Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

tíim / tiim edge

Dictionary Entry
lexicon ID #6046 | revised Nov 03 2015

tíim / tiim N • edge

Derivatives (22; show derivatives)

Source: WB 1377, p.386

Note: Both tíim and tiim are used as basic forms. The diminutive is tîimich.

  • pa'ás kúnish tuvurúniihva, tiim. It was sort of running over the edge of the rock. [Reference: WB 14: Coyote Eats His Own Excrement 030]
  • itrôop patíim poo'ifshúrooti su'. Five of them stick off around the sides. [Reference: TK 57.23]


Sentence examples (20)

Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components

  1. váa ta ifuchtîimich váa tápaan uxraam pamúkiit muyáfus.
    Then at last he even bet his grandmother's dress.
    Source: Fritz Hansen, "Mourning Dove Young Man Gambles away his Doodle Bug Grandmother's Dress" (JPH_KT-06) | read full text
  2. pirishyâamachas, xútnahichas, tinihyâachas, ipaníchihsha, tíimxuuskunishas.
    They are nice leaves, thin [sheetlike], not very wide, sharp pointed, smooth-edged.
    Source: Phoebe Maddux, Leaf (JPH_TKIC-III.5.A.h) | read full text
  3. kári xás ifuchtîimich iinâak tá kunpávyiihfuruk, áas tá kunpíshanva.
    And they went into the living house for the last time, they went to eat a meal.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  4. víri pootníshuk víri uumyâach kunipthivrúhish úuth yúrastiim.
    When he barely looked out, they floated ashore out at the ocean, at the seashore.
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  5. xás yurástiim uthivrúhish.
    And he floated ashore on the seashore.
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  6. xás áxak ifuchtîimich tá kunsaam.
    And there were two (runners) left at the end.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full text
  7. pa'ás kúnish tuvurúniihva, tiim.
    It was sort of running over the edge of the rock.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote Eats His Own Excrement" (WB_KL-14) | read full text
  8. saamvaróotiim aratváraf u'áamtih.
    He eats mud on the edge of creeks.
    Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full text
  9. kári xás uum u'áasish, ahinámtiimich.
    And she went to bed, at the edge of the fire.
    Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full text
  10. ifuchtîimich poopitvâavnukanik yánava pura fátaak.
    The last time he looked over, (the falls) were nowhere to be seen.
    Source: Chester Pepper, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-26) | read full text
  11. kári xás chishíi ifuchtîimich.
    And Dog was last.
    Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text
  12. xás umá " káan ishkéeshtiim kun'iin."
    And he saw that they were there on the edge of the river.
    Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full text
  13. kári xás vaa kâam ifuchtîimich kunítvaavnuk aseeshtákak.
    And finally, at aseeshtákak, they looked over, a little ways upriver.
    Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text
  14. kári xás ahinámtiich vúra ukrêenik amtápnihich.
    And (one of them, named kunâach'aa) sat at the edge of the fireplace, in the ashes.
    Source: Mamie Offield, "Wrestling Medicine" (WB_KL-55) | read full text
  15. kári xás kunpiip, " maruk'áraar vaa káan úknamtiimich úkrii.
    And they said, "A giant is staying there at the edge of the lake.
    Source: Mamie Offield, "Wrestling Medicine" (WB_KL-55) | read full text
  16. kári xás kinipéer, " pa'áraar tu'ívahaak, vaa ík apmántiim kuyvúruktiheesh.
    And they were told, "When a person dies, you must rub this on his lips.
    Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full text
  17. káruma tu'íchunva pa'ávansa impáhtiimich.
    The fact was, the man had hidden by the side of the path.
    Source: Mamie Offield, "The Devil Discovered" (WB_KL-62) | read full text
  18. xás píshiip uum ishahátiimich tá kun'íripkuri su'vári vúra.
    And first they dug a deep hole at the edge of the water.
    Source: Julia Starritt, "Soaking Acorns" (WB_KL-75) | read full text
  19. káan asiktávaan uhyári yurástiim.
    A woman is standing there on the seashore.
    Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text
  20. payôok yurástiim kunifyúkiichvutih pa'ávansa káru payeeripáxvuh.
    Here the man and the girl are taking a walk on the seashore.
    Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text