Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

thúkin gall, bile; (in compounds) blue, green, yellow

Dictionary Entry
lexicon ID #6014 | revised Jan 29 2016

thúkin N • gall, bile; (in compounds) blue, green, yellow

Derivatives (18; show derivatives)

Source: WB 1469, p.390

Note: Cf. asathukin'ávahkam 'placename, lit. above-yellow-rock'.

  • thúkin tóokuuyva. He has jaundice. (Lit., 'Bile hit him.') [Reference: JPH "Grammar" 341]


Sentence examples (13)

Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components

  1. chéemyaach   ík   vúra   atáychukinach   i-'úunuprav-eesh  
    quickly   must   Intensive   young.brodiaea.plant   2s(>3)-sprout.up-FUT  
    Grow early, Spring Cacomite.
    Source: Phoebe Maddux, "How Western Yellow-Bellied Racer was Transformed" (JPH_KIM-10) | read full text
  2. chéemyaach   ík   vúra   ataychúkinach   i-'uunúprav-eesh  
    quickly   must   Intensive   young.brodiaea.plant   2s(>3)-sprout.up-FUT  
    Grow up early, Spring Cacomite.
    Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full text
  3. chéemyaach   ík   vúra   ataychúkinach   i-'uunúprav-eesh  
    quickly   must   Intensive   young.brodiaea.plant   2s(>3)-sprout.up-FUT  
    Grow up soon, young Blue Dicks.
    Source: Phoebe Maddux, "Bluejay Myth" (JPH_PHM-24-343a) | read full text
  4. pa-yáan   vúr   u-'íif-ti-haak   puxxích   thúkkinkunish   p-eheeraha-'íppa   pa-chím   u-imtúpp-eesh-ahaak   vaa   kári   taváttavkunish  
    NOMZ-recently   Intensive   3s(>3)-grow-DUR-when   very.much   blue-green   the-tobacco-tree   NOMZ-soon   3s(>3)-be.ripe-FUT-when   so   then   light-colored  
    When it is just growing, the tobacco plant is real green, when it is already going to get ripe, it is then light-colored.
    Source: Phoebe Maddux, Sense Characteristics (JPH_TKIC-III.5.A.a) | read full text
  5. yupthúkirar   u-xrára-tih  
    panther   3s(>3)-weep-DUR  
    A mountain lion is crying.
    Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about perception, animals, verb tenses (SD-VS-01) | read full text
    Spoken by Sonny Davis | Download | Play
  6. kupánakanakana   chéemyaach   ík   vúra   ataychúkinach   i-'uunúprav-eesh  
    the.end   quickly   must   Intensive   young.brodiaea.plant   2s(>3)-sprout.up-FUT  
    kupánakanakana. Young brodiaea plant, you must come up quickly.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  7. káru   chêech   ík   ataychúkinach   i-'uunúprav-eesh  
    also   quickly   must   young.brodiaea.plant   2s(>3)-sprout.up-FUT  
    And young brodiaea plant, you must come up quickly.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
    Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
  8. yukún   p-eethívthaaneen   vúra   thúkinkunish   xás   kúnish   ûumukich  
    you.see   the-land   Intensive   blue-green   then   sort.of   near  
    The earth is so green and kind of close.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full text
  9. chavúra   kun-'uum   vúra   uum   yâamach   p-eethívthaaneen   kípa   thúkin  
    finally   3pl(>3s)-arrive   Intensive   3.SG   pretty   the-land   like   bile  
    Finally they arrived, the country was beautiful and green.
    Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full text
  10. hâari   aax   t-óo   sáan-sur   pa-yíkihar   káru   hâari   thúkin  
    sometime   blood   PERF-3s(>3)   carry.(things)-off   the-sick   also   sometime   bile  
    Sometimes she took blood off of the sick person, and sometimes bile.
    Source: Julia Starritt, "The Sucking Doctor" (WB_KL-80) | read full text
  11. pa-'arara-'asiktávaan   uum   ishváak   u-thúkinh-ahi-tih  
    the-human-woman   3.SG   chin   3s(>3)-tattoo-ESS-DUR  
    The Indian women were tattooed on the chin.
    Source: Julia Starritt, "Tattoos" (WB_KL-87) | read full text
  12. xás   amyiv   káru   athkúrit   ta   kun-íyshar   xás   vaa      kun-iyvúruk   pa-thúkinh-ak  
    then   soot   also   fat   PERF   3pl(>3s)-mix.with   then   so   PERF   3pl(>3s)-rub   the-tattoo-Locative  
    Then they mixed soot and grease, and they rubbed it on the tattoo.
    Source: Julia Starritt, "Tattoos" (WB_KL-87) | read full text
  13. xás   pa-'ôok   va-'áraar-as   pa-mukún-'aav   pu-thúkinhi-tih-ara  
    then   the-here   3sPOSS-human-PL   the-3plPOSS-face   NEG-tattoo-DUR-NEG  
    And the Indians here didn't tattoo their faces (above the chin).
    Source: Julia Starritt, "Tattoos" (WB_KL-87) | read full text