Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

iin (two animate) to be, to be living, to be staying

Dictionary Entry
lexicon ID #1664 | revised Aug 20 2005

iin V • (two animate) to be, to be living, to be staying

Derivatives (4)
inákir "to live on"
íniish "(two) to sit down"
inóohvoo "(pl.) to stay all the time"
xakan'ínaam "dead spouse"

Source: WB 628, p.347; JPH mat 07:456

Note: Functions as durative. In the sense 'two live, stay', cf. sg. ikriv, pl. aráarahiti.

  • pamuhrôoha xákaan káan kun'iin. He and his wife live there. [Reference: KV]
  • kíri vaa káan ku'iin. We wish you two would live there. [Reference: DeA&F 2 Old Man Turtle 010]


Sentence examples (30)

Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components

  1. xas    muyiimúsich    káru    ník    u'áraarahiti    áxak    yeeripáxvuhsa    kaan    kun'iin   
    then    a.little.ways.off    also    a.little    he.was.living    two    daughters    there    they.live   
    And (others) lived close by. Two girls lived there.
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  2. chi    váa    kúuk    kiik'uumi    kíri    váa    káan    ku'iin    kíri    vaa    mikun'ávan    íf    pufich'iykáraansas   
    soon    that    to.there    you.guys.go.there    I.wish    that    there    you.guys.live    I.wish    that    your.husband    truly    deer-slayers   
    "Go over there to live! That's where we want you to live! You had better marry those boys, they are such good hunters!"
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  3. xas    upíip    "xáyfaat    ôok    vúra    kíik'iini   
    then    he.said    don't!    here    Intensive    you.guys.stay   
    But he said, "Don't do that! Stay right here!"
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  4. vaa    káan    ithasúpaah    kun'íineesh    kuntákinti    yuxnaam   
    so    there    all.day    they.stayed    they.soaked    sand   
    They stayed there all day, they soaked acorn dough in the fine sand.
    Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
    Spoken by Violet Super | Download | Play
  5. Pay'ôok    uum    xákaan    kun'íin    pa'avansáxiich    káru    pachishiih   
    right.here    3.SG    both    they.two.are.sitting    the.boy    also    the.dog   
    In this one here they're both sitting, the boy and dog.
    Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  6. xás    káan    panamnih'ifápiit    áxak    kun'iin   
    then    there    Orleans.girl    two    they.lived   
    And two Orleans girls lived there.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text
  7. xás    yánava    pa'ifápiitsha    xákarari    kun'íin    poothivtapárahitihirak   
    then    visible    the.girls    on.both.sides    they.sat    where.there.was.a.war.dance   
    And he saw the girls sitting on each side where people were war-dancing.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text
  8. káan    avansáxiich    áxak    kun'íinanik   
    there    boy    two    they.once.lived   
    Two boys once lived there.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full text
  9. xás    kári    ifápiitsha    kun'iin   
    then    then    young.unmarried.women    they.live   
    And two young women lived there.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full text
  10. káan    pihnêefich    úkrii    muyeeripáxvu    xákaan    kun'iin    muhrôoha    támit    u'ívat   
    there    coyote    he.lives    his.daughter    both    they.lived    his.wife    already.in.the.past    she.died   
    Coyote lived there, he and his daughter lived, his wife had died.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full text
  11. áxak    asiktâan    kun'íinanik    kustáaras    ameekyáaraam   
    two    woman    they.lived    sister    placename   
    Two women, sisters, once lived at ameekyáaraam (Ike's Falls).
    Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full text
  12. kári    xás    upíkvip    sáruk    káan    pa'asiktávaansa    kun'íinirak   
    then    then    he.runs.back    downhill    there    the.women    where.they.live   
    Then he ran downhill to where the women lived.
    Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full text
  13. pamutúnviiv    úpeenvunaa    ôok    vúra    kíik'iini   
    her.children    she.told.them    here    Intensive    you.guys.stay!   
    She told her children, "You stay here.
    Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full text
  14. pathufkírik    muhrôoha    xákaan    kun'íinanik   
    the.great.horned.owl    his.wife    both    they.lived   
    Owl and his wife lived together.
    Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full text
  15. ka'tim'îin    kun'iin   
    Ishi.Pishi.Falls    they.lived   
    They lived in Katimin.
    Source: Lottie Beck, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-25) | read full text
  16. xasík    vaa    ík    vúra    kóo    káan    ku'íineesh    paaxvâahar    tóo    msípishrihaak    xasík    kupínaavish   
    then.(future)    so    must    Intensive    as.much.as    there    you.two.will.stay    when.the.pitch-wood    it.has    cooled.down    then.(future)    you.will.come.back   
    You must stay there until the pitch-wood is extinguished, then you will come back."
    Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full text
  17. xás    umá    káan    ishkéeshtiim    kun'iin   
    then    he.saw    there    on.the.edge.of.the.river    they.were.there   
    And he saw that they were there on the edge of the river.
    Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full text
  18. ikxunanáhaanich    kun'íin    mukeechíkyav    xákaan   
    evening.star    they.were.living    his.sweetheart    with.(one.person)   
    Evening Star lived with his sweetheart.
    Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full text
  19. kári    xás    xára    vúra    yâamach    kunkupá'iinahitih   
    then    then    long.time    Intensive    pretty    they.lived.in.that.way   
    And they lived nicely for a long time.
    Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full text
  20. ii    víri    chími    núpiini   
    oh!    so    soon    let.us.live.as.two.again   
    Oh, let's live as two again!
    Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full text
  21. kári    xás    upiip    naa    ni'aapúnmuti    pamihrôovas    hôoy    kun'iin   
    then    then    he.said    1sg.    I.know    your.wives    where    they.stay   
    And he said, "I know where your wives are."
    Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text
  22. yúruk    ithyáruk    víri    káan    kun'íin    pamihrôohas   
    downriver    across    so    there    they.stay    your.wives   
    Your wives are there on the other side of the ocean.
    Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text
  23. u'uum    pakun'íinirak   
    he.arrived    where.they.lived   
    He arrived where they lived.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  24. yee    víri    kún    káan    xás    kun'iin    pakéevniikich    káru    pa'ifápiit   
    well    so    meaning.unknown    there    then    they.were    the.old.woman    also    the.young.woman   
    Well, there they were, the old woman and the girl.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  25. káan    uyvéesh    pakun'íinirak    pa'asiktávaan   
    there    he.poured.it.out    where.they.were    the.women   
    He poured it there where the women were.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  26.     xára    vúra        kun'iin   
    PERF    long.time    Intensive    PERF    they.stayed   
    They lived (there) a long time.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  27. púyava    vúra    xánahishich    káan        kun'iin   
    you.see    Intensive    little.while    there    PERF    they.stayed   
    So they stayed there for a little while.
    Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full text
  28. xás    xákaan    kunpiin   
    then    both    they.lived.again   
    And they lived together again.
    Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full text
  29. kári    iinâak    nu'iin   
    then    indoors    we.(two).stayed   
    And we two (priestesses) stayed inside.
    Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full text
  30. axaksúpaa    asuuxáras    nu'íin    káru    ithéekxaram   
    two.days    fasting.ones    we.(two).stayed    also    all.night   
    We two stayed fasting for two days and a night.
    Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full text