Karuk Dictionary
by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)
This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).
New search
Index order: alphabetical | text frequency
Search Index
ishkêesh river, the Klamath River
Dictionary Entry
lexicon ID #3007 | revised Dec 19 2014
ishkêesh • N • river, the Klamath River
Derivation: | íshaha-kaam-ish | (= ish-aha-a-kaam-ish) |
water-large-DIM | (= drink-ESS-DEVERB-large-DIM) |
Derivative (1)
ishkéesh'aachip "placename, a fishery"
Source: WB 701, p. 350
Note: Locative is ishkêeshak.
- hûut kích peeshkêesh. How is the river? [Reference: Richardson 1993:4]
- víri úuth ishkêeshak tu'ahirímkaanva. There were trees falling across the river. [Reference: WB T3.81]
Short recordings (3) | Sentence examples (45)
Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components
hûut kích pa'ishkêesh how only the.river How was the river? Source: Charlie Thom, Sr., Sentences from Now You're Speaking Karuk (CT-01) | read full text
Spoken by Charlie Thom, Sr. | Download | Playpa'ishkêesh yáv umúsahitih the.river good it.looks.good The river looks good. Source: Charlie Thom, Sr., Sentences from Now You're Speaking Karuk (CT-01) | read full text
Spoken by Charlie Thom, Sr. | Download | Playta'ítam upátumkuriheen peeshkêeshak so he.put.his.mouth.in.water in.the.river Then he was drinking with his mouth to the water in the river. Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full texthûut kích peeshkéesh how only the.river How's the river? Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playyáv umúsahiti pa'ishkéesh good it.looks.like the.river The river looks good. Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpeeshkêesh yáv umúsahitih the.river good it.looks.like The river looks good. Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpeeshkêesh vúra yáv umúsahitih the.river Intensive good it.looks.like The river looks good. Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playaxvíthirar peeshkéesh dirty the.river The river is dirty. Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpeeshkêesh tu'uh the.river it.has.risen The river is rising. Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpeeshkêesh tupiváxrah the.river it.has.dried.up The river is drying up. Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpeeshkeesh hûut kích the.river how only How is the river? Source: Vina Smith, Sentences: questions, answers, possessives (VS-29) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa'ishkêesh tupiváxrah the.river it.has.dried.up The river has dried up [i.e. it is shallow]. Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playvúra úum puxích tu'úh pa'ishkêesh Intensive 3.SG very.much it.has.risen the.river The river has risen a lot [i.e. it is deep]. Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa'ishkêesh vúra úum puxích tu'uh the.river Intensive 3.SG very.much it.has.risen The river has risen a lot. Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa'ishkêesh vúra puxích tu'uh the.river Intensive very.much it.has.risen The river has risen a lot. Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa'ishkêesh u'úuhtih the.river it.is.rising The river is rising. Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playishkêeshak tanutárivrip máruk tanukvíripraa at.the.river we.dipped uphill we.ran.uphill We dipped it up at the river (for laundry), we ran uphill. Source: Violet Super, Violet Working (VSu-04) | read full textsáruk peeshkêesh uvuunváraktih downhill the.river it.was.flowing.down.from.upriver Downhill the river was flowing downriverward. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textvúra vaa sáruk uvuunváraktih peeshkéesh Intensive so downhill it.was.flowing.down.from.upriver the.river Downhill the river was flowing downriverward like that. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textii xás uxus chími vaa kan'îishi peeshkéesh oh! then he.thought soon so let.me.drink! the.river Oh, he thought, "Let me drink from the river!" Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás ishkéesh'aachip u'uum then then middle.of.the.river he.arrived.there And he got to the middle of the river. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textxás uxúti vúra puna'ísheeshara ishkéesh'aas then he.was.thinking Intensive I.will.not.drink.it river.water And he thought, "I won't drink river water." Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textvúra puna'ísheeshara ishkéesh'aas Intensive I.will.not.drink.it river.water "I won't drink river water." Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textvíri úuth ishkêeshak tu'ahirímkaanva so out.to.water at.the.river it.had.been.lying.across-stream There were trees falling out into the river. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textxás uxúti xâatik vúra ni'ish peeshkéesh'aas then he.was.thinking it's.better Intensive I.drink the.river.water And he thought, "Let me drink the river water. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textvúra ishkéesh'aachip xasík ni'ísheesh Intensive middle.of.the.river then.(future) I.will.drink.it I'll drink in the middle of the river. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textkári xás ishkéesh'aachip ta'ítam ukúkuriheen then then middle.of.the.river so he.stooped.down And in the middle of the river he stooped down to the water. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textxás ishkêeshak úskaakurih xás úkpuuhrin then in.a.river he.jumped.in.water then he.swam.across And he jumped in the river, and he swam across. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textxás sáruk ishkeesh'ípanich ukrívruuhma then downhill edge.of.the.river he.rolled.downhill And he rolled downhill to the edge of the river. Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full textxás paxanchíifich u'iipkúri ishkêeshak then Frog he.dived in.the.river So Frog (took the fire in his mouth and) dived in the river. Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full textxás ukyívivraa ishkêesh úkyiimkurih then she.fell.over river she.fell.into.water And she fell over, she fell into the river. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás umá káan ishkéeshtiim kun'iin then he.saw there on.the.edge.of.the.river they.were.there And he saw that they were there on the edge of the river. Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full textvíriva kaanvári tá nipitvâamnuk peeshkêesh usaamvárak so in.that.direction PERF I.look.down.over where.the.river it.flows.down.from.upstream I look down over (the bank) there where the river flows down from upstream. Source: Chester Pepper, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-47) | read full texttá nipitkúrihti peeshkêesh usaamvárak PERF I.look.again.into.the.water where.the.river it.flows.down.from.upstream I look again into the water as the river flows down from upstream. Source: Chester Pepper, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-47) | read full textpa'áama káan vúra kunpaxyanípaneesh peeshkêesh poosaamvárak the.salmon there Intensive they.will.overflow.it the.river as.it.flows.down.from.upstream The salmon will overflow the river there as it flows down from upstream. Source: Chester Pepper, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-47) | read full textxás ta'ítam peeshkêesh upuhyîimahitih then so the.river it.was.risen.high The river was at the high-water mark. Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full textishkêeshak uthiivkúrih in.a.river he.put.it.in.water He put it in the river. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textkáan xás mah'íitnihach upapivankôoti pamusárum ishkêeshak hôoy kích tóo pthívruuhruprav there then early.morning she.went.to.look.for her.pine-roots at.the.river where only they.had floated.out Then she went early in the morning to look for her pine-roots there in the river, (she wondered) where they had floated out. Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full textxás ishkêeshak imvír kuníkyav then in.the.river fishery they.made.them And they made fisheries in the river. Source: Maggie Charley, "Indian Food" (WB_KL-68) | read full textishkêeshak kunvêehkurihvuti patáaskar into.the.river they.were.stuck.in the.poles The poles were stuck into the river. Source: Julia Starritt, "Salmon Fishing" (WB_KL-69) | read full textxás sáruk kúuk tá kun'uum xás úuth ishkêeshak tá kunpáatva then downhill to.there PERF they.arrive then out.to.water in.the.river PERF they.bathe And they went downhill, and they bathed out in the river. Source: Julia Starritt, "The Sweathouse" (WB_KL-76) | read full textyúruk tóo trûuputih peeshkêesh tóo muustih downriver he.was looking.downriver the.river he.was looking.at.it He looked downriver, he looked at the river. Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full textúuth tóo tkáratih peeshkêesh tóo muustih out.to.water he.was looking.across.river the.river he.was looking.at.it He looked out across the water, he looked at the river. Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full textpeeshkêesh tóo muustih uvêenatih the.river he.had was.looking.at he.was.praying He looked at the river, he prayed. Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full textishkêeshak xákarari áxak ávansa kun'iruvêehriv at.a.river on.both.sides two man they.are.standing Two men are standing on each side of a river. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text