Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Nettie Ruben: "Lizard and Grizzly Bear" (1957)

Primary participants: Nettie Ruben (speaker), William Bright (researcher)
Date: 1957
Project identifier: WB_KL-34
Publication details: William Bright, The Karok Language (1957), pp. 234-237, Text 34
Additional contributor: Clare Sandy (annotator)


Text display mode: paragraph | sentence | word | word components


[1] itáharavan    kun-'íf-anik    tipahêer-as   
ten.(animate)    3pl(>3s)-grow-ANC    brother-PL   
Ten brothers grew up.

[2] xás    kári    axmáy    káruk    ára    u-'árihvarak   
then    then    suddenly    upriver    person    3s(>3)-come.down.from.upriver   
And suddenly a person came down from upriver.

[3] xás    kári    kun-ímuustih   
then    then    3pl(>3s)-look.at   
And they looked at her.

[4] xás    axmáy    vúra    yítha    ú-kfuukiraa    u-'ax   
then    suddenly    Intensive    one    3s(>3)-grab    3s(>3)-bite   
And suddenly she grabbed one, she killed him.

[5] xás    kun-'írurav   
then    3pl(>3s)-run.away.(pl.)   
Then they fled.

[6] xás    kun-túraayva   
then    3pl(>3s)-look.around   
Then they looked around.

[7] yánava        púra fátaak   
visible    PERF    nowhere   
They saw she was not there.


[8] kúkuum    vúra    imáan    káruk        kun-ítroovu-tih   
again    Intensive    tomorrow    upriver    PERF    3pl(>3s)-look.away.upriver-DUR   
Again the next day they looked upriver.

[9] vaa    vúra    kúkuum    t-u-'árihvarak   
so    Intensive    again    PERF-3s(>3)-come.down.from.upriver   
She came down from upriver like that again.

[10] xás    kári    kúkuum    yítha    u-'ax   
then    then    again    one    3s(>3)-bite   
And again she killed one.

[11] asa-súruk    kúuk        kun-ihmárava   
rock-under    to    PERF    3pl(>3s)-run.to.there.(pl.)   
They ran underneath a rock.

[12] púyava    t-u-túraayva    yítha    yanéekva        púra fátaak   
you.see    PERF-3s(>3)-look.around    one    visible    PERF    nowhere   
Then one looked around, he saw that she was not there.


[13] púyava    kári        kun-'áraarahi-ti    vúra    vaa    kaan   
you.see    then    PERF    3pl(>3s)-live.(pl.)-DUR    Intensive    so    there   
So they kept living there like that.

[14] xás    kári    chavúra        pâanpay    koovúra        kín-'ax   
then    then    finally    PERF    after.while    all    PERF    3pl>3pl-bite   
And finally after a while all of them were killed.

[15] hínupa    pa-pirishkâarim    p-oo-'arihvárak-vu-tih   
surprise    the-grizzly    NOMZ-3s(>3)-come.down.from.upriver-PL.ACT-DUR   
There it was Grizzly Bear that was coming down from upriver.

[16] víri    vaa    îin    pa-kín-'aax-tih   
so    that    TOPIC    NOMZ-3pl>3pl-bite-DUR   
It was that one that was killing them.


[17] yícheech    t-óo    saam    pa-niinamichtâapas    yuuxmachmahánach   
alone    PERF-3s(>3)    remain    the-smallest    lizard.sp.   
Just one was left, the littlest one, (the type of lizard called) yuuxmachmahánach.

[18] ii!    xás    u-xnána-tih-ach   
oh!    then    3s(>3)-weep-DUR-DIM.(verbs)   
Oh! then he cried piteously.

[19] xás    u-xus    hûut    áta    -ni-kuph-eesh   
then    3s(>3)-think    how    maybe    NOMZ-1s(>3)-do-FUT   
And he thought, "How ever shall I do?"

[20] xás    kári    u-xus    tîi    máruk    kan-vâaram-i   
then    then    3s(>3)-think    let...    uphill    1s(>3)-go-IMPER   
And he thought, "Let me go uphill."

