Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

su' inside; down

Dictionary Entry
lexicon ID #5502 | revised Nov 17 2014

su' ADV • inside; down

Derivatives (30; show derivatives)

Source: WB 1248, p.380

  • púyava máruk xás áhup sú' takunmáhyaan, túr takuníkyav. Uphill they put the wood in them, they make a basket-load. [Reference: WB 15: Coyote As Lawmaker 011]
  • xás sú' u'íipma. And he got down (from the tree). [Reference: WB 18: The Perils of Weasel 029]


Short recording (1) | Sentence examples (49)

Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components

  1. yánava váa kaan su pa'úxruunhitih.
    And the growling came from inside.
    Source: Benonie Harrie, "Coyote Pups" (DAF_KT-05a) | read full text
  2. yánava su hôoyvarihva xas áhup nikrúkukaa.
    I poked a stick in.
    Source: Benonie Harrie, "Coyote Pups" (DAF_KT-05a) | read full text
  3. xas pasáruk nipitfákutih víri kúna su upárihkaa pihneefích'anamahich.
    I looked back just in time to see a coyote pup running back into the log.
    Source: Benonie Harrie, "Coyote Pups" (DAF_KT-05a) | read full text
  4. kári xás patáaskar su' nikrúkukaa.
    I stuck my pole into the hole.
    Source: Benonie Harrie, "Coyote Pups" (DAF_KT-05a) | read full text
  5. súva su’ kuníxruunhitih.
    I could hear them growling.
    Source: Benonie Harrie, "Coyote Pups" (DAF_KT-05a) | read full text
  6. kári xas kárivarih sú' kuníxruunhitih.
    The rest were growling inside.
    Source: Benonie Harrie, "Coyote Pups" (DAF_KT-05a) | read full text
  7. yánava sú' kári kunimtaránamhitih.
    And I could see more pups inside.
    Source: Benonie Harrie, "Coyote Pups" (DAF_KT-05a) | read full text
  8. yánava kári vúra sú kári xas vaa kúna nithyúrurupuk táma ikrívki papihnêefichtunvêechas
    And there was one more still inside. Then I pulled out that one too. There they were, six little coyotes!
    Source: Benonie Harrie, "Coyote Pups" (DAF_KT-05a) | read full text
  9. xás ahup'ásipak sú' nimáhyaan.
    I put them in a big wooden box.
    Source: Benonie Harrie, "Coyote Pups" (DAF_KT-05a) | read full text
  10. chavúra axaksúpaa kaan sú' kun'áraarahitih.
    And kept them there two days.
    Source: Benonie Harrie, "Coyote Pups" (DAF_KT-05a) | read full text
  11. chímiva piríshriik su' nipthíramkaa.
    As it happened, I tracked him into a patch of brush.
    Source: Benonie Harrie, "A Hunting Yarn" (DAF_KT-05c) | read full text
  12. ta'ítam vaa káan su' u'árihivrathaheen.
    Then he jumped inside of it there.
    Source: Phoebe Maddux, "Coyote Attends a Flower Dance at Orleans" (JPH_KIM-08) | read full text
  13. xas asivsúruk su' utápichkaa.
    Then he slipped in under a rock.
    Source: Phoebe Maddux, "How Western Yellow-Bellied Racer was Transformed" (JPH_KIM-10) | read full text
  14. kári xás kunpíip: " fâat kumá'ii pavaa kaan su' úkrii?"
    They said: "What is he in there for?"
    Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full text
  15. su' kun'íxuprimva.
    They all got down face on the floor.
    Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full text
  16. payváhiim váa káan vúra su' úkrii, vákay payváhiim vakay'ámtaapkunish, yúxnaam su' úkrii.
    Now she lives in there, she's a bug now, a gray bug, lives in the sand.
    Source: Fritz Hansen, "Mourning Dove Young Man Gambles away his Doodle Bug Grandmother's Dress" (JPH_KT-06) | read full text
  17. unúhyaachas pa'uhípih, sú' kúnish árunsasa.
    The tobacco stems are round [in section] and empty inside.
    Source: Phoebe Maddux, Parts of the Tobacco Plant (JPH_TKIC-III.5.A.b-g) | read full text
  18. peheeraha'ípa usúufhi su'.
    The tobacco plant has pith inside.
    Source: Phoebe Maddux, Parts of the Tobacco Plant (JPH_TKIC-III.5.A.b-g) | read full text
  19. áankunish sú' usasípiithva, áachip áankunish u'ishipváraahiti, koovúra vookupíti pamupírish, áachip áankunish u'ishipváraahitih.
    They have little threads in them, with a filament running down the middle; they are all that way, with a filament running down that way.
    Source: Phoebe Maddux, Leaf (JPH_TKIC-III.5.A.h) | read full text
  20. hâari axmáy'ik vúra fátaak tá kunmah vaa vúra taay pátayiith, xás sú' patá kun'ûupvakurih.
    Sometimes they see at some place a lot of Indian potatoes, and then they dig in under.
    Source: Phoebe Maddux, They Knew That Seeds Will Grow (JPH_TKIC-IV.3) | read full text
  21. yanéekva vúra uum taay sú'.
    Behold there are lots underneath.
    Source: Phoebe Maddux, They Knew That Seeds Will Grow (JPH_TKIC-IV.3) | read full text
  22. vúra fâatva vaa vúra pávaa kupítihan, sú' ithivthaneensúruk usanpîithvutih.
    Something is doing that, is packing it around down under the ground.
    Source: Phoebe Maddux, They Knew That Seeds Will Grow (JPH_TKIC-IV.3) | read full text
