Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

ivyíihma / ivyíihmu- (pl.) to go to, to arrive (going)

Dictionary Entry
lexicon ID #3489 | revised Feb 18 2015

ivyíihma / ivyíihmu- V • (pl.) to go to, to arrive (going)

Derivation ivyih-ma
go.(pl.)-to

Source: WB 800.2, p.356

Note: Acts as plural corresponding to uum(u) 'to arrive'.

  • húuka takúvyiihma. Where did you folks go? [Reference: Richardson 1993:27]
  • íp vêekinak kunívyiihmat. They went there in a wagon. [Reference: WB files]


Sentence examples (15)


Display mode: sentence | word | word components

  1. xás   vúra   uumkun   hitíhaan   pa-kaan   kun-ivyíihmu-tih-anik   p-eekxaréeyav   váa   kumá'ii   pa-kun-'úuhyana-tih-anik   hûut   áta   pa-kun-kupí-tih-eesh   yaas'ára  
    then   Intensive   they   always   NOMZ-there   3pl(>3s)-go.to.(pl.)-DUR-ANC   the-spirit.person   so   because.of   NOMZ-3pl(>3s)-speak-DUR-ANC   how   maybe   NOMZ-3pl(>3s)-do-DUR-FUT   rich.person  
    The First People went in there all the time, since they were talking over what humans were going to do.
    Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full text
  2. Xás   vúra   u-múustih   húukava   pa-   kun-ívyiihma   mukun-fíthih  
    then   Intensive   3s(>3)-look.at   to.somewhere   NOMZ-PERF   3pl(>3s)-go.to.(pl.)   3plPOSS-foot  
    And he's looking at where they're going, their footprints.
    Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  3. súva   ník   vúra      -vyiihma   -p-eesh  
    listen!   a.little   Intensive   PERF   1pl(>3)-go.to.(pl.)   1pl(>3)-say-FUT  
    You will hear us arrive, we will say so.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  4. vúra   ník   pa--vyiihma-haak   xasík   vúra   i-yuuph-éesh  
    Intensive   a.little   NOMZ-1pl(>3)-go.to.(pl.)-when   then.(future)   Intensive   2s(>3)-open.eyes-FUT  
    When we get there, then you can open your eyes."
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
    Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
  5. xás   pa-'á'   kun-ívyiihma   xás   kun-píip   kun-'íhukar-ahi-tih  
    then   NOMZ-above   3pl(>3s)-go.to.(pl.)   then   3pl(>3s)-say   3pl(>3s)-go.flower-dancing-ESS-DUR  
    And when they got up, then they said, "They're having a flower-dance."
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full text
  6. kári   xás   káan   kun-ívyiihma  
    then   then   there   3pl(>3s)-go.to.(pl.)  
    So they went there.
    Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full text
  7. xás   pa-yáan'iiftihan-sa      kun-ívyiihma   káru   pa-'asiktávaan-sas  
    then   the-young.person-PL   PERF   3pl(>3s)-go.to.(pl.)   also   the-woman-PL  
    And the young men and the women arrived.
    Source: Lottie Beck, "Old Man Turtle Dances" (WB_KL-22) | read full text
  8. víri   îifuti      kun-ívyiihma   pa-káan   kun-íf-eesh   vúra   vaa   u-thivkêe-tih  
    and.so   sure.enough   PERF   3pl(>3s)-go.to.(pl.)   NOMZ-there   3pl(>3s)-grow-FUT   Intensive   so   3s(>3)-go.along-DUR  
    So sure enough, they arrived where they were going to grow, she accompanied them like that.
    Source: Lottie Beck, "The Story of Tan Oak Acorn" (WB_KL-30) | read full text
  9. koovúra   kun-víik-vunaa   yíthuk   chí   kun-ívyiihm-eesh  
    all   3pl(>3s)-weave-PL   elsewhere   soon   3pl(>3s)-go.to.(pl.)-FUT  
    They were all weaving, they were about to go to a different place.
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Tan Oak Acorn" (WB_KL-31) | read full text
  10. kári   xás   kin-ipêer   káan   ík   -vyiihm-eesh  
    then   then   3pl>3pl-say.to   there   must   2pl(>3)-go.to.(pl.)-FUT  
    And they told (the Indians) to come there.
    Source: Nettie Ruben, "The White Man's Gifts" (WB_KL-65) | read full text
  11. kári   xás   kun-ívyiihma  
    then   then   3pl(>3s)-go.to.(pl.)  
    So they came.
    Source: Nettie Ruben, "The White Man's Gifts" (WB_KL-65) | read full text
  12. víri-va   kúuk      kun-ívyiihma   pa-mukun-'ímpaah  
    so-so   to.there   PERF   3pl(>3s)-go.to.(pl.)   the-3plPOSS-trail  
    (The deer) would go to their paths.
    Source: Nettie Ruben, "Deer Hunting" (WB_KL-70) | read full text
  13. pa-vírusar   íshyaav   kusrah-kêem   kári   koovúra   eeráriiv-ak   kúuk      kun--vyiihma  
    the-bear   winter   sun-bad   then   all   den-Locative   to   PERF   3pl(>3s)-ITER-go.to.(pl.)  
    In the winter, in December (the bad month), the bears all go into dens.
    Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full text
  14. kári   xás      kun-p-imús-an  
    then   then   PERF   3pl(>3s)-ITER-go.to.(pl.)-cricket  
    So they went to look at them.
    Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full text
  15. xás   taakrípaak   kúuk      kun-ívyiihma  
    then   placename   to   PERF   3pl(>3s)-go.to.(pl.)  
    Then they went to taakrípaak.
    Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full text