Karuk Dictionary
by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)
This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).
New search
Index order: alphabetical | text frequency
Search Index
-ich Diminutive; little
Dictionary Entry
lexicon ID #1420 | revised Aug 20 2005
-ich • SUFF • Diminutive; little
Derivatives (258; show derivatives)
Short recording (1) | Sentence examples (42)
Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components
-
káru pa'axíitichas uum ataynamtunvêech kunpárihish.
And the children turned into the Pleiades.Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text -
xás mâamvanihich tá kun'írunaa.
Then they traveled up slope a little ways.Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full text -
vaa uum ifápiitich îin natâatripaavish.
Then a young girl can hook me out.Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full text -
xás áxak ifápiitichas sah'áhup kunturar astiip.
Then two girls went to the river to get driftwood."Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full text -
xás puráan kunpímuustih,
pa'ifápiitichas.
Then they looked at each other, those young girls did.Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full text -
afiv'ávahkam a'vánihich vaa poopírishhiti pamu'iheerahásaan,
áfiv uum vúra piríshiipux.
Somewhat up the stem the leaves commence; the base is without leaves.Source: Phoebe Maddux, Leaf (JPH_TKIC-III.5.A.h) | read full text -
ipansúnukich vaa káan payêepsha,
ikpíhan peehêeraha,
kunish ár u'iftakankôoti,
vaa peheerahayêepsha káanvári.
Toward the top they are good leaves, it is strong tobacco, like it would stick to a person, they are good tobacco leaves that side.Source: Phoebe Maddux, Leaf (JPH_TKIC-III.5.A.h) | read full text -
paxiitíchas kich uumkun vúra táv kun'ikyâatihanik,
kunvíiktihanik peethríhar aanmûuk,
aksanváhich,
kár axpaheekníkinach,
káru tiv'axnukuxnúkuhich,
xás vaa yúpin tá kunpúuhkhin.
Only the children used to make a vizor, weaving the flowers with string, shooting stars, and white lilies, and bluebells, and they put it around their foreheads.Source: Phoebe Maddux, But They Never Packed Seeds Home (JPH_TKIC-IV.4) | read full text -
îikam paaxíitichas kunihmárathunanaatih,
xás vúra vaa káan kuniksháahtih.
The kids are all running around outside, they are happy out there.Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
îikam paaxíitichas kunihmárathununaatih,
xas vúra koovúra yáv kunipmahóonkoonatih.
The kids are running around outside, they are all feeling happy.Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
koovúra pa'axíitichas vúra yav.
All the kids are good.Source: Vina Smith, Sentences about family (VS-41) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
xás uxus, "
vúra puna'ísheeshara astíipich."
And he thought, "I won't drink right by the bank."Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text -
xás upiip, "
astíipich vúra kanthivrúhi,
astíipich vúra kanthivrúhi.
And he said, "Let me float to the bank, let me float to the bank.Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text -
mukunsá'kukamich xasík nipthivrúhrooneesh."
I will keep floating back upriver just downhill from them.Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text -
apapíichyuup."
(I'll just open) one little eye."Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text -
kári xás kári uxus, " tîi kányuuphi, apapíichyuupich."
And (Coyote) thought, "Let me open my eyes, just one little eye."Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play -
kúna vúra pu'astíipich na'ísheeshara.
But I won't drink by the bank.Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text -
xás yánava éeruun,
vúra impukáchnihich.
And he saw it was vacant, it was a nice warm place.Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text -
kári xás tá kuntaxvukrípan pa'áhup pa'ifápiitichas.
And the young girls were hooking out the wood.Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text -
chíva koovúra kunímuutarahinaa pa'ifápiitichas.
Soon all the young girls were pregnant.Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text -
pamutiiv káru vúra aaxkúnishichas,
vaa vúra pánaa neemúsahiti pananítiiv.
His ears are reddish too, just like my ears look.Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full text -
xás sâamvanihich pamukunchíshii vaa káru asaxyípit tóo párihish.
And a little downhill, their dog had turned to quartz.Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full text -
víriva kumá'ii kunípeenti
" xúux mukrivruhvánamich."
For that reason they call it "xuux's little rolling-place."Source: Chester Pepper, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-26) | read full text -
kári xás upíip"
payaas'ára u'iiníshrihaak víri naa pa'avanihichtâapasheesh.
And she said "When Mankind comes into existence, I will be the most important (lit. the highest).Source: Nettie Ruben, "The Story of Tan Oak Acorn" (WB_KL-31) | read full text -
kári xás akvíishich ukvit-hayâaha.
Then Wildcat had a good dream.Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text -
xás vúra húukava u'uum,
akvíishich.
Then Wildcat went somewhere.Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text -
hínupa akvíishich hôoyva pufích'anamahach tóo pêethuk.
There Wildcat had brought a little deer from somewhere.Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text -
kári xás kun'áv papúufich,
niinamíchmahich kun'av,
ipa u'áxupfurukat.
Then they ate the deer, they ate a little bit of each, which he had brought in dressed.Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text -
kári xás akvíishich upiip,
" naa píshiich.
And Wildcat said, "Me first.Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text -
ôok kun'ífanik ithivthanéen'aachip áxak ikxareeyav'ifápiitichas.
Two spirit girls grew up here at the middle of the world.Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full text -
axmáy kunithvíripvarak peekxareeyav'ifápiitichas.
Suddenly the spirit girls ran down from upriver.Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full text -
axmáy yúruk kunithvíripraa peekxareeyav'ifápiitichas.
Suddenly the spirit girls ran up from downriver.Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full text -
teepshítaanivanihich axmáy kuníthyiimfuruk peekxareeyav'ifápiitichas.
In a little while, suddenly the spirit girls fell into the house.Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full text -
kári xás poovâaram,
mâamvanihich tóo kfuukra.
So when he went, he climbed a little ways uphill.Source: Mamie Offield, "Wrestling Medicine" (WB_KL-55) | read full text -
xás pamúpaa upíkvaatsip,
kufípniich xás uthárish.
And he picked up his boat, and put it down in a willow grove.Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text -
kunípeenti
" axicha'êechkeepuhich yáxa íkrii."
He was told, "Look, you are a kidnapped child!"Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full text -
" púya mâam kanéepeentih,
axicha'êechkeepuhich níkrii."
"Say, I'm told uphill, I'm a kidnapped child!"Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full text -
ayu'âach kanéepeentih,
axicha'êechkeepuhich níkrii."
It was because it was told to me, I'm a kidnapped child."Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full text -
kári xás upiip,
" ishávaasich hôoy áta uvâaramaheen.
And he said, "I wonder where little niece has gone?Source: Mamie Offield, "The Devil and the Girl" (WB_KL-64) | read full text -
ithéekxurar vúra kunvuhvúhiichvanaatih.
The people did the imitation deerskin dance all evening.Source: Emily Donahue, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-82) | read full text