Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Emily Donahue: "The Pikiawish at Katimin" (1957)

Primary participants: Emily Donahue (speaker), William Bright (researcher)
Date: 1957
Project identifier: WB_KL-82
Publication details: William Bright, The Karok Language (1957), pp. 294-295, Text 82
Additional contributor: Tammy Stark (annotator)


Text display mode: paragraph | sentence | word | word components


[1] ikxariya'árar    t-óo    krî-ish   
medicine.man    PERF-3s(>3)    live-down   
The priest sat down (i.e., assumed office).

[2] itroopatishamniha-súpaah    sú'    ú-krii    ikmaháchraam   
nine-day    inside    3s(>3)-live    sweathouse   
He lived in the sweat-house for nine days.

[3] xás    pa-'ávans-as    kun-íshriim-vanaa-tih   
then    the-man-PL    3pl(>3s)-shoot.at.targets-PL-DUR   
And the men were target-shooting.

[4] káru    pa-yeeripáxvuh-sas    avansáxiich-as    asuuxár-as   
also    the-adolescent.girl-PL    boy-PL    fasting-PL   
And the girls and little boys were fasting.

[5] kári    xás        nu-'av    pa-    nu-p-íshri-ish   
then    then    PERF    1pl(>3)-eat    NOMZ-PERF    1pl(>3)-ITER-target-shooting-down   
And we ate when we came back from target-shooting.

[6] vúra    pa-'ávans-as    uumkun    máruk    kun-íshriim-tih   
Intensive    the-man-PL    they    uphill    3pl(>3s)-shoot.at.targets-DUR   
The men were uphill target shooting.

[7] ikxúrar-vari        kun-pavyíhish   
evening-toward    PERF    3pl(>3s)-gather.again.(pl.)   
They came back home towards the evening.

[8] yáas        kun-'av   
then    PERF    3pl(>3s)-eat   
Then they ate.

[9] p-eekxariya'áraar    úm-paan    t-u-'ípak   
the-medicine.man    3.SG-Emphatic    PERF-3s(>3)-come.back   
The priest himself came home.

[10] xás    yáas    u-pâatvu-tih   
then    then    3s(>3)-bathe-DUR   
Then he bathed.

[11] yáas    t-u-'av   
then    PERF-3s(>3)-eat   
Then he ate.

[12] xás    sú'    ikmaháchraam    kúuk    t-u-'íipma   
then    inside    sweathouse    to    PERF-3s(>3)-return   
Then he went back inside the sweathouse.

[13] imáan    kúkuum    vúra    t-óo    kyâasip    máh'iit   
tomorrow    again    Intensive    PERF-3s(>3)    begin    morning   
The morning of the next day, he started again.

[14] fátaak    kúna    t-óo    sriv   
somewhere    in.addition    PERF-3s(>3)    target-shooting   
They did target-shooting someplace.


[15] chítik    vúra        itroopatishamniha-súpaa        kun-kúnih    kári    xás    t-u-p-ihyárihish   
finally    Intensive    PERF    nine-day    PERF    3pl(>3s)-shoot    then    then    PERF-3s(>3)-ITER-stand.still   
Finally they had done target-shooting for nine days, and then (the priest) stood still (the priest remains standing all night).
(Bright: "The priest remains standing all night long (Kroeber and Gifford, p. 20)")

[16] ithée-kxurar    vúra    kun-vuhvúh-iich-vanaa-tih   
all-evening    Intensive    3pl(>3s)-do.jump.dance-DIM-PL-DUR   
The people did the imitation deerskin dance all evening.

[17] kun--ti    xáy    p-eekxariya'áraar    ú-kviit-ha   
3pl(>3s)-think-DUR    let.not    the-medicine.man    3s(>3)-sleep-DENOM   
They thought, "Let the priest not fall asleep!"

[18] imáan-kam    xás    írahiv   
tomorrow-side    then    world-renewal.ceremony   
And the next day was the world-renewal time.

[19] ithasúpaa    vúra    arar-éethtit        kun-íthtiit-vanaa   
all.day    Intensive    human-gamble    PERF    3pl(>3s)-gamble-PL   
The people played "Indian cards" all day.

[20] imáan-kam    kúkuum        kun-p-íthtiit-vanaa   
tomorrow-side    again    PERF    3pl(>3s)-ITER-gamble-PL   
The next day they gambled again.

[21] xás    ikxúrar    xás    káh'ir    t-u-várak   
then    evening    then    upriver.world-renewal    PERF-3s(>3)-come.down   
And in the evening they did the war dance.

[22] xás        kóo    pa-'ir   
then    PERF    stop    the-world-renewal.ceremony   
Then the world renewal was over.

[23] hâari    vúra    xára    kun-íthtiit-vanaa-tih    pa-hûutva    kóo    arará-taay-haak   
sometime    Intensive    long.time    3pl(>3s)-gamble-PL-DUR    NOMZ-somehow    as.much.as    human-much-when   
Sometimes they gambled for a long time, however long there were a lot of people.

[24] yáas    u-kôohi-ti    pa-'ir   
then    3s(>3)-stop-DUR    the-world-renewal.ceremony   
Then the world renewal ended.
(Bright: "The sequence of events here described is in conflict with that given in Kroeber and Gifford, p. 19. Gifford's information, however, was obtained in considerable part from the mother of my informant, and is probably more reliable.")