Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

árihrupuk to rush outdoors

Dictionary Entry
lexicon ID #569 | revised Mar 13 2014

árihrupuk V • to rush outdoors

Derivation árih-rúpuk
jump-outdoors

  • u'ahírim, ii xás u'árihrupuk. The tree falls, and oh, he rushes outdoors. [Reference: "Bullhead & Kunâach'aa", NR 1950a:27]
  • xás canchaaksúrak u'árihrupuk. And she flew out through the smokehole. [Reference: DeA & F 3: Bluejay as Doctor 027]

See árih- 'to jump, to rush' See -rúpuk 'outdoors'


Sentence examples (14)


Display mode: sentence | word | word components

  1. kári xás upíip, " kach-kach-kach-kach," xás áak chanchaaksúrak u'árihrupuk.
    Then he said, "katch-katch-katch-katch," and up through the smokehole he flew out of the house.
    Source: Nettie Ruben, "Bluejay, Medicine-Man" (DAF_KT_03) | read full text
  2. xás pamúnaath u'árihrupuk.
    Then his "nephew" came outdoors.
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  3. kári xás pihnêefich u'árihrupuk.
    Then Coyote jumped out.
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  4. tupárihrup.
    He ran back outdoors.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full text
  5. xás upárihrupuk.
    And he jumped outside again.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full text
  6. kári xás u'árihrupuk.
    So he jumped outdoors.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full text
  7. pakéevniikich u'árihrupuk.
    The old woman jumped out.
    Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full text
  8. xás u'árihrupuk.
    Then he jumped out.
    Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full text
  9. kári xás chanchaaksúrak xás u'árihrupuk, " kchkchkchkch!"
    Then (Blue Jay) jumped out through the smokehole, "kchkchkchkch!"
    Source: Nettie Ruben, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-29) | read full text
  10. xás uhyûunish pamú'arama " chéemyaach árihrupuki tóo mtup pamú'iish, chimi nu'am."
    And she shouted to her child, "Jump out quickly, her meat is cooked, let's eat!"
    Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full text
  11. kári xás u'árihrupuk, kunâach'aa.
    Then kunâach'aa went outdoors.
    Source: Mamie Offield, "Wrestling Medicine" (WB_KL-55) | read full text
  12. xás u'árihrupuk, vaa kích upíti " húm íta, húm íta, húm íta."
    Then she ran outdoors, she said only, "húm íta, húm íta, húm íta." (No meaning.)
    Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full text
  13. púyava xás kári patá kun'árihrupuk.
    Then they rushed outside.
    Source: Julia Starritt, "The Sweathouse" (WB_KL-76) | read full text
  14. kári xás u'árihshipriv kachakâach chanchaksúrak u'árihrupuk, " kchkchkchkchkch."
    Now Bluejay jumped up and she went out the door, "kchkchkchkchkch".
    Source: Nettie Ruben, "Blue Jay as Doctor" (WB_LA78.1-004a) | read full text
    Spoken by Nettie Ruben | Download | Play