Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

yeeripáxvuh adolescent girl ; daughter

Dictionary Entry
lexicon ID #7067 | revised Feb 11 2016

yeeripáxvuh N • adolescent girl ; daughter

Derivation yêerip axvuh
yêerip fuzz

Derivative (1)
yeenipaxvúhich "little (i.e. pre-adolescent) girl"

Source: WB 1674, p.400

Note: The diminutive form is yeenipaxvúhich 'little girl'.

  • káan pihnêefich úkrii, muyeeripáxvuh xákaan kun'iin, muhrôoha támit u'ívat. Coyote lived there, he and his daughter lived, his wife had died. [Reference: WB 16: Coyote Marries His Own Daughter 001]
  • takunpichakúvaan payeeripáxvuhsa. They felt proud, those girls. [Reference: TK 73.3]


Short recordings (3) | Sentence examples (17)

Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components

  1. xas   mu-yiimúsich   káru   ník   u-'áraarahi-ti   áxak   yeeripáxvuh-sa   kaan   kun-'iin  
    then   3sPOSS-little.ways.off   also   a.little   3s(>3)-live.(pl.)-DUR   two   adolescent.girl-PL   there   3pl(>3s)-(two).be  
    And (others) lived close by. Two girls lived there.
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  2. kári   xas   pa-yeeripáxvuh-sa   kin-'ipêer  
    then   then   the-adolescent.girl-PL   3pl>3pl-say.to  
    Well, then, people told the girls,
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  3. káruma   t-u-yêeripha   pa-yêeripaxvuh  
    in.fact   PERF-3s(>3)-go.through.puberty   the-adolescent.girl  
    Now that girl is going through puberty."
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  4. p-eethríhar   káru   kun-pathraam--tiih-va   pa-yeeripáxvuuh-sa   ithasúpaa   kun-pathraam--tiih-va   káru   káakum   uumkun   kun-táv-tiih-va   yúpin  
    the-flower   also   3pl(>3s)-wrap.hair.with-PL.ACT-DUR-PL.ACT   the-adolescent.girl-PL   all.day   3pl(>3s)-wrap.hair.with-PL.ACT-DUR-PL.ACT   also   some   they   3pl(>3s)-wear.visor-DUR-PL.ACT   forehead  
    Flowers also girls wore as their hair-club wrapping, wearing them as wrapping all day, and some of them wore a vizor on the forehead.
    Source: Phoebe Maddux, But They Never Packed Seeds Home (JPH_TKIC-IV.4) | read full text
  5.    kun-pichakúvaan   pa-yeeripáxvuuh-sa  
    PERF   3pl(>3s)-brag   the-adolescent.girl-PL  
    They felt proud, those girls.
    Source: Phoebe Maddux, But They Never Packed Seeds Home (JPH_TKIC-IV.4) | read full text
  6. kári   xás   u-piip   yítha   hûut   u--tih   pa-yeeripáxvuh   iinâak   u-kpêehvu-tih  
    then   then   3s(>3)-say   one   how   3s(>3)-say-DUR   the-adolescent.girl   indoors   3s(>3)-shout-DUR  
    Then one said, "What is the girl saying? She's shouting inside."
    Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full text
  7. t-óo   hmaachichva   pa-yeeripáxvuh  
    PERF-3s(>3)   bother   the-adolescent.girl  
    He was fooling around with the girl.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full text
  8. vúra   t-u-tápkuup   pa-yeeripáxvuh  
    Intensive   PERF-3s(>3)-like   the-adolescent.girl  
    He just liked the girl.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full text
  9. pa-yeeripáxvuh   ú-hmaachichva  
    the-adolescent.girl   3s(>3)-bother  
    He fooled around with the girl.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full text
  10. káan   pihnêefich   ú-krii   mu-yeeripáxvu   xákaan   kun-'iin   mu-hrôoha   támit   u-'ív-at  
    there   coyote   3s(>3)-live   3sPOSS-adolescent.girl   both   3pl(>3s)-(two).be   3sPOSS-wife   already.in.the.past   3s(>3)-die-PAST  
    Coyote lived there, he and his daughter lived, his wife had died.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full text
  11. xás   pa-yeeripáxvu   t-óo   kêechha   xás   yâamach   t-u-'íifship  
    then   the-adolescent.girl   PERF-3s(>3)   be.big   then   pretty   PERF-3s(>3)-grow.up  
    And the girl got big, and she grew up pretty.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full text
  12. xás   pa-pihnîich   ú-peen-vunaa   pa-yeeripáxvuh-sas   chími   kiik-p-iru-vôonishuk-i  
    then   the-old.man   3s(>3)-say.to-PL   the-adolescent.girl-PL   soon   2pl(>3)-ITER-PL-crawl.out-IMPER  
    And the old man told the girls, "Crawl out again!"
    Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full text
  13. káru   pa-yeeripáxvuh-sas   avansáxiich-as   asuuxár-as  
    also   the-adolescent.girl-PL   boy-PL   fasting-PL  
    And the girls and little boys were fasting.
    Source: Emily Donahue, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-82) | read full text
  14. yeeripáxvu   u-hyárih   ú-ksuupku-ti   ípaha   káan   u-'íihya  
    adolescent.girl   3s(>3)-stand   3s(>3)-point.at-DUR   tree   there   3s(>3)-stand.(long.object)  
    A girl is standing, she is pointing at a tree, it is standing there.
    Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text
  15. pa-yeeripáxvu   vaa   vúra   káan   u-hyárih  
    the-adolescent.girl   so   Intensive   there   3s(>3)-stand  
    The girl is standing there like that.
    Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text
  16. pa-yeeripáxvu   vaa   vúra   káan   u-hyárih  
    the-adolescent.girl   so   Intensive   there   3s(>3)-stand  
    The girl is standing there like that.
    Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text
  17. payôok   yurástiim   kun-ifyúkiichvu-tih   pa-'ávansa   káru   pa-yeeripáxvuh  
    right.here   seashore   3pl(>3s)-go.around-DUR   the-man   also   the-adolescent.girl  
    Here the man and the girl are taking a walk on the seashore.
    Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text