Mamie Offield: "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (1957)
Primary participants: Mamie Offield (speaker), William Bright (researcher)
Date: 1957
Project identifier: WB_KL-09
Publication details: William Bright, The Karok Language (1957), pp. 192-195, Text 9
Additional contributor: Erik Maier (annotator)
Text display mode: paragraph | sentence | word | word components
[1] | kári | xás | pihnêefich | u-'áhoo-tih | u-pakurîihvu-tih |
then | then | coyote | 3s(>3)-go-DUR | 3s(>3)-sing.songs-DUR |
So Coyote was traveling, he was singing. |
[2] | kári | xás | ú-kmar | áxak | ifápiit-shas |
then | then | 3s(>3)-meet | two | young.unmarried.woman-PL |
And he met two young women. |
[3] | hínupa | ípat |
surprise | doe |
They were does. |
[4] | uumkun | káru | kun-pakúriihva |
they | also | 3pl(>3s)-sing.songs |
They were singing too. |
[5] | kári | xás | u-píip | íf | yâamach | mikun-pákurih |
then | then | 3s(>3)-say | truly | pretty | 2plPOSS-song |
And he said, "Your song is really pretty!" |
[6] | kári | xás | u-píip | chími | nu-píraanv-i |
then | then | 3s(>3)-say | soon | 1pl(>3)-trade-IMPER |
And he said, "Let's trade! |
[7] | xâatik | nu-píraanva |
it's.better | 1pl(>3)-trade |
Let's trade." |
[8] | kári | xás | kun-píip | pûu |
then | then | 3pl(>3s)-say | no |
And they said, "No." |
[9] | kári | xás | kun-píip | chími | man |
then | then | 3pl(>3s)-say | soon | why... |
But then they said, "All right." |
[10] | kári | xás | kun-ipíraanva |
then | then | 3pl(>3s)-trade |
So they traded. |
[11] | kári | xás | pa-pihnêefich | u-'ípahoo | u-pakurîihvu-ti | pa-mukun-pákurih |
then | then | the-coyote | 3s(>3)-go.back | 3s(>3)-sing.songs-DUR | the-3plPOSS-song |
And Coyote went on, he was singing their song. |
[12] | kári | xás | pa-'ípat | kun-píip | p-ipshinvárihv-i |
then | then | the-doe | 3pl(>3s)-say | ITER-forget-IMPER |
Then the does said, "May you forget it!" |
[13] | kári | xás | yíiv | t-u-'ípahoo | pa-pihnêefich |
then | then | far | PERF-3s(>3)-go.back | the-coyote |
And Coyote went on a long ways. |
[14] | kári | xás | u-p-ipshinvárihva |
then | then | 3s(>3)-ITER-forget |
And then he forgot it. |
[15] | kári | xás | u-'áharamu-naa | ífuthkam | kúuk | u-kpêehva |
then | then | 3s(>3)-follow-PL | behind | to | 3s(>3)-shout |
So he chased them, he shouted after them. |
[16] | kári | xás | u-píip | púya | kana-p-ikshúpih-i | pa-mikun-pákurih |
then | then | 3s(>3)-say | and.so | 2pl>1s-ITER-teach-IMPER | the-2plPOSS-song |
And he said, "Hey, teach me your song again!" |
[17] | tá | na-p-ipshinvárihva |
PERF | 1s-ITER-forget |
I've forgotten it." |
[18] | kári | xás | kun-íthvip |
then | then | 3pl(>3s)-(two).run |
And they ran. |
[19] | páy nanu'ávahkam | kúuk | kun-ithvíripma |
sky | to | 3pl(>3s)-run.to.(pl..subj.) |
They ran to the sky. |
[20] | vúra | vaa | u-'áharamu-naa-tih |
Intensive | so | 3s(>3)-follow-PL-DUR |
He was following them like that. |
[21] | kári | xás | vaa | káan | u-mah | ataynamtunvêech-as |
then | then | so | there | 3s(>3)-see | Pleiades-PL |
Then he saw the Pleiades there. |
[22] | kári | xás | u-píip | fâat | iimkun | ku-kyâa-tih |
then | then | 3s(>3)-say | what | 2pl. | 2pl(>3)-make-DUR |
And he said, "What do you do?" |
[23] | kári | xás | kun-píip | nuu | páy | p-eethívthaaneen | itaharâan | nu-píhiroopithvu-tih |
then | then | 3pl(>3s)-say | we | this | the-land | ten.times | 1pl(>3)-dance.around-DUR |
And they said, "We dance around this earth ten times." |
[24] | kári | xás | u-píip | chími | kan-thívkee |
then | then | 3s(>3)-say | soon | 1s(>3)-go.along |
And he said, "Let me go along!" |
[25] | kári | xás | kun-píip | pûuhara | hôoy | íf | vaa | i-kuph-eesh | itaharâan | i-píhiroopithv-eesh |
then | then | 3pl(>3s)-say | no | where | truly | so | 2s(>3)-do-FUT | ten.times | 2s(>3)-dance.around-FUT |
And they said, "No, you can't do that, you will (have to) dance around ten times!" |
[26] | kári | xás | u-píip | miník | vúra | vaa | ni-kuph-eesh |
then | then | 3s(>3)-say | of.course | Intensive | so | 1s(>3)-do-FUT |
And he said, "Sure, I can do that!" |
[27] | kári | xás | u-píip | chími | man | kúna | vúra | xáyfaat | ík | i-'ûurih |
then | then | 3s(>3)-say | soon | why... | in.addition | Intensive | don't! | must | 2s(>3)-be.unwilling |
