Nettie Ruben: "Bear Hunting" (1957)
Primary participants: Nettie Ruben (speaker), William Bright (researcher)
Date: 1957
Project identifier: WB_KL-71
Publication details: William Bright, The Karok Language (1957), pp. 284-285, Text 71
Additional contributor: Nico Baier (annotator)
Text display mode: paragraph | sentence | word | word components
[1] | pa-vírusar | íshyaav | kusrah-kêem | kári | koovúra | eeráriiv-ak | kúuk | tá | kun-pá-vyiihma |
the-bear | winter | sun-bad | then | all | den-Locative | to | PERF | 3pl(>3s)-ITER-go.to.(pl.) |
In the winter, in December (the bad month), the bears all go into dens. |
[2] | púyava | sú' | kun-íkrii | ithé-eshyaav |
you.see | inside | 3pl(>3s)-live | one-winter |
They stay inside all winter. |
[3] | kári | xás | tá | kun-píip | chími | nanu-'eeráriiv | nu-p-imúsan |
then | then | PERF | 3pl(>3s)-say | soon | 1plPOSS-den | 1pl(>3)-ITER-go.see |
Then people used to say, "Let’s go look at our dens!" |
[4] | kári | xás | tá | kun-p-imús-an |
then | then | PERF | 3pl(>3s)-ITER-go.to.(pl.)-cricket |
So they went to look at them. |
[5] | kári | xás | tá | kun-píip | chími | vôonupuk-i |
then | then | PERF | 3pl(>3s)-say | soon | leave.house-IMPER |
And they said, "Come out!" |
[6] | púra fát-aak |
nothing-Locative |
(The bear) was nowhere to be seen. |
[7] | púyava | vúra | puxích | tá | kun-íhyiv | chími | vôonupuk-i |
you.see | Intensive | very.much | PERF | 3pl(>3s)-shout | soon | leave.house-IMPER |
So they shouted loudly, ‘Come out!’ |
[8] | víri-va | púra fát-aak | vôonupuk-tih-ara |
so-INDEF | nothing-Locative | leave.house-DUR-NEG |
(The bear) He didn’t come out anywhere. |
[9] | púyava | t-u-vôonkaa | pa-'ávansa |
you.see | PERF-3s(>3)-crawl.into | the-man |
So the man crawled in. |
[10] | kári | îikam | yítha | ú-krii |
then | outdoors | one | 3s(>3)-live |
And one stayed outside. |
[11] | yanavéek | u-tákviihriv |
visible. | 3s(>3)-lie.coiled |
(The one who crawled in) saw (the bear) curled up. |
[12] | púyava | t-óo | yfúutrupuk | pa-vírusar | îim | t-u-vôonupuk |
you.see | PERF-3s(>3) | push.out | the-bear | outdoors | PERF-3s(>3)-leave.house |
Then he pushed the bear outside, he came out. |
[13] | púyava | t-óo | p-vôonupuk | pa-'áraar |
you.see | PERF-3s(>3) | ITER-leave.house | the-human |
The person came back outside. |
[14] | púyava | pa-'îim | ikrêe-n | púyava | t-óo | ykar | pa-vírusar |
you.see | NOMZ-outdoors | live-Participial | you.see | PERF-3s(>3) | beat | the-bear |
And the one who stayed outside killed the bear. |
[15] | púyava | tá | kun-piykáravar | eeráriiv-ak | kun-ithyúrurupuk |
you.see | PERF | 3pl(>3s)-finish.slaughtering | den-Locative | 3pl(>3s)-drag.out |
They finished killing it, they dragged it out of the den. |
[16] | púyava | íshyaav | kun-kupee-ykár-ahi-tih |
you.see | winter | 3pl(>3s)-MODAL-beat-Modal-DUR |
They killed it that way in the winter. |
[17] | pa-tá | kun-íthviish | kári | xás | vúra | athkúrikar | pa-tá | kun-íshfir | pa-mú-maan |
NOMZ-PERF | 3pl(>3s)-pack.home | then | then | Intensive | greasy | NOMZ-PERF | 3pl(>3s)-skin | the-3sPOSS-skin |
When they brought it in, (the bear) was fat when they skinned its hide. |
[18] | púyava | îikam | áh-kaam | tá | kun-íkyav |
you.see | outdoors | fire-large | PERF | 3pl(>3s)-make |
So they made a big fire outdoors. |
[19] | kári | xás | vaa | áak | tá | kun-pathríimkurih |
then | then | that | in.the.fire | PERF | 3pl(>3s)-spread.(over.fire) |
And they spread (the hide) over the fire. |
[20] | víri | pa-athkúrit | t-óo | thrîish |
so | the-fat | PERF-3s(>3) | set.(liquid).down |
So the fat ran together. |
[21] | kári | xás | tá | kun-ithyúruripaa |
then | then | PERF | 3pl(>3s)-pull.out |
Then they dragged it out of the fire. |
[22] | xás | kári | vúra | nîinamich | t-u-'árihish |
then | then | Intensive | little | PERF-3s(>3)-become |
Then it became small. |
[23] | kári | xás | tá | kun-taxíshxish | pa-t-óo | msip |
then | then | PERF | 3pl(>3s)-scrape | NOMZ-PERF-3s(>3) | cool.off |
And they scraped it when it was cool. |
[24] | kári | xás | vaa | tá | kun-vupákpak |
then | then | that | PERF | 3pl(>3s)-cut.up |
And they cut it up. |
[25] | púyava | vaa | íshyaav | kun-'áam-tih |
you.see | that | winter | 3pl(>3s)-eat-DUR |
And in the winter they ate it. |
[26] | kimkuv |
cracklings |
It was (called) kimkuv. |