Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Nettie Ruben: "Medicine for the Return of a Sweetheart" (1957)

Primary participants: Nettie Ruben (speaker), William Bright (researcher)
Date: 1957
Project identifier: WB_KL-49
Publication details: William Bright, The Karok Language (1957), pp. 250-251, Text 49
Additional contributor: Erik Maier (annotator)


Text display mode: paragraph | sentence | word | word components


[1] ikxunanáhaanich    kun-'íin    mu-keechíkyav    xákaan   
evening.star    3pl(>3s)-(two).be    3sPOSS-sweetheart    with.(one.person)   
Evening Star lived with his sweetheart.

[2] kári    xás    xára    vúra    yâamach    kun-kupá-'iin-ahi-tih   
then    then    long.time    Intensive    pretty    3pl(>3s)-MODAL-(two).be-Modal-DUR   
And they lived nicely for a long time.

[3] áxmay    vúra    kun-páxviipha   
suddenly    Intensive    3pl(>3s)-quarrel   
Suddenly they quarreled.

[4] kári    xás    u-pvâaram    p-eekxuraráhaan   
then    then    3s(>3)-go.back    the-evening.star   
And Evening Star left.

[5] kári    xás    chavúra    u-p-vápiroopithvu-tih    p-eethívthaaneen   
then    then    finally    3s(>3)-ITER-go.around-DUR    the-land   
Finally he went around the world.

[6] yíiv    vúra    t-u-'íipma   
far    Intensive    PERF-3s(>3)-return   
He went far away.


[7] kári    xás    pa-'asiktávaan    u-xús    ii    nini-keechíkyav   
then    then    the-woman    3s(>3)-think    oh!    1sPOSS-sweetheart   
And the woman thought, "Oh, my sweetheart!

[8] hûut    ník    vúra    pa-ni-kup-eepmáh-ah-eesh    pa-nini-keechíkyav   
how    a.little    Intensive    NOMZ-1s(>3)-MODAL-see.again-Modal-FUT    the-1sPOSS-sweetheart   
How will I ever see my sweetheart again?

[9] ii    vúra    t-u-sáyriihva   
oh!    Intensive    PERF-3s(>3)-be.lonesome   
Oh, she was lonesome.

[10] i'kúkam    t-u-p-ikrîish   
outdoors    PERF-3s(>3)-ITER-sit.down   
She sat down outdoors.

[11] ii        na-sáyriihva    t-óo    xus   
oh!    PERF    1s-be.lonesome    PERF-3s(>3)    think   
"Oh, I'm lonesome!" she thought.

[12] púyava    kúkuum    vúra    imáan    ikxúrar    t-u-p-ikrîish   
you.see    again    Intensive    tomorrow    evening    PERF-3s(>3)-ITER-sit.down   
So again the next day she sat down outdoors in the evening.

[13] hûut    áta    -ni-kuph-eesh   
how    maybe    NOMZ-1s(>3)-do-FUT   
"How ever shall I do?"

[14] kári    xás    u-xús    man'áta    pákuri    ni-kyâa-vish   
then    then    3s(>3)-think    maybe    song    1s(>3)-make-FUT   
And she thought, "Maybe I'll make a song.

[15] vaa    xasík    vúra    pa-ni-kup-eepmáh-ah-eesh    pa-nini-keechíkyav   
so    then.(future)    Intensive    NOMZ-1s(>3)-MODAL-see.again-Modal-FUT    the-1sPOSS-sweetheart   
That way I'll see my sweetheart again.


[16] kári    xás    kúkuum    imáan    i'kúkam    t-u-p-ikrîish   
then    then    again    tomorrow    outdoors    PERF-3s(>3)-ITER-sit.down   
And again the next day she sat down outside.

[17] kári    xás    u-pakúriihva   
then    then    3s(>3)-sing.songs   
And she sang.

[18] vaa    u-xús    vaa    xasík    vúra    pa-ni-kup-eepmáh-ah-eesh   
so    3s(>3)-think    so    then.(future)    Intensive    NOMZ-1s(>3)-MODAL-see.again-Modal-FUT   
She thought, "That way I'll see him again."

[19] ta'ítam    u-pakurîihv-aheen   
so    3s(>3)-sing.songs-ANT   
So she sang.

