Karuk Dictionary
by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)
This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).
New search
Index order: alphabetical | text frequency
Search Index
áas water; juice
Dictionary Entry
lexicon ID #50 | revised Nov 07 2014
áas • N • water; juice
Derivatives (37; show derivatives)
Source: WB 145, p.321
Note: Equiv. to íshaha. Idiom: áas u'íishti 'he's eating a meal', lit. 'he's drinking water'.
- táni'ákih, aas tani'ákih. I'd feed him, I'd give him water. [Reference: WB T93. Violet's dog. 008]
Short recordings (2) | Sentence examples (31)
Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components
-
xás áas upáathkurih,
xás koovúra upíktit pasárip.
And she threw it in the water, and she unwove all the sticks.Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Play -
vaa káan aas uvúuntih.
There was a spring flowing there.Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Play -
aas koo a little bit,
and then they put it in a
little pot.
As much as water and then they put it in a little pot.Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
Spoken by Madeline Davis | Download | Play -
xás uxus:
"vúra puna'áveeshara.
xáy áas néexrah."
Then he thought: "I am not going to eat it, I shouldn't get thirsty for water."Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full text -
pa'áas áthiik.
The water is cold.Source: Vina Smith, Sentences about personal states (VS-06) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
naa áas kich.
I am wet.Source: Vina Smith, Sentences: adjectives (VS-28) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
táníkfuuksip,
táni'áki,
aas tá ni'akih.
I'd get up, I'd feed him, I'd give him water.Source: Violet Super, Violet's Dog (VSu-03) | read full text -
kári xás ifuchtîimich iinâak tá kunpávyiihfuruk,
áas tá kunpíshanva.
And they went into the living house for the last time, they went to eat a meal.Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text -
kári xás pá'aas kunpíshmaar "
yee!
chúvaarap."
And when they finished eating, (they said) "Well, let's go!"Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text -
aas tá kun'íishvunaa.
They ate a meal.Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play -
tá iinâak áas tá kunpíshar.
By now they went inside to eat a meal.Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play -
xás uxúti "
vúra puna'ísheeshara ishkéesh'aas."
And he thought, "I won't drink river water."Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text -
"
vúra puna'ísheeshara ishkéesh'aas."
"I won't drink river water."Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text -
xás uxúti "
xâatik vúra ni'ish,
peeshkéesh'aas.
And he thought, "Let me drink the river water.Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text -
xás yánava káan axak'ásip axrát'aas utháthriin.
And he saw two baskets of berry juice sitting there.Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text -
xás áas úskaakurih.
So he jumped into water.Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text -
kíri chími áas uxráheesh."
Let him get thirsty!"Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text -
kári xás uthítiv,
áas uvúuntih.
And he heard it, water flowing.Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text -
kári xás áas uthítiv.
And he heard water.Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text -
kári xás pá'aas uthítiv.
Then he heard the water.Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text -
xás aas úyvaayramnih.
And he poured water in (a basket).Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full text -
kári xás uthítiv,
yóo chrívchav pá'aas,
pa'úkraam,
pakunpáathkuri pamutípah.
Then he heard it, he saw the water splash in the lake, when (the giant) threw his brother in.Source: Mamie Offield, "Wrestling Medicine" (WB_KL-55) | read full text -
peethívthaaneen aas upiithránik.
Water collected on the earth.Source: Mamie Offield, "The Flood" (WB_KL-56) | read full text -
púyava pá'aas upiithránik.
So the water collected.Source: Mamie Offield, "The Flood" (WB_KL-56) | read full text -
pamukúntiik ishvít kóo aas kun'áakkurihtih,
pakun'axaychákishrihtih.
They put their hands halfway into the water, when they took hold of (the gunwales).Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text -
xás kunipéer, "
háriva peemáhaak '
pasáhyuux aas kích'
ixúseesh, '
tá kunpiyâaramaheen.'"
And they told him, "Whenever you see that the sand is wet, you will know that we've gone again."Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text -
púyava xás mukun'urípi aas tá kunikríkurih.
And they set their net into the water.Source: Julia Starritt, "Salmon Fishing" (WB_KL-69) | read full text -
púyava pá'aas ukríkurihva púyava pa'áama tá kunívyiihraa,
xás urípihak tá kunihmáravar.
So when they set it into the water, when the salmon came up, then they ran into the net.Source: Julia Starritt, "Salmon Fishing" (WB_KL-69) | read full text -
xás aas kun'íishvunaa.
Then they ate a meal.Source: Nettie Ruben, "Elk Hunting" (WB_KL-72) | read full text -
púyava aas tá kunpíshmaranaa.
Then they finished eating.Source: Nettie Ruben, "Elk Hunting" (WB_KL-72) | read full text -
xás aas kich.
They are wet.Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text