[21] kári    xás    máruk    u-kyâar    pa-yiipáhvuuf   
then    then    uphill    3s(>3)-go.gather    the-rotten.roots   
So he went uphill to get rotten fir roots.

[22] kári    xás    ú-kyav   
then    then    3s(>3)-make   
And he got them.

[23] kári    xás    vúra    uum    yâamach    ú-kyav    vúra    ú-kyav   
then    then    Intensive    3.SG    pretty    3s(>3)-make    Intensive    3s(>3)-make   
And he fixed them pretty, he fixed them.

[24] kári    xás    imyá    ú-kyav   
then    then    breath    3s(>3)-make   
And he made a heart.

[25] kári    xás    u-xus    hûut    áta    pa-ni-nísh-eesh   
then    then    3s(>3)-think    how    maybe    NOMZ-1s(>3)-do-FUT   
And he thought, "How shall I do with it, I wonder?"

[26] kári    xás    t-u-pikyaan-á-yaach-ha   
then    then    PERF-3s(>3)-finish-DEVERB-Intensive-DENOM   
And he finished it good.

[27] xás    u-xus    chími    kan-ipvâaram-i   
then    3s(>3)-think    soon    1s(>3)-go.back-IMPER   
And he thought, "Let me go back home."

[28] xás    u-'íipma    pa-mu-krívraam   
then    3s(>3)-return    the-3sPOSS-house   
And he returned home.

[29] yee!    xás    u--tih    hûut    áta    -ni-kuph-eesh   
well    then    3s(>3)-think-DUR    how    maybe    NOMZ-1s(>3)-do-FUT   
Well, then he thought, "How ever shall I do?"

[30] kári    xás    inhírip    ú-kyav    p-eemyah   
then    then    lace    3s(>3)-make    the-breath   
Then he put the heart on a string.

[31] xás    kári    iv'ávahkam    u-vôoruraa    t-óo    piikívshipriv    p-éemyah   
then    then    roof    3s(>3)-crawl.up    PERF-3s(>3)    put.necklaces.up.on    the-breath   
And he crawled up on the roof, he wore the heart as a necklace.
(Bright: "This type of lizard has a mark on its chest, resembing a necklace with a pendant.")

[32] kári    xás    káan    u-'íih-tih    u-'íih-tih   
then    then    there    3s(>3)-dance-DUR    3s(>3)-dance-DUR   
And there he danced and danced.


[33] xás    káruk    ú-troovu-tih    axmay    u-'árihvarak   
then    upriver    3s(>3)-look.away.upriver-DUR    suddenly    3s(>3)-come.down.from.upriver   
Then he looked upriver, suddenly (Grizzly) came down.

[34] kári    xás    chavúra    ûumukich    t-u-'uum   
then    then    finally    near    PERF-3s(>3)-arrive   
And finally she came close.

[35] xás    kun-ímuusti    iv'ávahkam    a'    p-oo-'íih-tih   
then    3pl(>3s)-look.at    roof    above    NOMZ-3s(>3)-dance-DUR   
And (Lizard) was looked at as he danced, up on the roof.

[36] kári    xás    u-xús    pa-pirishkâarim    púya    íf    yâamach    p-oo-'iikív-tih   
then    then    3s(>3)-think    the-grizzly    and.so    truly    pretty    NOMZ-3s(>3)-wear.necklace-DUR   
And Grizzly thought, "My, he's really wearing a pretty necklace!

[37] tîi    kan-imúsan   
let...    1s(>3)-go.see   
Let me go look at it!"


[38] xás    iv'ávahkam    u-vôoruraa    pa-pirishkâarim   
then    roof    3s(>3)-crawl.up    the-grizzly   
So Grizzly crawled up on the roof.

[39] yuuxmachmahánach    vúra    vaa    u-'íih-tih   
lizard.sp.    Intensive    so    3s(>3)-dance-DUR   
Lizard was dancing like that.

[40] xás    u-píip    pa-pirishkâarim    íf    yâamach    p-ee-'iikív-tih   
then    3s(>3)-say    the-grizzly    truly    pretty    NOMZ-2s(>3)-wear.necklace-DUR   
And Grizzly said, "You're really wearing a pretty necklace!"


