Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

kin- marker used for 'they' (subject) acting on 'them' (object)

Dictionary Entry
lexicon ID #3843 | revised Aug 12 2014

kin- PREF • marker used for 'they' (subject) acting on 'them' (object)


Sentence examples (31)


Display mode: sentence | word | word components

  1. xás    kúkuum    papúufich    kinpáthih    pa'únuhich   
    then    again    the.deer    he.threw.to.them    the.kidney   
    Then again he threw the deer's kidney to them.
    Source: Mrs. Bennett, "Screech Owl and Coyote" (ALK_14-35) | read full text
  2. kári    xas    payeeripáxvuhsa    kin'ipêer   
    then    then    the.daughters    they.told.them   
    Well, then, people told the girls,
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  3. yaas'ára    îin    kinmáahtiheesh   
    rich.person    TOPIC    they.will.see.them   
    And the people who live will see them."
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  4. Xás    uum    paxanchíifich    îin    kinímuustih   
    then    3.SG    the.frog    TOPIC    he.is.looking.at.them   
    And the frog is looking at them.
    Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  5. xás    pu'akara'îin    kínmaahtihap   
    then    nobody    they.were.seeing.them   
    And nobody had seen them.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text
  6. xás    páy nanu'ávahkam    kúuk    kinpôonva   
    then    sky    to.there    they.took.them.back   
    And they were taken to the sky.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full text
  7. xás    koovúra    kinchifíchfip   
    then    all    they.beat.them.completely   
    And (the upriver people) beat them completely.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full text
  8. xás    ta'ítam    kunihmárasipreeheen        kun'áharam    pa'áraar    îin        kinipshítviik   
    then    so    they.started.to.run    PERF    they.chased.them    the.people.who    TOPIC    PERF    they.stole.it.back.from.them   
    And so they started to run, they chased the people who had stolen it from them.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full text
  9. ápapkam        kinchífich   
    one.side    PERF    they.beat.them   
    One side beat them (on the other side).
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Gambling Song" (WB_KL-13) | read full text
    Spoken by Chester Pepper | Download | Play
  10. vúra        kinchífich   
    Intensive    PERF    they.beat.them   
    They beat them.
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Gambling Song" (WB_KL-13) | read full text
    Spoken by Chester Pepper | Download | Play
  11. chavúra    koovúra    ixráam    upikyafipáyaachha    pa'ípa    kóo    kinpáxeepat   
    finally    all    bet    he.wins.back    recently    as.much.as    they.won.from.them   
    Finally he won back all the stakes, as much as they had won away.
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Gambling Song" (WB_KL-13) | read full text
    Spoken by Chester Pepper | Download | Play
  12. âanaxus    uthítiimti    táay        kiníykar    áraaras   
    weasel    he.was.hearing    much    PERF    they.are.killing.them    people   
    Weasel heard that they were killing a lot of people.
    Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full text
  13. xás    kinipêer    chími    kiivyíhish   
    then    they.told.them    soon    you.get.there!   
    And they were told, "Gather together."
    Source: Lottie Beck, "The Story of Tan Oak Acorn" (WB_KL-30) | read full text
  14. xás    kári    chavúra        pâanpay    koovúra        kín'ax   
    then    then    finally    PERF    after.while    all    PERF    they.killed.them   
    And finally after a while all of them were killed.
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  15. víri    vaa    îin    pakín'aaxtih   
    so    that    TOPIC    that.was.killing.them   
    It was that one that was killing them.
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  16. xás    uxús    kíri    kinpíychaak    pamutúnviiv   
    then    he.thought    I.wish    they.inflict.them.with.bad.luck    his.children   
    And he wished that his children would have bad luck.
    Source: Chester Pepper, "Deer-hunting Medicine" (WB_KL-53) | read full text
  17. kári    xás    asiktâan    kinipéer    chími    shipnúkaam    kiikvîiki   
    then    then    woman    they.were.told    soon    big.storage.basket    you.weave   
    And the women were told, "Weave a big storage basket."
    Source: Mamie Offield, "The Flood" (WB_KL-56) | read full text
  18. kári    xás    ta'ítam    kinvítivrikaheen    ithyárukirum    kinvítish   
    then    then    so    they.rowed.to.meet.them    opposite.shore    they.landed.them   
    And someone rowed to meet them and landed them on the other shore.
    Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full text
  19. ta'ítam    kin'íshunvaheen   
    so    they.hid.them   
    So they hid them.
    Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full text
  20. kári    xás    kinipéer    chími    kiikpiyâarami   
    then    then    they.told.them    soon    you.guys.go.back!   
    Then they were told, "Go back home!"
    Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full text
  21. kári    xás    kin'ákih    amveeváxrah   
    then    then    they.gave.it.to.them    dried.salmon   
    And they were given dried salmon.
    Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full text
  22. kári    xás    kinipéer    pa'áraar    tu'ívahaak    vaa    ík    apmántiim    kuyvúruktiheesh   
    then    then    they.told.them    when.a.person    he.has.died    that    must    lip    you.guys.will.be.rubbing.it.on.them   
    And they were told, "When a person dies, you must rub this on his lips.
    Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full text
  23. vaa    vúra    pa'atipimaamvan'îin    kinpôonvuuk   
    so    Intensive    the.buzzard    it.brought.them.back   
    The buzzard brought them back.
    Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full text
  24. víriva    ithahárinay    pukínmaahtihap   
    so.it    a.whole.year    they.did.not.see.him   
    People didn’t see him for a year.
    Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full text
  25. kári    pa'apxantínihich        kunkôoha    pakunváthiinaa    kári    xás    pa'áraar    afyíiv        kínmah   
    then    when.the.white.men    PERF    they.stopped    when.they.fought    then    then    the.Indians    friend    PERF    they.saw.them   
    When the white men finished fighting, then they were friendly to the Indians.
    Source: Nettie Ruben, "The White Man's Gifts" (WB_KL-65) | read full text
  26. kinípeenti    kêemish    pa'apxantínihichas   
    they.told.them    something.dangerous    the.white.men   
    They were told that the white men were devils.
    Source: Nettie Ruben, "The White Man's Gifts" (WB_KL-65) | read full text
  27. kári    peeshpúk        kin'éeh   
    then    the.money    PERF    they.gave.them   
    Then (the whites) gave them money (i.e., coins).
    Source: Nettie Ruben, "The White Man's Gifts" (WB_KL-65) | read full text
  28. kári    xás    kinipêer    káan    ík    kúvyiihmeesh   
    then    then    they.told.them    there    must    you.will.go   
    And they told (the Indians) to come there.
    Source: Nettie Ruben, "The White Man's Gifts" (WB_KL-65) | read full text
  29. xás    peempúr    kin'ákih   
    then    the.flour    they.gave.them   
    And (the whites) gave them flour.
    Source: Nettie Ruben, "The White Man's Gifts" (WB_KL-65) | read full text
  30. kári    xás    vaa    kúna        kin'ákih    ipchimákananach   
    then    then    so    in.addition    PERF    they.gave.them    handkerchief   
    Then in addition they gave them handkerchiefs.
    Source: Nettie Ruben, "The White Man's Gifts" (WB_KL-65) | read full text