Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

íshyaav winter

Dictionary Entry
lexicon ID #3178 | revised Jun 11 2004

íshyaav N • winter

Derivatives (5)
ishyâat "King salmon, "spring salmon""
ishyaavárih "late in the year"
ishyáavha "to winter, to live through the winter"
ithéeshyaav "all winter"
ithéeshyav "all winter"

Source: WB 744, p.352


Sentence examples (20)

Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components

  1. chéemyaach    ík    vúra    ishyâat    imshîinaavish   
    quickly    must    Intensive    king.salmon    you.will.shine.upriver   
    Shine early, Spring Salmon, hither upriver.
    Source: Phoebe Maddux, "How Western Yellow-Bellied Racer was Transformed" (JPH_KIM-10) | read full text
  2. chéemyaach    ík    vúr    ishyâat    imshîinaavish   
    quickly    must    Intensive    king.salmon    you.shine.this.way.upriver   
    Shine early, Spring Salmon, hither up river.
    Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full text
  3. chéemyaach    ík    vúra    ishyâat    imshîinaavish   
    quickly    must    Intensive    king.salmon    you.shine.this.way.upriver   
    Shine early, Spring Salmon, hither up river.
    Source: Fritz Hansen, "Mourning Dove Young Man Gambles away his Doodle Bug Grandmother's Dress" (JPH_KT-06) | read full text
  4. ishyâat    úpaanik    yaas'ára    vúra    u'aapúnmutiheesh    yakun    pa'îin    yíth    ukupeexákahitiheesh    patá    nipikrêehaak    nani'îin   
    king.salmon    long.ago.he.said    rich.person    Intensive    he.will.know    you.see    the.falls    other    it.will.make.noise.that.way    that.has    when.I.reside.again    my.falls   
    Salmon said: “Human will know the water will sound different in the falls when I am in there, in my falls.
    Source: Yaas, "How Fish were Transformed" (JPH_KT-07) | read full text
  5. chéemyaach    ík    vúra    ishyâat    imshîinaavish   
    quickly    must    Intensive    king.salmon    you.will.shine.this.way.upriver   
    Shine early, Spring Salmon, hither up river.
    Source: Abner's mother, "Crow Woman and her Neglectful Husband" (JPH_KT-08) | read full text
  6. chéemyaach    ík    vúr    ishyâat    imshîinnaavish   
    quickly    must    Intensive    king.salmon    you.shine.this.way.upriver   
    Shine early, Spring Salmon, hither up river.
    Source: Fritz Hansen, "Coyote Falls through the Living-House Roof Hole" (JPH_KT-12) | read full text
  7. chéemyaach    ík    vúra    ishyâat    imshíinaavish   
    quickly    must    Intensive    king.salmon    may.you.shine.upriver   
    Shine upriver soon, Spring Salmon.
    Source: Phoebe Maddux, "Bluejay Myth" (JPH_PHM-24-343a) | read full text
  8. xás    vúrava    ithéeshyav    koovúra    áhup    tóo    kyav   
    then    just    all.winter    all    wood    PERF.he    make   
    He gathered wood for the whole winter.
    Source: Vina Smith, Gathering wood (VS-47) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  9. chéemyaach    ík    vúra    ishyâat    imshírihraavish   
    quickly    must    Intensive    king.salmon    you.will.shine.upriver   
    Spring salmon, you must shine upriver quickly.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  10. kupánakanakana    chêech    ík    vúra    ishyâat    imshírihraavish   
    the.end    quickly    must    Intensive    king.salmon    you.will.shine.upriver   
    kupánakanakana. Spring salmon, you must shine upriver quickly.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
    Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
  11. ithéeshyav    uparíshriihva   
    all.winter    he.twined.them   
    He twined a whole winter.
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  12. úma    vaa    ukúphaanik    pámitva    ithéeshyav    uparíshriihva    antunvêech   
    emphatic(?)    so    he.did.it    when.previously    all.winter    he.twined.them    little.string   
    That's what he had done, he twined little strings the previous winter.
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  13. xás        íshyaav   
    then    PERF    winter   
    And it was winter by now.
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  14. vaa    kumûuk    kuníhviithtiheesh    peeshyâat    peethívthaaneen        kunpikyâahaak   
    that    with.it    they.will.be.cleaning    the.spring.salmon    the.world    PERF    when.they.fix.it   
    They will clean the spring salmon with that, when they fix the world.
    Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full text
  15. víri    ûum        kuníshyaavha   
    so    barely    PERF    they.lived.through.winter   
    They barely lived through the winter.
    Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full text
  16. xás    ithâan    kuméeshyaav    vúra    puxích    tupáthrih    pa'íshaha    tu'uh   
    then    once    some.winter    Intensive    very.much    it.rained    the.water    it.rose   
    And one winter it rained hard, the water rose.
    Source: Julia Starritt, "How the Rube Family Was Named" (WB_KL-66) | read full text
  17. pavírusar    íshyaav    kusrahkêem    kári    koovúra    eeráriivak    kúuk        kunpávyiihma   
    the.bear    winter    December    then    all    to.animal.den    to    PERF    they.go.back.to   
    In the winter, in December (the bad month), the bears all go into dens.
    Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full text
  18. púyava    sú'    kuníkrii    ithéeshyaav   
    you.see    inside    they.live    all.winter   
    They stay inside all winter.
    Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full text
  19. púyava    íshyaav    kunkupeeykárahitih   
    you.see    winter    they.are.killing.it.that.way   
    They killed it that way in the winter.
    Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full text
  20. púyava    vaa    íshyaav    kun'áamtih   
    you.see    that    winter    they.were.eating.it   
    And in the winter they ate it.
    Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full text