Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Yaas: "How Buzzard Became Bald" (1930)

Primary participant: Yaas (speaker)
Date: 1930
Project identifier: JPH_KT-01b
Publication details: J. P. Harrington, International Journal of American Linguistics 6 (1930), pp. 125-126, Text 1b
Published text scan: http://linguistics.berkeley.edu/~karuk/text-pdfs/JPH_KT-01b.pdf

Note: This text retains Harrington's spelling in some cases (e.g., writing double consonants, writing a small y and w for consonants that have these sounds following them). Long vowels, ', ch, th, sh, and accent (where possible) are written using the current spelling system.


Text display mode: paragraph | sentence | word | word components


[1] víri    vaa    mu-'íffuth    pirishkyâarim    ta    'íp    uum    máruk    kúkkuum    kári    vaa    kun-kúpha-'anik    p-eekxaréeyav    atipimámvaan    achvúun    xákkaan    kun-váthth-êen'nik   
so    so    3sPOSS-afterward    grizzly    PERF    PAST    3.SG    uphill    again    then    so    3pl(>3s)-do-ANC    the-spirit.person    buzzard    hookbill.salmon    both    3pl(>3s)-fight-ANC   
Then after Grizzly Bear was already up the hill, again the Ikxareyavs did it, Buzzard and Hookbill had a fight.

[2] iim    vúra    îin    pu-n-êekyár-eesh-ara    atipimámvaan    achvúun    ú-peer-anik   
2sg.    Intensive    TOPIC    NEG-2s/3s>1s-beat-FUT-NEG    buzzard    hookbill.salmon    3s(>3)-say.to-ANC   
"You are not going to kill me?" said Buzzard to Hookbill.

[3] xás    achvúun    u-ppiip    naa    îin    pu-kin-îikyár-eesh-ara    vaa    vúra    páy    kyôomahich    nu-níshsh-eesh   
then    hookbill.salmon    3s(>3)-say    1sg.    TOPIC    NEG-1>2s-beat-FUT-NEG    so    Intensive    this    little.bit    1pl(>3)-do-FUT   
Then Hookbill said: "I am not going to kill you, this is all that I'm going to do to you."

[4] xás    u-'êechip    xás    ahíram-ak    ú-yuunkuri    pa-mu-xváa    achvúun    atipimámvaan    mu-xvâa    u-kimfíruraa-nik   
then    3s(>3)-pick.up    then    fireplace-Locative    3s(>3)-put.(long.object).in.fire    the-3sPOSS-head    hookbill.salmon    buzzard    3sPOSS-head    3s(>3)-burn.off.(hair)-ANC   
And he picked him up and held his head in the fireplace, Hookbill burnt Buzzard's hair off.

[5] xás    îim    u-táchyuunnupuk-anik   
then    outdoors    3s(>3)-hit.with.object-ANC   
Then he threw him outdoors.

[6] xás    ú-ppeer-anik    achvúun    îin    kun-íppeer-anik    xáy faat    ík    vúra    ôok    i-páfyuk    iim    vúra    pu-'ôok    vúrayvu-tih-eesh-ara   
then    3s(>3)-say.to-ANC    hookbill.salmon    TOPIC    3pl(>3s)-say.to-ANC    don't!    must    Intensive    here    2s(>3)-come.around.again    2sg.    Intensive    NEG-here    go.around-DUR-FUT-NEG   
And Hookbill told him: "You must never come around here again, you are not going to come around here."


[7] viri    ta    xánnahishich    koovúra    kun-íkmuum    achvúun    atipimámvaan    kun-koohímmach'va   
so    PERF    little.while    all    3pl(>3s)-pitch.onto    hookbill.salmon    buzzard    3pl(>3s)-pity   
Then they all pitched on to Hookbill, they felt sorry for Buzzard.

[8] xás    kun-íppéer    iim    kyáru    vura    xáy faat    ík    ôok    i-páfyuk    iim    kyáru    vura    pu-'ôok    ikr-êevish-ara    achvúun    kun-íppéer   
then    3pl(>3s)-say.to    2sg.    also    Intensive    don't!    must    here    2s(>3)-come.around.again    2sg.    also    Intensive    NEG-here    live-FUT-NEG    hookbill.salmon    3pl(>3s)-say.to   
And they told him: "You yourself must not come around here, you too are not going to stay here," they told Hookbill.

[9] xás    achvúun    u-ppiip    vaa    vúra    ôok    kun-pakkúriihvu-tih-eesh    nani-pákkuri    xáat    naa    pu-'ôok-hara   
then    hookbill.salmon    3s(>3)-say    so    Intensive    here    3pl(>3s)-sing.songs-DUR-FUT    1sPOSS-song    may    1sg.    NEG-here-NEG   
Then Hookbill said: "They will be singing my song, no matter if I am not here."


[10] kári    xas    achvúun    u-'áhoo-nik   
then    then    hookbill.salmon    3s(>3)-go-ANC   
Then Hookbill traveled.

[11] uum    vúra    vaa    kári    kyáan    kun-pakúriihvu-ti    pa-mu-pákkuri    achvuun   
3.SG    Intensive    so    then    there    3pl(>3s)-sing.songs-DUR    the-3sPOSS-song    hookbill.salmon   
They are still singing Hookbill's song there [in the Amekyaram sweathouse].