Karuk Dictionary
by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)
This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).
New search
Index order: alphabetical | text frequency
Search Index
yaas then ; after that
Dictionary Entry
lexicon ID #7012 | revised Feb 11 2016
yaas • ADV • then ; after that
Source: WB 1659, p.400
- vaa páy pishiichyâach yáas nimáhat. That's the very first one I ever saw. [Reference: KV]
- ee! xás uxúti pihnêefich, yáas naa nixúti tanishíinvar. "Ah," Coyote thought then, "now I think I've drowned." [Reference: WB 3: Coyote's Journey 117]
Sentence examples (31)
Display mode: sentence | word | word components
-
"
eee!"
xás uxúti pihnêefich "
yáas naa nixúti '
tá nishíinvar.'"
"Ah," Coyote thought then, "now I think I've drowned."Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text -
yáas upvâaramutih.
Then he went home.Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full text -
yáas xunyêep tá kunpípeer "
tikárihahum nik.
Then they told Tan Oak, "Are you ready?Source: Lottie Beck, "The Story of Tan Oak Acorn" (WB_KL-30) | read full text -
púyava uum pa'asiktávaansa yáas kunívyiihshiprimtih,
máh'iit.
Then the women started out, in the morning.Source: Nettie Ruben, "The Story of Bear" (WB_KL-40) | read full text -
yáas tá kun'ífikvanaa máh'iit.
Then they gathered acorns in the morning.Source: Nettie Ruben, "The Story of Bear" (WB_KL-40) | read full text -
yáas tá kunpákunvanva.
Then they went hunting again.Source: Chester Pepper, "Deer-hunting Medicine" (WB_KL-53) | read full text -
xás yáas kunvitshúrootih.
And then they rowed away.Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text -
xás yáas uxus, "
chími naa káru kanípviitshun."
So then he thought, "Let me paddle away again too!"Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text -
yáas úpviitmutih,
uum káru.
Then he paddled back there too.Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text -
yáas uxúti
" naa nixúti
' tá kun'ípas.'"
Then she thought, "I think he's been taken."Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full text -
yáas chími kuntharampúkeesh.
Then they were about to make acorn soup.Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full text -
xás yáas paxúrish tá kuniyvôoraa.
Then they put the acorn meats up (to dry).Source: Nettie Ruben, "Making Acorn Soup" (WB_KL-74) | read full text -
yáas úspaastih,
tu'akíthkith.
Then (the meal) was leached, they stirred it up.Source: Nettie Ruben, "Making Acorn Soup" (WB_KL-74) | read full text -
yáas tá kun'av.
Then they ate.Source: Emily Donahue, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-82) | read full text -
xás yáas upâatvutih.
Then he bathed.Source: Emily Donahue, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-82) | read full text -
yáas tu'av.
Then he ate.Source: Emily Donahue, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-82) | read full text -
púyava yáas níkraamtih paxúrish.
Then I pounded the acorn meats.Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full text -
yáas tá nupáatiship,
tá kóo máruk tá nupiyâaram.
Then we took up our burden baskets, we went back uphill with everything.Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full text -
xás yáas tá kuntharámpuk.
And they cooked acorn soup.Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full text -
ishrívaansas tá kunxúrihinaa,
yáas kun'áamtih.
The target-shooters got hungry, then they ate.Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full text -
pafatavéenaan yáas u'ípak ikxúrar.
Then in the evening the priest returned.Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full text -
yáas nishuváxraahti imcháxahak.
Then I dried them in the sunshine.Source: Emily Donahue, "Preparing Basket Materials" (WB_KL-85) | read full text -
yáas sárum nu'ûupvutih.
Then we dug pine roots.Source: Emily Donahue, "Preparing Basket Materials" (WB_KL-85) | read full text -
xás yáas aah ávahkam tá kunpíkyav.
Then they made another fire on top.Source: Emily Donahue, "Preparing Basket Materials" (WB_KL-85) | read full text -
yáas nuthatápaantih.
Then we split them.Source: Emily Donahue, "Preparing Basket Materials" (WB_KL-85) | read full text -
yáas nutáxviishtih.
Then we scraped them.Source: Emily Donahue, "Preparing Basket Materials" (WB_KL-85) | read full text -
yáas nukyâasiprivti pavik.
Then we began the weaving.Source: Emily Donahue, "Preparing Basket Materials" (WB_KL-85) | read full text -
xás yáas ôok kun'áhoot.
Then they came here.Source: Emily Donahue, "Professor Gifford's Visit" (WB_KL-88) | read full text -
yáas nanítaat kuníhruv pikvah.
Then my mother was hired for story-telling.Source: Emily Donahue, "Professor Gifford's Visit" (WB_KL-88) | read full text -
xás yáas káru ánav.
And then for medicine too.Source: Emily Donahue, "Professor Gifford's Visit" (WB_KL-88) | read full text -
xás yáas máruk tuyshípreek kunívyiihma.
And then they went up on the mountain.Source: Emily Donahue, "Professor Gifford's Visit" (WB_KL-88) | read full text