And they said, "All right, but you mustn't get tired." |
[28] | kári | xás | u-píip | pa-pihnêefich | pishíip | ni-'árihishrih |
then | then | 3s(>3)-say | the-coyote | first | 1s(>3)-sing |
And Coyote said, "I sing first." |
[29] | ta'ítam | u-'árihishrih-een |
so | 3s(>3)-sing-ANT |
So he sang. |
[30] | kári | xás | vúra | púva | yiiv | uum |
then | then | Intensive | not.yet | far | arrive |
They hadn't yet gone very far. |
[31] | kári | xás | yíth | u-p-árihish |
then | then | other | 3s(>3)-ITER-sing |
Then he sang a different one. |
[32] | kári | xás | u-píip | matêe | kuvaan | kan-p-ihéen |
then | then | 3s(>3)-say | later | kuvaan | 1s(>3)-ITER-smoke |
He said, "matêe kuvaan, let me have a smoke!" |
(Bright: "matêe means 'wait a moment!' The meaning of kuvaan was not known to the informant.") |
[33] | vúra | vaa | kun-'íhmaath-tih |
Intensive | so | 3pl(>3s)-make.dance-DUR |
They just kept making him dance. |
[34] | kári | xás | u-píip | matêe | kuvaan | tá | na-thurirúvuukva |
then | then | 3s(>3)-say | later | kuvaan | PERF | 1s-urinate.all.over.self |
And he said, "matêe kuvaan, I'm urinating all over myself!" |
[35] | xás | vúra | vaa | kun-'íhmaath-tih |
then | Intensive | so | 3pl(>3s)-make.dance-DUR |
They just kept making him dance. |
[36] | xás | u-píip | matêe | kuvaan | tá | nee-chnahirúvuukva |
then | 3s(>3)-say | later | kuvaan | PERF | 1s-shit.all.over.self |
And he said, "matêe kuvaan, I'm defecating all over myself!" |
[37] | xás | vúra | vaa | kun-'íhmaath-tih |
then | Intensive | so | 3pl(>3s)-make.dance-DUR |
They just kept making him dance. |
[38] | ápap | pa-mú-traax | tá | kun-íshpaatsur |
one.side | the-3sPOSS-arm | PERF | 3pl(>3s)-break.off |
They pulled off his arm on one side. |
[39] | vúra | vaa | kun-'íhmaath-tih |
Intensive | so | 3pl(>3s)-make.dance-DUR |
They just kept making him dance. |
[40] | ápap | kúna | pa-mú-traax | kun-íshpaatsur |
one.side | in.addition | the-3sPOSS-arm | 3pl(>3s)-break.off |
They pulled off his arm on the other side. |
[41] | kári | xás | kun-pi-páchish |
then | then | 3pl(>3s)-ITER-throw.down |
Then they threw him down. |
[42] | kári | xás | káan | p-oo-tháaniv |
then | then | there | NOMZ-3s(>3)-sit |
And there he lay. |
[43] | kári | xás | u-xús | hûut | áta | ni-kupee-p-vûunih-ah-eesh |
then | then | 3s(>3)-think | how | maybe | 1s(>3)-MODAL-ITER-get.down.from.uphill-Modal-FUT |
Then he thought, "How ever am I to get back down (to earth)?" |
[44] | kári | xás | u-tvûunih |
then | then | 3s(>3)-look.down.from.height |
And he looked down. |
[45] | kári | xás | u-yúhunih |
then | then | 3s(>3)-spit.downward |
And he spat down. |
[46] | miník | kúnish | pu-yívu-hara |
of.course | sort.of | NEG-far-NEG |
"It's not so far! |
[47] | chími | kan-fithíhuunih-i |
soon | 1s(>3)-go.down.feet.first-IMPER |
Let me go down feet first! |
[48] | pûuhara | xáy | ápsii | née-shpat |
no | let.not | leg | 1s-be.broken |
No, I might get a leg broken. |
[49] | tîi | kan-vasíhuunih-i |
let... | 1s(>3)-go.down.back.first-IMPER |
Let me go down back first! |
[50] | pûu | xáy | vási | née-shpat |
no | let.not | back | 1s-be.broken |
No, I might get my back broken. |
[51] | tîi | kan-ixvâahuunih-i |
let... | 1s(>3)-go.down.head.first-IMPER |
Let me go down head first! |
[52] | pûu | xáy | axvâa | née-shxax |
no | let.not | head | 1s-be.smashed |
No, I might get my head smashed." |
[53] | kári | xás | u-xús | chími | vúra | kan-'asimchâak-i |
then | then | 3s(>3)-think | soon | Intensive | 1s(>3)-close.eyes-IMPER |
Then he thought, "Let me just close my eyes!" |
[54] | kári | xás | ú-kyiimshur |
then | then | 3s(>3)-fall.off |
So he fell off. |
[55] | kári | xás | ú-kyiv | xás | vúra | xára | p-óo-kyiv |
then | then | 3s(>3)-fall | then | Intensive | long.time | NOMZ-3s(>3)-fall |
And he fell, and it was a long time that he fell. |
[56] | púyava | káan | u-kyívish | iknûumin |
you.see | there | 3s(>3)-fall.down | Burrill.Peak |
He fell to earth there at Burrill Peak. |
[57] | víri | vaa | vúra | káan | u-tháaniv | payéem |
so | so | Intensive | there | 3s(>3)-sit | now |
So he's lying there now. |
[58] | pihnêefich | vaa | káan | p-oo-p-ikyívishrih-anik |
coyote | so | there | NOMZ-3s(>3)-ITER-fall.down-ANC |
That's where Coyote landed. |