Karuk Dictionary
by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)
This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).
New search
Index order: alphabetical | text frequency
Search Index
-ach Diminutive (verbs)
Dictionary Entry
lexicon ID #84 | revised Aug 18 2005
-ach • SUFF • Diminutive (verbs)
Derivatives (9)
ithxupkôoch "flat feathering of an arrow"
sayníihvach "name of a woman from Amekyaram, living at Orleans"
taaknúpach "Brown's Frog Pond, a placename near Orleans"
unúkooch "to bud"
upichváyuuphitihach "name for a dog with spots over its eyes"
voonvánaach "shirt"
a'iknêechhan "peregrine falcon"
a'ikneechhan'ímkaanva "thistle"
voonvánaachha "to put on a shirt"
Sentence examples (14)
Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components
-
xás muvêeshurak tupikniivtákishnihach.
Then he just sat back down on top of its horns.Source: Mrs. Bennett, "Screech Owl and Coyote" (ALK_14-35) | read full text -
"
tîi matêe kanipvínaxsunachi.
"Let me taste it by sticking out my tongue.Source: Phoebe Maddux, "How Western Yellow-Bellied Racer was Transformed" (JPH_KIM-10) | read full text -
xás kúkuum upvínaxsunach.
Then he tasted it again by sticking out his tongue.Source: Phoebe Maddux, "How Western Yellow-Bellied Racer was Transformed" (JPH_KIM-10) | read full text -
yáan vúr u'íkkyusunutihach peheerahappírish.
The tobacco is just starting to come up.Source: Phoebe Maddux, Morphology of the Tobacco Plant: The Plant (JPH_TKIC-III.5.A) | read full text -
peheerahásaan xúus kunish ithváaykamkam,
kôomahich vúra u'áxvuh?ha?hitihach peheerahasanvásihkamkam.
Tobacco leaves are smooth on top, but a little hairy on the underside.Source: Phoebe Maddux, Leaf (JPH_TKIC-III.5.A.h) | read full text -
ikxúrar tóo kxánamhach,
púyava tá kunvítvarakva,
páahak sú' tá kun'írunaa.
It was just getting dark in the evening, then they paddled down from upriver, they traveled in boats.Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text -
tîi kanvínaxsunachi.
Let me lick it off!Source: Nettie Ruben, "Coyote Eats His Own Excrement" (WB_KL-14) | read full text -
pa'ípun u'êechtihach.
He was carrying just the tail.Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full text -
ta'ítam peekpát u'ínihnamnihach
So the marrow dribbled into (the soup).Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text -
kári xás úkpaatrav pamúpsiih,
aax kúna u'ínihnamnihach.
And she broke her leg, but (only) blood dribbled in.Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text -
ii! xás uxnánatihach.
Oh! then he cried piteously.Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text -
kári xás chîimich sáruk ník u'ákichnimach pamú'iikiv.
And his necklaces were just a little dab down at the bottom (of his neck)Source: Nettie Ruben, "The Story of Crane" (WB_KL-42) | read full text -
vúra vaa kári uxnánatihach.
He was still crying like that a little.Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full text -
á' úknuuptihach.
It's shaped like a mushroom.Source: Various speakers, "Miscellaneous Sentences" (WB_KV) | read full text