Karuk Dictionary
by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)
This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).
New search
Index order: alphabetical | text frequency
Search Index
pavyíihma / pavyíihmu- (pl.) to go back to
Dictionary Entry
lexicon ID #4691 | revised Oct 31 2014
pavyíihma / pavyíihmu- • V • (pl.) to go back to
- ikmaháchraam kúuk kunpávyiihma. They went back out to the sweathouse. [Reference: DeA&F 2 Old Man Turtle 031]
Sentence examples (16)
Display mode: sentence | word | word components
ikmaháchrahaam kúuk kun-pavyíihma sweathouse to 3pl(>3s)-go.back.to.(pl.) They went out to the sweathouse. Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full textpúyava tá kun-pámvaar xás tá kun-píshmaar káru ikmaháchraam kúuk tá kun-pávyiihma you.see PERF 3pl(>3s)-finish.eating then PERF 3pl(>3s)-finish.drinking also sweathouse to PERF 3pl(>3s)-go.back.to.(pl.) So they finished eating, they finished their meal, and they went to the sweathouse. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full textkáruk tá kun-pávyiihma t-u-supah-áyaachha pá-mita káan kun-'arámsiiprin-tih upriver PERF 3pl(>3s)-go.back.to.(pl.) PERF-3s(>3)-day-well NOMZ-near.past there 3pl(>3s)-start.out-DUR They arrived back upriver where they came from, it was mid-morning. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full textimáan máh'iit yáan hôoy u-súpaahi-tih púyava kun-pávyiihma tomorrow morning recently where 3s(>3)-become.day-DUR you.see 3pl(>3s)-go.back.to.(pl.) The next morning it was just daylight here and there, then they went there. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full textchavúra yíiv tá kun-pávyiihma finally far PERF 3pl(>3s)-go.back.to.(pl.) Finally they went a long ways. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Playkáru tá kun-pávyiihma also PERF 3pl(>3s)-go.back.to.(pl.) And they went back there. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Playkáru ithivthaneen'ípan tá kun-pávyiihma also at.end.of.world PERF 3pl(>3s)-go.back.to.(pl.) And they went to the end of the world. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Playsúva ník asámyiith u-xák-eesh i-xus-êesh tá nu-pávyiihma listen! a.little gravel 3s(>3)-make.noise-FUT 2s(>3)-think-FUT PERF 1pl(>3)-go.back.to.(pl.) You will hear gravel sound, you will know we have arrived. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textkúna p-ee-yuuph-âak pu-kin-pávyiihm-eesh-ara in.addition NOMZ-2s(>3)-open.eyes-when NEG-1pl(>3)-go.back.to.(pl.)-FUT-NEG But if you open your eyes (before), we won't get there. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textxás yúruk pa-kun-pávyiihma tá kun-piip uum vúra pihnêefich kâam ú-kriihvu-tih u-pakurîihvu-tih then downriver the-3pl(>3s)-go.back.to.(pl.) PERF 3pl(>3s)-say 3.SG Intensive coyote little.upriver 3s(>3)-fish.with.set-net-DUR 3s(>3)-sing.songs-DUR And when they got back downriver, they said, "It's Coyote upriver fishing, he's singing. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textkúna naa naa káru pa-nini-túnviiv páy nanusúruk kúuk tá nu-pávyiihma in.addition 1sg. 1sg. also the-1sPOSS-children underground to PERF 1pl(>3)-go.back.to.(pl.) But I, I and my children, we are going underground. Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full textta'ítam koovúra pa-keemisha-tunvêech-as kun-ikyáviichvu-naa yukún vaa káan kun-pávyiihm-eesh pa-t-u-píshyaavpa so all the-something.dangerous-small.(pl.)-PL 3pl(>3s)-work-PL you.see that there 3pl(>3s)-go.back.to.(pl.)-FUT NOMZ-PERF-3s(>3)-be.winter So all the little wild animals worked, you see they were going to come back there when it was winter. Source: Mamie Offield, "The Story of Slug" (WB_KL-38) | read full textkári xás pa-kúuk kun-pávyiihma axmáy vúra fâatva kun-thítiv then then NOMZ-to.there 3pl(>3s)-go.back.to.(pl.) suddenly Intensive something 3pl(>3s)-hear And when they came back there, suddenly they heard something. Source: Mamie Offield, "The Story of Slug" (WB_KL-38) | read full texttá kun-pávyiihma PERF 3pl(>3s)-go.back.to.(pl.) They had got back. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás pa-mu-sâam kun-pávyiihma then the-3sPOSS-little.downhill 3pl(>3s)-go.back.to.(pl.) And they arrived downhill from his house. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás pa-kun-pávyiihma xás kun-p-iyvêeshrih-va p-eempúr then NOMZ-3pl(>3s)-go.back.to.(pl.) then 3pl(>3s)-ITER-pour.out-PL.ACT the-flour And when they got home, then they poured out the flour. Source: Nettie Ruben, "The White Man's Gifts" (WB_KL-65) | read full text