Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

yuuxmachmahánach a type of very small lizard

Dictionary Entry
lexicon ID #7255 | revised Jul 22 2014

yuuxmachmahánach N • a type of very small lizard

Source: WB 1704, p.403

  • yícheech tóosaam, paniinamichtâapas, yuuxmachmahánach. Just one remained, the smallest one, (the lizard called) yuxmachmahánach. [Reference: WB T33.17]


Sentence examples (12)


Display mode: sentence | word | word components

  1. yícheech   t-óo   saam   pa-niinamichtâapas   yuuxmachmahánach  
    alone   PERF-3s(>3)   remain   the-smallest   lizard.sp.  
    Just one was left, the littlest one, (the type of lizard called) yuuxmachmahánach.
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  2. yuuxmachmahánach   vúra   vaa   u-'íih-tih  
    lizard.sp.   Intensive   so   3s(>3)-dance-DUR  
    Lizard was dancing like that.
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  3. xás   yuuxmachmahánach   u-piip   hãã  
    then   lizard.sp.   3s(>3)-say   yes  
    And Lizard said, "Yes!"
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  4. kári   xás   yuuxmachmahánach   u-piip   man   vúra   naa   nin-ímya   pa-ni-'iikív-tih  
    then   then   lizard.sp.   3s(>3)-say   why...   Intensive   1sg.   1sPOSS-breath   NOMZ-1s(>3)-wear.necklace-DUR  
    And Lizard said, "Why, I wear my heart as a necklace."
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  5. kári   xás   u-píip   yuuxmachmahánach   naa   pay'ôok   sinkanánaamich      ni-'aa-kúrih  
    then   then   3s(>3)-say   lizard.sp.   1sg.   right.here   base.of.throat   PERF   1s(>3)-do.with.hands-into.water  
    And Lizard said, "I reach in here at the base of my throat.
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  6. yuuxmachmahánach   ú-kfuukiraa   pa-pirishkâarim   u-psáravrik   pa-t-óo   skúruhruprav  
    lizard.sp.   3s(>3)-grab   the-grizzly   3s(>3)-help   NOMZ-PERF-3s(>3)   pull.up.out  
    Lizard grabbed Grizzly, he helped her pull it out.
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  7. xás   kári   yuuxmachmahánach   u-piip   yôotva   niní-vaasan      -ykar  
    then   then   lizard.sp.   3s(>3)-say   hurray!   1sPOSS-enemy   PERF   1s(>3)-beat  
    And Lizard said, "Hurray! I've killed my enemy!"
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  8. pa-pirishkâarim      kun-íkfuukiraa   yuuxmachmahánach   u-xus   kíri   ni-'ax  
    the-grizzly   PERF   3pl(>3s)-grab   lizard.sp.   3s(>3)-think   I.wish   1s(>3)-bite  
    Grizzly (in her death throes) grabbed at Lizard, she thought, "Let me kill him!"
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  9. hûut   chími   u-nísh-eesh   pa-'as   sú'   ú-krii   pa-yuuxmachmahánach  
    how   soon   3s(>3)-do-FUT   the-rock   inside   3s(>3)-live   the-lizard.sp.  
    What was she to do with the rock? Lizard was inside.
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  10. p-oo-p-árihrishuk   víri   vaa   yuuxmachmahánach   iv'ávahkam   p-oo-'íih-tih   u-thívtaap-tih  
    NOMZ-3s(>3)-ITER-jump.out   so   so   lizard.sp.   roof   NOMZ-3s(>3)-dance-DUR   3s(>3)-do.war.dance-DUR  
    When (Lizard) came out, Lizard danced on the roof, he did a war dance.
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  11. púyava   yuuxmachmahánach   u-kúph-aanik   kupánakanakana  
    you.see   lizard.sp.   3s(>3)-do-ANC   the.end  
    So Lizard did it. kupánakanakana.
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  12. pa-pirishkâarim   -mya   t-óo   thyúruripaa   t-u-fúhish   pa-yuuxmachmahánnach   u-píkshaayvu-tih   uum   áhup   u-'iikív-tih   yiipahvuf-'ímyah  
    the-grizzly   3sPOSS-breath   PERF-3s(>3)   pull.out   PERF-3s(>3)-believe   NOMZ-lizard.sp.   3s(>3)-tell.lie-DUR   3.SG   wood   3s(>3)-wear.necklace-DUR   rotten.roots-breath  
    He pulled out Grizzly's heart, (Grizzly) believed it when Lizard lied, (Lizard) was wearing a necklace of wood, a heart of rotten fir roots.
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text