl(>3)-touch |
I touch you. |
[11] | iim | pu-nu-'áfishrih-ara |
2sg. | NEG-1pl(>3)-touch-NEG |
I do not touch you. |
[12] | iim | nu-pár-eesh |
2sg. | 1pl(>3)-touch-FUT |
I am going to bite you. |
[13] | nu-pár-eesh |
1pl(>3)-bite-FUT |
I will bite you. |
[14] | iim | payêem | tá | nu-pár |
2sg. | now | PERF | 1pl(>3)-bite |
I am biting you now. |
[15] | iim | naa | pu-nu-pár-eesh-ara |
2sg. | 1sg. | NEG-1pl(>3)-bite-FUT-NEG |
I won't bite you. |
[16] | iim | pu-nu-pár-eesh-ara | payêem |
2sg. | NEG-1pl(>3)-bite-FUT-NEG | now |
I am not biting you right now. |
[17] | naa | vúra | pu-na-'áy-tih-ara |
1sg. | Intensive | NEG-1s(>3)-fear-DUR-NEG |
I am not afraid. |
[18] | naa | vúra | ni-'áy-ti | payêem |
1sg. | Intensive | 1s(>3)-fear-DUR | now |
I am afraid right now. |
[19] | ni-hêera-tih |
1s(>3)-smoke-DUR |
I am smoking. |
[20] | naa | ni-hêera-tih |
1sg. | 1s(>3)-smoke-DUR |
I smoke. |
[21] | naa | vúra | itíhaan | pa-ni-hêera-tih |
1sg. | Intensive | always | NOMZ-1s(>3)-smoke-DUR |
I always smoke. |
[22] | naa | vúra | itíhaan | ni-hêera-tih |
1sg. | Intensive | always | 1s(>3)-smoke-DUR |
I am always smoking. |
[23] | naa | pu-nee-hêera-tih-ara |
1sg. | NEG-1s(>3)-smoke-DUR-NEG |
I do not smoke. |
[24] | naa | ni-hêera-tih |
1sg. | 1s(>3)-smoke-DUR |
I am smoking. |
[25] | naa | ni-kfúyfuuy-tih |
1sg. | 1s(>3)-whistle.a.tune-DUR |
I am whistling. |
[26] | naa | ni-kfuy |
1sg. | 1s(>3)-whistle |
I whistle. |
[27] | Andrew | t-óo | kfuy |
Andrew | PERF-3s(>3) | whistle |
Andrew just whistled. |
[28] | tá | ni-kfuy |
PERF | 1s(>3)-whistle |
I just whistled. |
[29] | naa | tá | ni-kfuy |
1sg. | PERF | 1s(>3)-whistle |
I just whistled. |
[30] | naa | pu-née-kfuuy-tih-ara |
1s(>3) | NEG-1s(>3)-whistle-DUR-NEG |
I did not whistle. |
[31] | naa | ni-pakurîihvu-tih |
1s(>3) | 1s(>3)-sing.songs-DUR |
I sing. |
[32] | naa | pu-na-pákuriihvu-tih-ara |
1s(>3) | NEG-1s(>3)-sing.songs-DUR-NEG |
I do not sing. |
[33] | iim | tá | nu-mah |
2sg. | PERF | 1pl(>3)-see |
I see you. |
[34] | tá | ni-mah |
PERF | 1s(>3)-see |
I see it. |
[35] | pu-na-máah-tih-ara |
NEG-1s(>3)-see-DUR-NEG |
I do not see it. |
[36] | pu-ná-maah-tih |
NEG-1s(>3)-see-DUR |
I don't see it. |
[37] | naa | vúra | pu-na-pakurîihvu-tih-ara |
1sg. | Intensive | NEG-1s(>3)-sing.songs-DUR-NEG |
I never sing. |
[38] | pu-na-pakurîihvu-tih-ara |
NEG-1s(>3)-sing.songs-DUR-NEG |
I don't sing. |
[39] | pa-nani-púsihich | ni-'ápim-tih |
the-1sPOSS-cat.(dimin.) | 1s(>3)-look.for-DUR |
I am looking for my cat. |
[40] | ni-'ápim-tih |
1s(>3)-look.for-DUR |
I am looking for it. |
[41] | pa-nani-púsihich | tá | ni-'ápiv |
the-1sPOSS-cat.(dimin.) | PERF | 1s(>3)-look.for |
I am looking for my cat. |
[42] | pu-na-'ápim-tih-ara |
NEG-1s(>3)-look.for-DUR-NEG |
I am not looking for it. |
[43] | tá | née-mchak |
PERF | 1s-burn.oneself |
I burned myself. |
[44] | iim | káru | i-mchák-vaan |
2sg. | also | 2s(>3)-burn.oneself-REFL |
Did you burn yourself? |
[45] | t-óo | mchak |
PERF-3s(>3) | burn.oneself |
He got burned. |
[46] | iim | t-ée | mchak |
2sg. | PERF-2s(>3) | burn.oneself |
You got burned. |
[47] | ní-kshaah-tih |
1s(>3)-laugh-DUR |
I am laughing. |
[48] | naa | ní-kshaah-ti |
1sg. | 1s(>3)-laugh-DUR |
I am laughing. |
[49] | ni-p-íkshaah-tih |
1s(>3)-ITER-laugh-DUR |
I am laughing at myself. |
[50] | naa | ní-kshaah-ti | vaa |
1sg. | 1s(>3)-laugh-DUR | so |
I am laughing at myself. |
[51] | fâat | tá | ní-kúupha |
what | PERF | 1s(>3)-do |
What did I do? |
[52] | iim | t-ée-kshah |
2sg. | PERF-2s(>3)-laugh |
You are laughing. |
[53] | iim | t-ee | tákav | páxut |
2sg. | PERF-2s(>3) | ridicule | mouthful |
You are making fun of him. |
[54] | tá | ni-tákav |
PERF | 1s(>3)-ridicule |
I am making fun of him. |
[55] | iim | t-ee | tákav | pa-mí-fyiiv |
2sg. | PERF-2s(>3) | ridicule | the-2sPOSS-friend |
You are making fun of your friend. |
[56] | ipít | îikam | p-aháknah | ôok | kaan | ú-krii |
yesterday | outdoors | the-goose | here | there | 3s(>3)-live |
There was a goose outside yesterday. |
[57] | ôok | kaan | îikam | ú-krii | p-aháknah |
here | there | outdoors | 3s(>3)-live | the-goose |
There was a goose outside. |
[58] | îikam | ú-krii |
outdoors | 3s(>3)-live |
He sits outside. |
[59] | pa-chínim | pa-'ipíta | iinâak | u-vôonfuruk-a-tih |
the-skunk.sp. | NOMZ-yesterday | indoors | 3s(>3)-enter.a.house--DUR |
There was a skunk inside the house yesterday. |
[60] | îikam | pa-'ipít | ni-mah | mí-'aramah |
outdoors | NOMZ-yesterday | 1s(>3)-see | 2sPOSS-child |
I saw your child outside yesterday. |
[61] | îikam | vúra | táay | pa-'êeth |
outdoors | Intensive | much | the-slug |
There are a lot of slugs outside. |
[62] | ipít | pa-'êeth | îikam | káan | ú-krii |
yesterday | the-slug | outdoors | there | 3s(>3)-live |
There was a slug outside yesterday. |
[63] | ipít | pa-'êeth | îikam | ú-krii |
yesterday | the-slug | outdoors | 3s(>3)-live |
There was a slug outside yesterday. |