Julia Starritt: "The Sweating Doctor" (1957)
Primary participants: Julia Starritt (speaker), William Bright (researcher)
Date: 1957
Project identifier: WB_KL-81
Publication details: William Bright, The Karok Language (1957), pp. 294-295, Text 81
Additional contributor: Clare Sandy (annotator)
Text display mode: paragraph | sentence | word | word components
[1] | pa-'aneekyávaan | uum | pírish | pa-'óo-hruuv-tih | káru | hâari | pirish-'éepuum |
the-doctor | 3.SG | plant | NOMZ-3s(>3)-use-DUR | also | sometime | plant-root |
The sweating doctor used plants and sometimes plant roots. |
[2] | púyava | xás | u-'uhyanakôo-ti | pa-pírish |
you.see | then | 3s(>3)-pray.over-DUR | the-plant |
And he talked to the plants. |
[3] | púyava | xás | ásip-ak | t-u-máhyaan |
you.see | then | bowl-Locative | PERF-3s(>3)-put.in |
Then he put them in a bowl-basket. |
[4] | xás | íshaha | t-óo | yvaayramnih |
then | water | PERF-3s(>3) | pour.in |
And he poured in water. |
[5] | xás | kári | as-éemfir | t-u-turu-ráamnih-va |
then | then | rock-hot | PERF-3s(>3)-handle.with.implement-into-PL.ACT |
Then he put in hot stones. |
[6] | púyava | xás | vaa | t-óo | páramva |
you.see | then | so | PERF-3s(>3) | boil |
And he boiled them. |
[7] | xás | vaa | pa-yíkihar | mu-súrukam | t-óo | thríish |
then | so | the-sick | 3sPOSS-under | PERF-3s(>3) | set.(liquid).down |
Then he set them down underneath the sick person. |
[8] | xás | váas | tá | kun-iyxôorariv |
then | blanket | PERF | 3pl(>3s)-cover.with |
And they covered (the patient) with a blanket. |
[9] | púyava | pa-t-u-kôo-haak | púyava | kári | pa-'ánav | îim | tá | kun-p-iyvêesh |
you.see | NOMZ-PERF-3s(>3)-stop-when | you.see | then | the-medicine | outdoors | PERF | 3pl(>3s)-ITER-pour.out |
When he was finished, they poured the medicine on the ground, outdoors. |
[10] | káru | hâari | t-u-'ísh | káakum | pa-'ánav |
also | sometime | PERF-3s(>3)-drink | some | the-medicine |
And sometimes (the patient) drank some of the medicine. |
[11] | púyava | páy | uum | pa-pirish-'ánav | kun-kupee-kyâa-hi-tih |
you.see | this | 3.SG | the-plant-medicine | 3pl(>3s)-MODAL-make-Modal-DUR |
That’s how they made plant medicine. |
[12] | xás | pa-'aneekyávaan | vúra | kúnish | ikxaréeyav |
then | the-doctor | Intensive | sort.of | spirit.person |
And the doctor was kind of (like) an ikxaréeyav. |