Karuk Dictionary
by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)
This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).
New search
Index order: alphabetical | text frequency
Search Index
íshaha water; juice
Dictionary Entry
lexicon ID #2940 | revised Jan 22 2015
íshaha • N • water; juice Variant: ísha.
Literally: 'that which is drunk'
Derivation: | ish-aha-a |
drink-ESS-DEVERB |
Derivatives (9)
ishahakeem'íshraam "placename, above Happy Camp"
ishahéektamnam "bucket"
ishaheethríshriihrav "pitcher"
ishaha'ásip "bucket"
isheektávaanich "woman's name, Susie Pepper"
ishkêesh "river, the Klamath River"
ishkéesh'aachip "placename, a fishery"
apus'íshaha "apple juice
"
ay'íshaha "grape juice
"
Source: WB 689.1, p.349
Note: Equiv. to áas.
- káruma uum vúra pu'íishtihap íshaha, peespúk takunpachnútarahaak. So they shall not drink water when they go to suck dentalia. [Reference: KT 138a.18]
- vaa panini'íshaha tupafipsîiprinaheen. He's drunk up that juice of mine. [Reference: WB 3: Coyote's Journey 025]
Short recordings (5) | Sentence examples (82)
Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components
íshaha húm xâatik kíri ni'ish water or it's.better I.wish I.drink Did you want to drink water? Source: Charlie Thom, Sr., Sentences from Now You're Speaking Karuk (CT-01) | read full text
Spoken by Charlie Thom, Sr. | Download | Playíshaha xaat íim kíri ni'ish water may 2sg. I.wish I.drink Do you want water? Source: Charlie Thom, Sr., Sentences from Now You're Speaking Karuk (CT-01) | read full text
Spoken by Charlie Thom, Sr. | Download | Playíshaha húm tée xrah water or you.have thirst.for Are you thirsty? Source: Charlie Thom, Sr., Sentences from Now You're Speaking Karuk (CT-01) | read full text
Spoken by Charlie Thom, Sr. | Download | Playxaat úm kíri íshaha natêeki may or I.wish water you.dip.up.water.for.me Do you want to drink water? Source: Charlie Thom, Sr., Sentences from Now You're Speaking Karuk (CT-01) | read full text
Spoken by Charlie Thom, Sr. | Download | Playnixúti hárivarihva sárip nisháankurihat íshahak I.am.thinking sometime hazel.twigs I.put.them.into.water in.water [The other day] I thought I'd put some sticks in water. Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
Spoken by Madeline Davis | Download | Playxás uxus "íshaha tá néexra then he.thought water PERF I.thirst.for Then he thought: "I am thirsty for water." Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full textíshaha uhi kíri usah'áhupha water let.it.rise I.wish there.be.driftwood May the river rise, so there will be lots of driftwood." Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full textuum puxích íshaha tá néexra 3.SG very.much water PERF I.thirst.for.it I am very thirsty. Source: Vina Smith, Sentences about personal states (VS-06) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playiim íshaha téexra 2sg. water you.thirst.for.it Are you thirsty? Source: Vina Smith, Sentences about personal states (VS-06) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playxáyfaat i'ish panani'íshaha don't! you.drink my.water Don't take my water. Source: Vina Smith, Sentences about possession, locatives; words for consonants and accent (VS-08) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa'as paathkúrihi pa'íshahak the.rock throw.into in.the.water Throw the rock into the water. Source: Vina Smith, Sentences about possession, locatives; words for consonants and accent (VS-08) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playíshaha tá ni'ish water PERF I.drink.it I am drinking water. Source: Vina Smith, Sentences: questions and answers, verb tenses (VS-17) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa'íshah ni'ísheesh the.water I.drink.it I am going to drink water. Source: Vina Smith, Sentences: questions and answers, verb tenses (VS-17) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa'íshaha húm i'ísheesh the.water or you.drink.it Do you want to drink water? Source: Vina Smith, Sentences: questions and answers, verb tenses (VS-17) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playíshaha tá néexrah water PERF I.am.thirsty I am thirsty. Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20c) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playíshahak nimúustiheesh naa in.water I.will.watch.it 1sg. I am going to look at myself in the water. Source: Vina Smith, Sentences: actions and instrumentals (VS-21) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa'íshahak nimúustiheesh vaa káan in.the.water I.will.watch.it that there I am going to look at myself in the water. Source: Vina Smith, Sentences: actions and instrumentals (VS-21) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playxás vaa káan kêechas vúra páramva pa'íshaha then so there big.ones Intensive boil the.water We had to heat the water there. ipáramva pa'íshaha vaa káan you.heated.it the.water so there You heated the water there. íshaha tá kúxrah water PERF you.all.are.thirsty Are you guys thirsty? Source: Vina Smith, Sentences: questions, answers, possessives (VS-29) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playíshaha papáah water the.boat The boat is in the water. Source: Vina Smith, Sentences about spatial relations (VS-33) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playíshaha húm i'ísheesh water or you.will.drink.it Would you like some water? Source: Vina Smith, Sentences about making sandwiches (VS-38) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playíshaha húm tée xrah water or you.have thirst.for Are you thirsty? Source: Vina Smith, Sentences about food and drink (VS-39) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playxás upíip pa'íshaha itárivramnihaak vaa kári vúra itasámsaamtiheesh itíhaan peekóohaak uum vaa get lumpy then she.said when.water you.pour.it.in that then Intensive you.will.stir.it always if.you.stop 3.SG so get lumpy And she said, “Pour the water in, and keep stirring it all the time, if you stop, it will get lumpy.” Source: Violet Super, Violet Cooking (VSu-01) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Playuum tákunpiip pamúaasravarak íshaha sú' aasrávar 3.SG they.said on.his.brain water inside brain People said, "He's got water on his brain, inside the brain." Source: Violet Super, Violet's Dog (VSu-03) | read full textvíri vaa kumá'ii pa'itíhaan nuu xás nukyáviichvuti aa íshaha káru núktaamti so that because.of always we then we.workee water also we.carried That’s why we always had to work then ah–we also carried water. Source: Violet Super, Violet Working (VSu-04) | read full textxás íshaha tóo xrah then water he.had thirst.for And he got thirsty. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textvúra tóo xra pa'íshaha Intensive he.had thirst.for the.water He really got thirsty. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás chavúra tóo xrah vúra tóo xra pa'íshaha then then finally he.had thirst.for Intensive he.had thirst.for the.water And finally he got thirsty, he really got thirsty. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textvúra tá kâarim tóo xra íshaha Intensive PERF bad he.had thirst.for water He was really bad off, he was thirsty. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás yánava pa'íshaha pasaamvároo úxaaktih then then visible the.water the.creek it.was.making.noise Then he saw the water, the creek was sounding. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás ii púya íf íshaha tá néexrah then then oh! and.so truly water PERF I.thirst.for.it "Oh, how thirsty I am!" Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full texttóo xra pa'íshaha vúra tuváxrah he.had thirst.for the.water Intensive he.was.dry He was thirsty, he was so dry. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás uthítiv úxaaktih pa'íshaha úxaaktih then then he.heard it.was.making.noise the.water it.was.making.noise Then he heard it, it was sounding, the water was sounding. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás uchunvákir pa'íshaha then then he.sneaked.up.on.it the.water And he sneaked up on the water. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textvúra vaa uthítiimtih úxaaktih pa'íshaha patuchunvákir Intensive so he.was.hearing.it it.was.making.noise the.water while.he.sneaked.up.on.it He heard it that way, the water was sounding as he sneaked up. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textxás tóo mah pa'íshaha poovúuntih then he.had see the.water when.it.was.flowing And he saw the water flowing. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás yánava kúkuum káan íshaha úxaaktih usaamvároohitih then then visible again there water it.was.making.noise there.was.a.creek And he saw again the water sounding there, there was a creek. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkóova íshaha tóo xrah so water he.had thirst.for He was so thirsty. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textxás úmuustih vúra uum táay pa'íshaha vúra ûumukich then he.was.looking Intensive 3.SG much the.water Intensive near And he looked; there was a lot of water, just close. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full texttupiváxra pa'íshaha it.had.dried.up the.water The water had dried up. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás uxus ii vúra tá puná'uumara vúra íshaha tá néexrah then then he.thought oh! Intensive PERF I.won't.arrive.there Intensive water PERF I.thirst.for.it And he thought, "Oh, I can't reach it, I'm really thirsty." Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textvúra uum xára pookúkuri pa'íshaha tu'ísh taay Intensive 3.SG long.time that.he.stooped.down.to.the.water the.water he.had.drunk much He stooped down to the water for a long time, he drank a lot. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textvaa panini'íshaha tupafipsîiprinaheen that my.juice he.has.finished.it.off He's drunk up that juice of mine. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textkíri íshaha úxrah I.wish water he.thirsts.for.it May he get thirsty!" Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textchímiva vaa kúna ukúupha íshaha úxrah soon so in.addition he.did.it water he.thirsted.for.it Soon he did this also, he got thirsty. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textpa'íshaha tóo xrah the.water he.had thirst.for He was thirsty. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textvúra íshaha tóo xrah Intensive water he.had thirst.for He was really thirsty. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textkári xás uxús vaa pay'ôok xasík íshaha ni'ísheesh then then he.thought so right.here then.(future) water I.will.drink.it And he thought, "Here I will drink water." Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textxás vúra íshaha tóo xra puxich then Intensive water he.had thirst.for very.much And he got very thirsty. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás upíip yôotva nâachish mu'íshaha chí ni'ísheesh then he.said hurray! little.nephew his.juice soon I.will.drink.it And he said, "Hurray, I'll drink nephew's juice! Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxáyfaat ík vúra íshaha umah don't! must Intensive water he.finds He mustn't find any water. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textkoovúra ík pa'íshaha uváxraahvunaavish all must the.water it.will.dry.up All the water must dry up." Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás íshaha tóo xrah then water he.had thirst.for And he got thirsty. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás vúra puxích tóo xrah xás chími íshaha kan'îishi then Intensive very.much he.had thirst.for then soon water let.me.drink.it! Then he got very thirsty, and (he thought) "Let me drink water!" Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás yánava pa'íshaha sáruk tuvúunfak then visible the.water downhill it.had.flowed.downhill And he saw the water flowing away downhill. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás pa'íshaha tuvúunfak then the.water it.had.flowed.downhill And the water flowed away downhill. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textkári xás uxus íshaha tá néexrah then then he.thought water PERF I.thirst.for.it And he thought, "I'm thirsty." Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textxás pa'îin kun'áharamuti xára xás kunithyárukha ayu'âach ishahákaam then the.ones.that they.were.following.him long.time then they.went.across-river it.was.because lots.of.water And those following him were a long time crossing, because there was a lot of water. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textkári xás pa'ifápiitsha kunpiip chôora êev íshaha nuktávan then then the.young.unmarried.women they.say let's.go greeting.to.women water let.us.carry And the young women said (to each other), "Let's go, dear, let's go get water." Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full textkári xás pa'íshaha kuníktav then then the.water they.carry So they got the water. Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full textithyáruk kúna úpviitrooveesh uthívruuhrooveesh káru káruk uvuunôovahiti pa'íshaha across in.addition it.will.paddle.upstream it.will.float.upriver also upriver it.flows.upstream the.water They would travel back upstream on the other side, they would float upstream also, the water was flowing upstream. Source: Nettie Ruben, "Coyote As Lawmaker" (WB_KL-15) | read full textkári xás íshaha uvuníshuk then then water it.flows.out And water flowed out. Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full textkári xás pa'íshaha uvuníshuk xás koovúra pa'áama kunívyiihrishuk then then the.water it.flows.out then all the.salmon they.came.out And the water flowed out, and all the salmon came out. Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full textíshahak tóo mkuuhkurih on.the.water it.did shine.on.water It was shining on the water. Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textxás pa'íshaha utêekship then water she.dipped.up And she dipped up water. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textvíri vaa kumá'ii payêem íshaha xás vúra kumá'ii úmsiipti aah so that because.of now water then Intensive because.of it.puts.it.out fire For that reason it's water now, that's why it puts out fire. Source: Mamie Offield, "Victory Over Fire" (WB_KL-45) | read full textaxmáy xás vúra pa'íshaha uchánchaaksur suddenly then Intensive the.water it.opened.up Suddenly the water opened up. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full texttupithríishrih pa'íshaha it.had.been.filling.in.again the.water The water was filling in again. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás pakáan kunvíitma usívshaapsur pa'íshaha then when.there they.paddled.to.there it.opened the.water And when they paddled to there, the water opened. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás ithâan kuméeshyaav vúra puxích tupáthrih pa'íshaha tu'uh then once some.winter Intensive very.much it.rained the.water it.rose And one winter it rained hard, the water rose. Source: Julia Starritt, "How the Rube Family Was Named" (WB_KL-66) | read full textxás ufáathkar xás vúra kúnish tu'ay pa'íshaha then he.wades.in then Intensive sort.of he.fears the.water Then he waded in, but he was sort of afraid of the water. Source: Julia Starritt, "How the Rube Family Was Named" (WB_KL-66) | read full textxás íshaha kuniyváykooti kacha'îimich then water they.were.pouring.it.onto.it gently And they poured water onto it slowly. Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full textpúyava pa'íshaha tuvunfípahaak kúkuum tá kuniptákootih you.see when.the.water it.had.flown.away.completely again PERF they.added.it.again When the water flowed all away, they added it again. Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full textxás kári tá kuníthxa íshaha múuk then then PERF they.washed.it water with.(by.means.of) And they washed it with water. Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full textxás kári íshaha tá kuníyvaayramni pakóo kunxúti u'úumeesh then then water PERF they.poured.it.in as.much.as they.were.thinking it.will.go And they poured in water, as much as they thought would go. Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full textpúyava íshaha tá kun'íthar ithákuusrah you.see water PERF they.soaked.them.in one.month They soaked them in water for a month. Source: Nettie Ruben, "Making Acorn Soup" (WB_KL-74) | read full textxás píshiip uum ishahátiimich tá kun'íripkuri su'vári vúra then first 3.SG edge.of.water PERF they.dig.a.hole deep Intensive And first they dug a deep hole at the edge of the water. Source: Julia Starritt, "Soaking Acorns" (WB_KL-75) | read full textxás íshahak tóo páatva then in.water she.had bathe And she bathed in water. Source: Julia Starritt, "The Sucking Doctor" (WB_KL-80) | read full textxás íshaha tóo yvaayramnih then water he.did pour.in And he poured in water. Source: Julia Starritt, "The Sweating Doctor" (WB_KL-81) | read full textkáru pu'íshaha kín'iishtihara also no.water we.weren't.drinking.it And we didn't drink water. Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full textxás pa'íshaha tu'irihshúroo tik'ípanich then the.water it.is.dripping.off the.edges.of.the.fingers The water is dripping off of the fingertips. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text