[41] xás    yuuxmachmahánach    u-piip    hãã   
then    lizard.sp.    3s(>3)-say    yes   
And Lizard said, "Yes!"


[42] kári    xás    kun-ipéer    hôoy    i-máh-anik   
then    then    3pl(>3s)-say.to    where    2s(>3)-see-ANC   
And he was asked, "Where did you find it?

[43] púya    íf        ni-tápkuup   
and.so    truly    PERF    1s(>3)-like   
My, I really like it!"


[44] kári    xás    yuuxmachmahánach    u-piip    man    vúra    naa    nin-ímya    pa-ni-'iikív-tih   
then    then    lizard.sp.    3s(>3)-say    why...    Intensive    1sg.    1sPOSS-breath    NOMZ-1s(>3)-wear.necklace-DUR   
And Lizard said, "Why, I wear my heart as a necklace."


[45] kári    xás    u-piip    víri    hûut    i-kupí-tih    pirishkâarim    íf        ni-tápkuup   
then    then    3s(>3)-say    so    how    2s(>3)-do-DUR    grizzly    truly    PERF    1s(>3)-like   
And Grizzly said, "How do you do it? I really like it!"

[46] xás    u-piip    víri    hûut    i-kupa-'eethríshuk-v-ahi-ti    pa--myah   
then    3s(>3)-say    so    how    2s(>3)-MODAL-take.out-PL.ACT-Modal-DUR    the-2sPOSS-breath   
And she said, "How do you take out your heart?"


[47] kári    xás    u-píip    yuuxmachmahánach    naa    pay'ôok    sinkanánaamich        ni-'aa-kúrih   
then    then    3s(>3)-say    lizard.sp.    1sg.    right.here    base.of.throat    PERF    1s(>3)-do.with.hands-into.water   
And Lizard said, "I reach in here at the base of my throat.

[48] xás        ni-shkúruhrishuk    pa-nin-ímya   
then    PERF    1s(>3)-pull.out    the-1sPOSS-breath   
Then I take out my heart."


[49] kári    xás    pirishkâarim    u-piip    tîi    kan-ikyaavárihv-i   
then    then    grizzly    3s(>3)-say    let...    1s(>3)-try-IMPER   
Then Grizzly said, "Let me try!"

[50] xás    kári    chími    nee-kshúp-i   
then    then    soon    2s/3s>1s-point-IMPER   
And (she said), "Show me!"

[51] kári    xás    ta'ítam    u-'aa-kúri-heen    kári    xás    u-skúruhruprav    pa--mya    pirishkâarim   
then    then    so    3s(>3)-do.with.hands-into.water-ANT    then    then    3s(>3)-pull.up.out    the-3sPOSS-breath    grizzly   
And so (Lizard) reached in, and he took out Grizzly's heart.

[52] kári    xás    u-kyívish    âapun   
then    then    3s(>3)-fall.down    on.the.ground   
And (Grizzly) fell to the ground.

[53] yuuxmachmahánach    ú-kfuukiraa    pa-pirishkâarim    u-psáravrik    pa-t-óo    skúruhruprav   
lizard.sp.    3s(>3)-grab    the-grizzly    3s(>3)-help    NOMZ-PERF-3s(>3)    pull.up.out   
Lizard grabbed Grizzly, he helped her pull it out.

[54] pa-pirishkâarim    u-kyívish    pa--mya    t-oo    thyúrurishuk   
the-grizzly    3s(>3)-fall.down    the-3sPOSS-breath    PERF-3s(>3)    pull.out   
Grizzly fell down, when (Lizard) pulled out her heart.

[55] ta'ítam    u-kyívishri-heen   
so    3s(>3)-fall.down-ANT   
So she fell down.

[56] t-óo    krivrúhuni    sáruk    pa-pirishkâarim   
PERF-3s(>3)    roll.downhill.from.here    downhill    the-grizzly   
Grizzly rolled downhill.


[57] xás    kári    yuuxmachmahánach    u-piip    yôotva    niní-vaasan        -ykar   
then    then    lizard.sp.    3s(>3)-say    hurray!    1sPOSS-enemy    PERF    1s(>3)-beat   
And Lizard said, "Hurray! I've killed my enemy!"


