Karuk Dictionary
by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)
This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).
New search
Index order: alphabetical | text frequency
Search Index
íshyaav winter
Dictionary Entry
lexicon ID #3178 | revised Jun 11 2004
íshyaav • N • winter
Derivatives (5)
ishyâat "King salmon, "spring salmon""
ishyaavárih "late in the year"
ishyáavha "to winter, to live through the winter"
ithéeshyaav "all winter"
ithéeshyav "all winter"
Source: WB 744, p.352
Sentence examples (20)
Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components
chéemyaach ík vúra ishyâat i-mshîinaa-vish quickly must Intensive king.salmon 2s(>3)-shine.this.way.upriver-FUT Shine early, Spring Salmon, hither upriver. Source: Phoebe Maddux, "How Western Yellow-Bellied Racer was Transformed" (JPH_KIM-10) | read full textchéemyaach ík vúr ishyâat i-mshîinaa-vish quickly must Intensive king.salmon 2s(>3)-shine.this.way.upriver-FUT Shine early, Spring Salmon, hither up river. Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full textchéemyaach ík vúra ishyâat i-mshîinaa-vish quickly must Intensive king.salmon 2s(>3)-shine.this.way.upriver-FUT Shine early, Spring Salmon, hither up river. Source: Fritz Hansen, "Mourning Dove Young Man Gambles away his Doodle Bug Grandmother's Dress" (JPH_KT-06) | read full textishyâat ú-paanik yaas'ára vúra u-'aapúnmu-tih-eesh yakun pa-'îin yíth u-kupee-xák-ahi-tih-eesh pa-tá ni-p-ikrêe-haak nani-'îin king.salmon 3s(>3)-say.(ancient) rich.person Intensive 3s(>3)-know-DUR-FUT you.see the-falls other 3s(>3)-MODAL-make.noise-Modal-DUR-FUT NOMZ-PERF 1s(>3)-ITER-live-when 1sPOSS-falls Salmon said: “Human will know the water will sound different in the falls when I am in there, in my falls. Source: Yaas, "How Fish were Transformed" (JPH_KT-07) | read full textchéemyaach ík vúra ishyâat i-mshîinaa-vish quickly must Intensive king.salmon 2s(>3)-shine.this.way.upriver-FUT Shine early, Spring Salmon, hither up river. Source: Abner's mother, "Crow Woman and her Neglectful Husband" (JPH_KT-08) | read full textchéemyaach ík vúr ishyâat i-mshîinnaa-vish quickly must Intensive king.salmon 2s(>3)-shine.this.way.upriver-FUT Shine early, Spring Salmon, hither up river. Source: Fritz Hansen, "Coyote Falls through the Living-House Roof Hole" (JPH_KT-12) | read full textchéemyaach ík vúra ishyâat i-mshíinaa-vish quickly must Intensive king.salmon 2s(>3)-shine.this.way.upriver-FUT Shine upriver soon, Spring Salmon. Source: Phoebe Maddux, "Bluejay Myth" (JPH_PHM-24-343a) | read full textxás vúrava ithéeshyav koovúra áhup t-óo kyav then just all.winter all wood PERF-3s(>3) make He gathered wood for the whole winter. chéemyaach ík vúra ishyâat i-mshírihraa-vish quickly must Intensive king.salmon 2s(>3)-shine.this.way.upriver-FUT Spring salmon, you must shine upriver quickly. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full textkupánakanakana chêech ík vúra ishyâat imshírihraa-vish the.end quickly must Intensive king.salmon shine.this.way.upriver-FUT kupánakanakana. Spring salmon, you must shine upriver quickly. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Playithéeshyav u-paríshriihva all.winter 3s(>3)-twine He twined a whole winter. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textúma vaa u-kúphaa-nik pá-mitva ithéeshyav u-paríshriihva an-tunvêech emphatic(?) so 3s(>3)-do-ANC NOMZ-former all.winter 3s(>3)-twine string-small.(pl.) That's what he had done, he twined little strings the previous winter. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textxás tá íshyaav then PERF winter And it was winter by now. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textvaa ku-mûuk kun-íhviith-tih-eesh p-eeshyâat p-eethívthaaneen tá kun-pikyâa-haak that 3sPOSS-with.(by.means.of) 3pl(>3s)-clean.fish-DUR-FUT the-king.salmon NOMZ-land PERF 3pl(>3s)-repair-when They will clean the spring salmon with that, when they fix the world. Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full textvíri ûum tá kun-íshyaavha so barely PERF 3pl(>3s)-live.through.winter They barely lived through the winter. Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full textxás ithâan kum-éeshyaav vúra puxích t-u-páthrih pa-'íshaha t-u-'uh then once 3sPOSS-winter Intensive very.much PERF-3s(>3)-rain the-water PERF-3s(>3)-rise.(water) And one winter it rained hard, the water rose. Source: Julia Starritt, "How the Rube Family Was Named" (WB_KL-66) | read full textpa-vírusar íshyaav kusrah-kêem kári koovúra eeráriiv-ak kúuk tá kun-pá-vyiihma the-bear winter sun-bad then all den-Locative to PERF 3pl(>3s)-ITER-go.to.(pl.) In the winter, in December (the bad month), the bears all go into dens. Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full textpúyava sú' kun-íkrii ithé-eshyaav you.see inside 3pl(>3s)-live one-winter They stay inside all winter. Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full textpúyava íshyaav kun-kupee-ykár-ahi-tih you.see winter 3pl(>3s)-MODAL-beat-Modal-DUR They killed it that way in the winter. Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full textpúyava vaa íshyaav kun-'áam-tih you.see that winter 3pl(>3s)-eat-DUR And in the winter they ate it. Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full text