Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

vaas blanket; cape; deerskin worn around the waist for jumping dance and other dances

Dictionary Entry
lexicon ID #6399 | revised Nov 11 2005

vaas N • blanket; cape; deerskin worn around the waist for jumping dance and other dances

Derivatives (6)
ararávaas "indian blanket; deerskin worn around waist for jumping dance and other dances"
avahkámvaas "waist (i.e. the upper part) of a dress"
chinímvaas "cape of civet cat skins"
impurávaas "flour sack"
kutrahávaas "coat"
ufithvávaas "swimsuit"

Source: WB 1526, p.93; JPH mat ?:690, 712

Note: Equiv. to ararávaas.

  • kári xás pamúvaas upishnákarishuk. And he took off his blanket. [Reference: WB 01: Coyote's Journey 056]
  • maník vaa u'áas-heesh pavaas, nipachipchípeesh. When the blanket gets wet, I'll suck on it. [Reference: KT 137.12]


Short recording (1) | Sentence examples (19)

Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components

  1. mívaas pishnákarishuk.
    Take your clothes off.
    Source: Lucille Albers, Sentences about morning activities (LA-03) | read full text
    Spoken by Lucille Albers | Download | Play
  2. mívaas pásasip.
    Put your clothes on.
    Source: Lucille Albers, Sentences about morning activities (LA-03) | read full text
    Spoken by Lucille Albers | Download | Play
  3. kári xás pamúvaas upishnákarishuk.
    And he undid his blanket.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text
  4. xás kúuk upáathma pamúvaas.
    And he threw his blanket at it.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text
  5. múvaas u'iithvútih.
    He was carrying his blanket.
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  6. " payêem panimáhaak pasaamvároo paninívaas kúuk nipaathméesh.
    "Now when I see a creek, I'll throw my blanket at it.
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  7. xás upíip " pananívaas nipaathkúriheesh."
    And he said, "I'll throw my blanket in the water."
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  8. xás múvaas upaathkúrih.
    And he threw his blanket in.
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  9. xasík pananívaas nipaathkúriheesh."
    Then I'll throw my blanket in the water."
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  10. xás ta'ítam pamúvaas upaathkúriheen.
    And then he threw his blanket in.
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  11. xás kári pamúvaas uyxôorariv pasípnuuk.
    Then he covered the storage basket with his blanket.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text
  12. váas kích uthiv.
    She lay as thin as a blanket.
    Source: Nettie Ruben, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-29) | read full text
  13. xás pa'avansaxichákaam utníshuk vasasúruk.
    And the big boy was peeking out from under the blanket.
    Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full text
  14. kári xás pamúvaas xás vaa uyxôorariv.
    And she covered him with her blanket.
    Source: Nettie Ruben, "Medicine to Get a Husband" (WB_KL-50) | read full text
  15. xás uxus, " chími pananívaas kaníkyav."
    And he thought, "Let me make my blanket!"
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  16. xás furáxvaas úkyav, káru furaxyukúku káru furaxvánakaar.
    So he made a woodpecker-head blanket, and woodpecker-head shoes and a woodpecker-head vánakaar (a shirtlike garment).
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  17. hâari pufíchvaas upathrívahitih, víriva káan pa'asiktávaansas kun'áraarahitih.
    Sometimes a deerskin blanket was spread, and the women sat on that.
    Source: Julia Starritt, "The Living-house" (WB_KL-77) | read full text
  18. xás váas tá kuniyxôorariv.
    And they covered (the patient) with a blanket.
    Source: Julia Starritt, "The Sweating Doctor" (WB_KL-81) | read full text
  19. mahnûuvanach vaas kích uthiv, vúra tá kâarim.
    Chipmunk, it's just the blanket lying there, she's bad off.
    Source: Nettie Ruben, "Blue Jay as Doctor" (WB_LA78.1-004a) | read full text
    Spoken by Nettie Ruben | Download | Play