[58] pa-pirishkâarim        kun-íkfuukiraa    yuuxmachmahánach    u-xus    kíri    ni-'ax   
the-grizzly    PERF    3pl(>3s)-grab    lizard.sp.    3s(>3)-think    I.wish    1s(>3)-bite   
Grizzly (in her death throes) grabbed at Lizard, she thought, "Let me kill him!"

[59] xás    káan    ás    u-tháaniv    kéech   
then    there    rock    3s(>3)-sit    big   
And a rock lay there, a big one.

[60] xás    u-'árihkaa    asapatxáxak   
then    3s(>3)-run.inside    crack.in.a.rock   
And (Lizard) jumped into a crack in the rock.

[61] xás    kári    pa-pirishkâarim    ú-kfuukiraa    pa-'as   
then    then    the-grizzly    3s(>3)-grab    the-rock   
And Grizzly grabbed the rock.

[62] hûut    chími    u-nísh-eesh    pa-'as    sú'    ú-krii    pa-yuuxmachmahánach   
how    soon    3s(>3)-do-FUT    the-rock    inside    3s(>3)-live    the-lizard.sp.   
What was she to do with the rock? Lizard was inside.

[63] kári    xás        pu-'ax-hára    ás-ak    sú'    ú-krii    asapatxáxak   
then    then    PERF    NEG-bite-NEG    rock-live    inside    3s(>3)-live    crack.in.a.rock   
So she couldn't kill him, he was inside the rock, the crack in the rock.


[64] xás    u-krívruuhsur   
then    3s(>3)-roll.away   
Then she rolled away.

[65] p-oo-p-árihrishuk    víri    vaa    yuuxmachmahánach    iv'ávahkam    p-oo-'íih-tih    u-thívtaap-tih   
NOMZ-3s(>3)-ITER-jump.out    so    so    lizard.sp.    roof    NOMZ-3s(>3)-dance-DUR    3s(>3)-do.war.dance-DUR   
When (Lizard) came out, Lizard danced on the roof, he did a war dance.

[66] víri    vaa    kích    u--ti    p-oo-'íih-tih    shakatíiyu'inaa    híyoo   
so    so    only    3s(>3)-say-DUR    NOMZ-3s(>3)-dance-DUR    shakatíiyu'inaa    híyoo   
He said only this as he danced, "shakatíiyu'inaa híyoo.
(Bright: "These words are meaningless.")

[67] yôotva    naní-vaasan    -ykar   
hurray!    1sPOSS-enemy    1s(>3)-beat   
Hurray, I killed my enemy."

[68] púyava    yuuxmachmahánach    u-kúph-aanik    kupánakanakana   
you.see    lizard.sp.    3s(>3)-do-ANC    the.end   
So Lizard did it. kupánakanakana.

[69] ú-ykar    pirishkâarim   
3s(>3)-beat    grizzly   
He killed Grizzly Bear.

[70] káruma    u-'iikív-tih    yiipahvuf-'ímyah   
in.fact    3s(>3)-wear.necklace-DUR    rotten.roots-breath   
The fact was, he was wearing a necklace of wood, a heart of rotten fir roots.

[71] pa-pirishkâarim    -mya    t-óo    thyúruripaa    t-u-fúhish    pa-yuuxmachmahánnach    u-píkshaayvu-tih    uum    áhup    u-'iikív-tih    yiipahvuf-'ímyah   
the-grizzly    3sPOSS-breath    PERF-3s(>3)    pull.out    PERF-3s(>3)-believe    NOMZ-lizard.sp.    3s(>3)-tell.lie-DUR    3.SG    wood    3s(>3)-wear.necklace-DUR    rotten.roots-breath   
He pulled out Grizzly's heart, (Grizzly) believed it when Lizard lied, (Lizard) was wearing a necklace of wood, a heart of rotten fir roots.

[72] púyava    vaa    u-kup-eeykár-ah-anik    pa-pirishkâarim   
you.see    so    3s(>3)-MODAL-beat-Modal-ANC    the-grizzly   
So he killed Grizzly that way.

[73] púyava    vúra    kóomahich   
you.see    Intensive    little.bit   
That's all.