  23. taay tûupichas u'íifti sú', vaa mupîimachich patayîith.
    There are tiny ones growing under the ground, close to the Indian potatoes.
    Source: Phoebe Maddux, Practices Bordering on a Knowledge of Tillage (JPH_TKIC-IV.5) | read full text
  24. pa'ápus uum su'.
    The apple is inside it.
    Source: Vina Smith, Sentences about spatial relations (VS-33) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  25. uum tákunpiip, pamúaasravarak íshaha, sú' aasrávar.
    People said, "He's got water on his brain, inside the brain."
    Source: Violet Super, Violet's Dog (VSu-03) | read full text
  26. ikxúrar tóo kxánamhach, púyava tá kunvítvarakva, páahak sú' tá kun'írunaa.
    It was just getting dark in the evening, then they paddled down from upriver, they traveled in boats.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  27. kári xás ikmaháchraam úkyiimkuri su'.
    And he fell down into the sweathouse.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  28. xás sú' póo'uum, pootvárayva, pamukun'ikrívkir koovúra athkuritmúrax vúra.
    And when he got inside and looked around, (the people's) seats were all of nothing but fat.
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  29. pihnêefich " páahak" kunipêer " sú' ithxuuprámnihi."
    They told Coyote, "Lie face down in the boat."
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  30. xás pihnêefich sú' uhyívkaanva " ararátaay kiihmárarishuki, xás kâam kiihmáraroov."
    And Coyote shouted in through it, "Lots of people, come out, and run upriver!"
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text
  31. púyava máruk xás áhup sú' tá kunmáhyaan, túr tá kuníkyav.
    Uphill they put wood in them, they make a basket-load.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote As Lawmaker" (WB_KL-15) | read full text
  32. xás sú' u'íipma.
    And he got down.
    Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full text
  33. kachakâach mu'ápuroon kumáheesh hôoyva, ípahak utákararihva, sú' vákay úkrii.
    You can see Blue Jay's 'devil machine' somewhere, it is hanging on a tree, there's a worm inside.
    Source: Mamie Offield, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-28) | read full text
  34. hûut chími unísheesh pa'as, sú' úkrii payuuxmachmahánach.
    What was she to do with the rock? Lizard was inside.
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  35. kári xás tá pu'axhára, ásak sú' úkrii, asapatxáxak.
    So she couldn't kill him, he was inside the rock, the crack in the rock.
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  36. vaa káan sú' vúra upíkrii.
    She stayed there inside (his penis).
    Source: Nettie Ruben, "The Creation of Eels" (WB_KL-41) | read full text
  37. hínupa chantirih'îin sú' patá kunvôonkurih, vaa kúth pookpaksúrooti pamúsiish.
    There it was Tick that crawled into him, that's why he cut off his penis.
    Source: Nettie Ruben, "The Creation of Eels" (WB_KL-41) | read full text
  38. vaa káan sú' kunívyiihramnihanik, vaa uthivrúhuthunanik.
    (The people) got inside (the basket) there, they floated around that way.
    Source: Mamie Offield, "The Flood" (WB_KL-56) | read full text
  39. árusak sú' tóo pthaanámnih.
    So she put him inside the seed-basket.
    Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full text
  40. yanavéekva pa'áama su'.
    He saw the salmon inside
    Source: Julia Starritt, "Salmon Fishing" (WB_KL-69) | read full text
  41. púyava sú' kuníkrii ithéeshyaav.
    They stay inside all winter.
    Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full text
  42. púyava vúra káan sú' ukrítumkuri hâari ithahárinay káru hâari kumáxara.
    So (the acorns) were piled in there, sometimes a year and sometimes longer.
    Source: Julia Starritt, "Soaking Acorns" (WB_KL-75) | read full text
  43. peekmaháchraam uum sú' u'íripkurihahitih.
    The sweathouse was dug down into the ground.
    Source: Julia Starritt, "The Sweathouse" (WB_KL-76) | read full text
  44. xás irísh'aachip sú' usúrukurihahitih.
    And there was a hole in the middle of the floor.
    Source: Julia Starritt, "The Sweathouse" (WB_KL-76) | read full text
  45. xás sú' u'íripkurihva.
    And it was dug down into the ground.
    Source: Julia Starritt, "The Living-house" (WB_KL-77) | read full text
  46. xás payupsítanich uum thaxtúuyak vúra sú' úkrii.
    And the baby was inside a baby-basket.
    Source: Julia Starritt, "The Living-house" (WB_KL-77) | read full text
  47. itroopatishamnihasúpaah sú' úkrii ikmaháchraam.
    He lived in the sweat-house for nine days.
    Source: Emily Donahue, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-82) | read full text
  48. xás sú' ikmaháchraam kúuk tu'íipma.
    Then he went back inside the sweathouse.
    Source: Emily Donahue, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-82) | read full text