Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

-kam side

Dictionary Entry
lexicon ID #3731 | revised Jun 26 2014

-kam SUFF • side

Derivatives (56; show derivatives)


Sentence examples (16)

Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components

  1. peheerahásaan    xúus    kunish    ithváaykamkam    kôomahich    vúra    u'áxvuh?ha?hitihach    peheerahasanvásihkamkam   
    the.tobacco.leaf    smooth    sort.of    outside.of.the.chest    little.bit    Intensive    it.is.hairy    outside.of.the.underside.of.the.tobacco.leaf   
    Tobacco leaves are smooth on top, but a little hairy on the underside.
    Source: Phoebe Maddux, Leaf (JPH_TKIC-III.5.A.h) | read full text
  2. íkiich    ápapkam    vaa    mi'asímnaam    itxâariheen   
    maybe    other.side    that    your.bed    you.woke.up   
    Maybe you woke up on the wrong side of the bed.
    Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  3. kári    xás    ápapkam    ukvíripunih   
    then    then    one.side    he.ran.downhill   
    Then he ran down the other side.
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  4. ápapkam        kinchífich   
    one.side    PERF    they.beat.them   
    One side beat them (on the other side).
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Gambling Song" (WB_KL-13) | read full text
    Spoken by Chester Pepper | Download | Play
  5. vaa    káan    ávansa    úkrii    páykuuk    yíiv    úkrii    patuyshipriha'ápapkam   
    that    there    man    he.lives    over.there    far    he.lives    on.the.other.side.of.the.mountain   
    A man lives there, he lives far off there, on the other side of the mountain.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full text
  6. xás    mukunyûuchkamach    úkrii   
    then    downriver.across-stream.from.them    he.lived   
    And a man lived downriver across-stream from them.
    Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full text
  7. xás    pa'ifápiit    kôothkam    utkáratih   
    then    the.young.woman    there.across-river.and.upriver    he.was.looking.across-river   
    And he saw the girl upriver across-stream.
    Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full text
  8. yáanchiipkam    kumatêeshich    kun'áraarahitih    pa'áraaras   
    the.next.year    still.more    they.were.living    the.people   
    The next year there were more people.
    Source: Chester Pepper, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-47) | read full text
  9. xás    ápapkam    káru    usúruruprinahitih   
    then    one.side    also    a.hole.was.through   
    And on the other side, there was also a hole through.
    Source: Julia Starritt, "The Sweathouse" (WB_KL-76) | read full text
  10. púyava    xás    uumkun    yu'kúkamkam    pa'ávansas        kunithvíripraa   
    you.see    then    they    on.the.downriver.end    the.men    PERF    they.ran.up.from.downriver   
    Then the men on the downriver end ran up.
    Source: Julia Starritt, "The Shinny Game" (WB_KL-78) | read full text
  11. imáankam    xás    írahiv   
    the.next.day    then    world-renewal.ceremony   
    And the next day was the world-renewal time.
    Source: Emily Donahue, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-82) | read full text
  12. imáankam    kúkuum        kunpíthtiitvanaa   
    the.next.day    again    PERF    they.gamble   
    The next day they gambled again.
    Source: Emily Donahue, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-82) | read full text
  13. pa'avansáxiich    áachip    uhyárih    payeenipaxvúhich    uum    ápapkam   
    the.boy    middle    he.is.standing    the.little.adolescent.girl    3.SG    at.one.side   
    The boy is standing in the middle, the little girl is at the side.
    Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text
  14. kúna    vúra    payêem    ápapkam    asiktávaan    yítha   
    in.addition    Intensive    now    at.one.side    woman    one   
    But now one woman is on one side.
    Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text
  15. pa'ithyárukam        pácheech   
    the.one.across-stream    PERF    all.alone   
    The one across-stream is alone by now.
    Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text