Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

-rishuk / -nishuk out of ; out

Dictionary Entry
lexicon ID #5189 | revised Oct 31 2014

-rishuk / -nishuk SUFF • out of ; out

Derivatives (33; show derivatives)

  • paathríshuk to throw out [Reference: WB G753.18]
  • púva kúnish táma u'akaríshukaheen pamupufichsápik. Quickly then she has taken her deer poker-sticks out (of her pack-basket). [Reference: KS 05 Peregrine Falcon 087]


Sentence examples (43)

Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components

  1. xas papihníich upíip, "chími kiikpiruvôonishuki."
    Then the old man said to the girls, "Come out now!"
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  2. xas kunpiruvôonishuk.
    And they came out.
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  3. chí 'axmay u'árihrishuk nixúti " vinusuná'anamahich."
    Suddenly something ran out. At first I thought it was a little bear cub.
    Source: Benonie Harrie, "Coyote Pups" (DAF_KT-05a) | read full text
  4. xás xára chavúra apsíik nitápuchrishuk.
    After poking around a good while, I caught one by the leg and twisted him out of the hole. I put him in the sack.
    Source: Benonie Harrie, "Coyote Pups" (DAF_KT-05a) | read full text
  5. xás kúkuum xáyva yítha nitápuchrishuk.
    I had the luck to catch another and twist him through the hole.
    Source: Benonie Harrie, "Coyote Pups" (DAF_KT-05a) | read full text
  6. kúkuum vura pâanpay yítha nitápuchrishuk.
    Later I twisted out a third one.
    Source: Benonie Harrie, "Coyote Pups" (DAF_KT-05a) | read full text
  7. vaa vúra teefyururíshukvunaa.
    You just pull them out.
    Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
    Spoken by Grace Davis | Download | Play
  8. kári xás tánifyúrurishuk, and I feel around.
    And I pull it out, and I feel around.
    Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
    Spoken by Violet Super | Download | Play
  9. mívaas pishnákarishuk.
    Take your clothes off.
    Source: Lucille Albers, Sentences about morning activities (LA-03) | read full text
    Spoken by Lucille Albers | Download | Play
  10. kiikpishnakaríshukva pamikúnsaanva!
    You guys take off your clothes.
    Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20d) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  11. kári xás pamúvaas upishnákarishuk.
    And he undid his blanket.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text
  12. xás u'árihrishuk.
    And he jumped out.
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  13. xás uxús pihnêefich " tîi kanitníshuk."
    And Coyote thought, "Let me look out!"
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  14. víri pootníshuk víri uumyâach kunipthivrúhish úuth yúrastiim.
    When he barely looked out, they floated ashore out at the ocean, at the seashore.
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  15. kári xás ahváraak upíshtaaxva, upiip, " kíivyiihrishuki, kíivyiihrishuki."
    So he pulled back his foreskin in a hollow tree, he said, "Come out, come out!"
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  16. kári xás asvúut kunívyiihrishuk, kunkitaxríhahitih.
    And ants came out, they had wings.
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  17. kári xás kunívyiihrishuk, kunixipríshukva páachviiv.
    And they came out, birds flew out.
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  18. púyava kári xás u'árihrishuk pihnêefich.
    Then Coyote jumped out.
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  19. xás uxus, " tîi kanitníshukvi."
    And (Coyote) thought, "Let me look out!"
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  20. kári xás vaa káan xás utníshukva tée p u'aramsîiprihvarak.
    And when he looked out there, he had already come down from upriver.
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  21. xás pihnêefich sú' uhyívkaanva " ararátaay kiihmárarishuki, xás kâam kiihmáraroov."
    And Coyote shouted in through it, "Lots of people, come out, and run upriver!"
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text
  22. xás kári upitníshukva.
    And he looked out.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote Eats His Own Excrement" (WB_KL-14) | read full text
  23. xás upvôonishuk.
    And he crawled back out.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote Eats His Own Excrement" (WB_KL-14) | read full text
  24. kári xás u'êethrishuk pa'éepaax.
    And he took out the alder bark.
    Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full text
  25. kári xás íshaha uvuníshuk.
    And water flowed out.
    Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full text
  26. kári xás áama úkyiimnishuk.
    And salmon fell out.
    Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full text
  27. kári xás pa'íshaha uvuníshuk, xás koovúra pa'áama kunívyiihrishuk.
    And the water flowed out, and all the salmon came out.
    Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full text
  28. xás papihnîich úpeenvunaa payeeripáxvuhsas, " chími kiikpiruvôonishuki."
    And the old man told the girls, "Crawl out again!"
    Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full text
  29. xás kári pa'ifápiit kun'iruvôonishuk.
    Then the young women crawled out.
    Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full text
  30. kári xás usaníshukva pa'áama.
    And he took out the salmon (from underneath).
    Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full text
  31. kári xás usaníshukva pa'áama.
    And she took out the salmon.
    Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full text
  32. xás pa'avansaxichákaam utníshuk vasasúruk.
    And the big boy was peeking out from under the blanket.
    Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full text
  33. ii! yánava uhyárishukva pamútaat múpsiih.
    Oh, he saw his mother's leg sticking out!
    Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full text
  34. xás upiip " víri hûut ikupa'eethríshukvahiti pamímyah."
    And she said, "How do you take out your heart?"
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  35. xás tá nishkúruhrishuk paninímya."
    Then I take out my heart."
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  36. papirishkâarim ukyívish, pamúmya too thyúrurishuk.
    Grizzly fell down, when (Lizard) pulled out her heart.
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  37. poopárihrishuk víri vaa yuuxmachmahánach iv'ávahkam poo'íihtih, uthívtaaptih.
    When (Lizard) came out, Lizard danced on the roof, he did a war dance.
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  38. kári xás úskaakrishuk, xás úkfuukiraa poo'áhoo.
    So he jumped out, and he grabbed at her as she walked.
    Source: Mamie Offield, "The Devil Discovered" (WB_KL-62) | read full text
  39. kári xás páfaan uyhúkurishuk.
    And she took out the guts.
    Source: Mamie Offield, "The Devil Who Died Laughing" (WB_KL-63) | read full text
  40. xás kári papreacher muhrôoha umáh " fâat tu'úrishuk sichakvutvarasúruk."
    And the preacher's wife saw her take something out of the belt.
    Source: Julia Starritt, "A Quack Doctor" (WB_KL-67) | read full text