Karuk Dictionary
by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)
This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).
New search
Index order: alphabetical | text frequency
Search Index
-unish / -ûunish to, at, about
Dictionary Entry
lexicon ID #6242 | revised Oct 31 2014
-unish / -ûunish • SUFF • to, at, about
Derivatives (11; show derivatives)
Source: WB G754.18
Sentence examples (28)
Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components
-
aayâach kun'ixviphûunishti íp pa'úthvoonhitihat va'íhuk,
tá kun'ithyúruvarak,
pamútraax kich kun'áaphutih.
That was because they were mad at him because he had wanted to dance. They they dragged him down, they were just carrying him (by) the arms".Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text -
vaa íp nichuphûunishti pa'ávansa.
I talked to that man.Source: Vina Smith, Sentences with relative clauses, negation, commands (VS-09) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
nichuphûunish pa'ávansa paOrleans úkrii.
I talked to the man who lives in Orleans.Source: Vina Smith, Sentences with relative clauses, negation, commands (VS-09) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
Avansáxiich uchuphuníshkooti pachishiih.
The boy is talking to the dog.Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
Pa'avansáxiich îin tá kunchuphuníshkoo.
The boy is talking (to the dog).Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
hárivari nachuphûunisheesh?
When are you going to call me?Source: Vina Smith, Sentences: actions and instrumentals (VS-21) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
vaa apxantínihichas panuchuphuníshkoonaatih.
We are talking to those white people.Source: Vina Smith, Sentences: questions, answers, possessives (VS-29) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
íkiich pami'ávansa teexviphûunish.
Maybe you got mad at your man.Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
nachuphûunish naa!
Talk to me!Source: Vina Smith, Sentences about looking and talking to people (VS-36) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
páykuuk uum chuphûunish!
Talk to him over there!Source: Vina Smith, Sentences about looking and talking to people (VS-36) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
xáyfaat vaa ichuphûunish!
Don't talk to him!Source: Vina Smith, Sentences about looking and talking to people (VS-36) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
uum naa nachuphuníshkoovish.
He's going to talk to me.Source: Vina Smith, Sentences about looking and talking to people (VS-36) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
iim nuchuphuníshkoovish.
We're going to talk to you (one person).Source: Vina Smith, Sentences about looking and talking to people (VS-36) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
xáyfaat kinchuphuníshkoo!
Don't talk to us.Source: Vina Smith, Sentences about looking and talking to people (VS-36) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
púyava tá kunixvíphuunish,
xás tá kunváasanha.
Then they got angry at him and became his enemies.Source: Julia Starritt, "Swearing" (WB_KL-0) | read full text -
xás tá kunipchúphuunish.
Then they spoke to him again.Source: Julia Starritt, "Swearing" (WB_KL-0) | read full text -
xás upíip "
náachish,
xáyfaat ík vúra neexviphûunish."
Then he said, "Nephew, you mustn't get angry at me!"Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text -
xás uhyûunish pamú'arama
" chéemyaach árihrupuki tóo mtup pamú'iish,
chimi nu'am."
And she shouted to her child, "Jump out quickly, her meat is cooked, let's eat!"Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full text -
xás ukfuyvûunish.
And she whistled at him.Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full text -
ithyarukpíhriiv kunihyûunishtih,
upêentih, "
nakûushi."
Across-the-Water Widower was shouted at, (the person) said to him, "Copulate with me!"Source: Nettie Ruben, "The Creation of Eels" (WB_KL-41) | read full text -
fâat kumá'ii paneehyûunishtih."
Why is she shouting at me?"Source: Nettie Ruben, "The Creation of Eels" (WB_KL-41) | read full text -
kári xás uhravrikûunish pamuhrôoha.
So he copulated with his wife.Source: Chester Pepper, "Deer-hunting Medicine" (WB_KL-53) | read full text -
kári xás koovúra papinishtunvêechas káru koovúra pa'ípaha kunihyûunishtih, "
kunâach'aa,
puxîichi."
And all the little plants and all the trees shouted to him, "Go to it, kunâach'aa!"Source: Mamie Offield, "Wrestling Medicine" (WB_KL-55) | read full text -
xás uchuphuníshkoo,
pa'ifápiit.
Then he talked to the young woman.Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text -
xás kúkuum vúra uchuphuníshkoo.
And he talked to her again.Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text -
kári xás vaa póokviit-ha xás ukvit-hûunish.
Then when she slept, she dreamed about him.Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full text -
kâam kunikfúyvuunish.
He was whistled at, a little ways upriver.Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full text -
kári xás vaa vúra uum tá kunxúusunish "
yaas'ára."
Then people thought they were rich.Source: Nettie Ruben, "The White Man's Gifts" (WB_KL-65) | read full text