[20] ii    nini-keechíkyav    mít        nu-páxviiph-at   
oh!    1sPOSS-sweetheart    near.past    PERF    1pl(>3)-quarrel-PAST   
"Oh, my sweetheart! we quarreled.

[21] ii    víri    chími    -p-iin-i   
oh!    so    soon    1pl(>3)-ITER-(two).be-IMPER   
Oh, let's live as two again!

[22] ii    nini-keechíkyav        na-sáyriihva   
oh!    1sPOSS-sweetheart    PERF    1s-be.lonesome   
Oh, my sweetheart, I am lonesome!

[23] víri    xáat    ithivthaneen-'ípan    t-i-'íipma    vaa    káan    i-paramsíipree-vish   
so    may    land-end    PERF-2s(>3)-return    so    there    2s(>3)-start.going.back-FUT   
You may go to the end of the earth, (but) you will come back from there.

[24] ôok    ithivthanéen-'aachip    xasík    nu-p-inívruuhtunv-eesh   
here    land-middle    then.(future)    1pl(>3)-ITER-roll.together.(pl.)-FUT   
We will roll together here at the middle of the world.


[25] pa-t-u-píkyaar    p-oo-chiihvîichvu-ti    kári    xás    p-eekxuraráhaan    u-xús    ii        na-sáyriihva   
NOMZ-PERF-3s(>3)-finish    NOMZ-3s(>3)-sing.love.songs-DUR    then    then    the-evening.star    3s(>3)-think    oh!    PERF    1s-be.lonesome   
When she finished singing her love song, then Evening Star thought, "Oh, I'm lonesome!

[26] ayukîi    nini-keechíkyav   
hello!    1sPOSS-sweetheart   
Hello, my sweetheart!

[27] chími    kan-p-imúsan   
soon    1s(>3)-ITER-go.see   
Let me go see her again!"

[28] káruma        púfaat    pa--thvaay   
in.fact    PERF    nothing    the-3sPOSS-chest   
The fact was, his heart was gone.

[29] kári    xasík    vúra    -thvaay    u-pmáh-eesh   
then    then.(future)    Intensive    3sPOSS-chest    3s(>3)-see.again-FUT   
And he was going to find his heart again.

[30] káruma    ôok    ithivthanéen-'aachip    xasík    xákaan    puráan    kun-ipmáh-eesh   
in.fact    here    land-middle    then.(future)    both    each.other    3pl(>3s)-see.again-FUT   
The fact was, they were both going to see each other again here at the middle of the world.

[31] kári    xasík    pa--thvaay    u-pmáh-eesh   
then    then.(future)    the-3sPOSS-chest    3s(>3)-see.again-FUT   
And he was going to find his heart again.

[32] p-eekxuraráhaan    pa-mu-keechíkyav    puráan        kun-íkfuukiraa   
the-evening.star    the-3sPOSS-sweetheart    each.other    PERF    3pl(>3s)-grab   
Evening Star and his sweetheart (finally) clasped one another.


[33] kári    xás    u-píip    pa-'asiktávaan    pa-yaas'ára    u-'iiníshrih-aak    víri    xáat    káru        kun-'íitshur    víri-va    vúra    u-pmáh-eesh    pa-nini-pákuriha    mûuk   
then    then    3s(>3)-say    the-woman    NOMZ-rich.person    3s(>3)-come.into.existence-when    so    may    also    PERF    3pl(>3s)-leave    so-so    Intensive    3s(>3)-see.again-FUT    the-1sPOSS-song    with.(by.means.of)   
And the woman said, "When Mankind comes into existence, (a woman) may also become abandoned, (but) she will find (her sweetheart) again by means of my song.

[34] vaa    vúra    káan    u-paramsíipree-vish    xáat    káru    ithivthaneen-'ípan    t-u-'íipma   
so    Intensive    there    3s(>3)-start.going.back-FUT    may    also    land-end    PERF-3s(>3)-return   
He will come back from there, (though) he may have gone to the end of the earth."

[35] xás    ikxuraráhaan    p-oo-pkêevish    páy nanu'ávahkam    atayrám-kaam   
then    evening.star    NOMZ-3s(>3)-be.transformed    sky    star-large   
Then Evening Star was transformed into a big star in the sky.