Karuk Dictionary
by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)
This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).
New search
Index order: alphabetical | text frequency
Search Index
fatavéenaan busybody; priest in world-renewal ceremony (Kroeber and Gifford, p. 7)
Dictionary Entry
lexicon ID #1295 | revised Mar 29 2014
fatavéenaan • N • busybody; priest in world-renewal ceremony (Kroeber and Gifford, p. 7)
Literally: 'something-doer'
Derivation: | fâat vêen-aan |
what pray-Agentive |
Derivatives (2)
fataveenanvíkapuh "medicine man's quiver"
fatavéeraaripux "without a priest (or medicine man, in the pikyávish)"
Source: WB 350.4, p.333
Sentence examples (6)
Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components
fatavéenaan kun-íkyav priest.in.world-renewal 3pl(>3s)-make They made a priest. Source: Nettie Ruben, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-48) | read full textxás kári koovúra tá kun-páatvu-naa xás páah-ak tá kun-víitkar ithyáruk pa-fatavéenaan then then all PERF 3pl(>3s)-bathe-PL then boat-Locative PERF 3pl(>3s)-row.across across the-priest.in.world-renewal And everybody bathed, and they rowed the priest across-river in a boat. Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full textpa-fatavéenaan p-oo-'ípak-ahaak ikxúrar t-óo p-víishrih xás vúra pa-'áraar tá kun-'íran-va the-priest.in.world-renewal NOMZ-3s(>3)-come.back-when evening PERF-3s(>3) ITER-come.down then Intensive the-human PERF 3pl(>3s)-go.to.pikyavish-PL.ACT When the priest returned, evening was falling, and the people were coming to celebrate the world renewal. Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full textkári xás kúkuum fatavéenaan t-u-vâaram asaxêevar kúuk t-u-'uum then then again priest.in.world-renewal PERF-3s(>3)-go mossy to PERF-3s(>3)-arrive And the priest went off again, he went to Baldy Peak. Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full textpa-fatavéenaan yáas u-'ípak ikxúrar the-priest.in.world-renewal then 3s(>3)-come.back evening Then in the evening the priest returned. Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full textimáankam t-óo pvâaram pa-fatavéenaan next.day PERF-3s(>3) go.back the-priest.in.world-renewal The next day, the priest went home. Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full text