Karuk Dictionary
by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)
This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).
New search
Index order: alphabetical | text frequency
Search Index
vâaram / vâaramu- to go, to go away, to leave
Dictionary Entry
lexicon ID #6396 | revised Oct 31 2014
vâaram / vâaramu- • V • to go, to go away, to leave
Derivative (1)
ipvâaram "to go back, to go home"
Source: WB 1525, p.393
Note: Not used with directional suffixes.
- hôoy tivâaram. Where are you going? [Reference: WB files]
- uthíshiip ixúseentihap kíri ivâaram. He wants you to go to San Francisco. (lit., 'San Francisco, he's thinking of you, you should go'). [Reference: KV]
Sentence examples (107)
Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components
vaa káan nivâarameesh that there I.will.go I'm going there. Source: Charlie Thom, Sr., Sentences from Now You're Speaking Karuk (CT-01) | read full text
Spoken by Charlie Thom, Sr. | Download | Playpanámniik tá nivâaram Orleans I.am.going I'm going to Orleans. Source: Charlie Thom, Sr., Sentences from Now You're Speaking Karuk (CT-01) | read full text
Spoken by Charlie Thom, Sr. | Download | Playnaa káru nivâarameesh 1sg. also I.will.go I'm coming. Source: Charlie Thom, Sr., Sentences from Now You're Speaking Karuk (CT-01) | read full text
Spoken by Charlie Thom, Sr. | Download | Playxás uxus tîi káruk kanvâarami then he.thought let... upriver let.me.go He thought: "Let me go upriver." Source: Phoebe Maddux, "How Western Yellow-Bellied Racer was Transformed" (JPH_KIM-10) | read full textxás pirishkâarim upíip náa punavâarameeshara náa nipshaaneesh then grizzly he.said 1sg. I.will.not.go 1sg. I.will.keep.the.house Then Grizzly Bear said: "I am not going, I will keep the house." Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full textxás úum vúra hitíhaan poopítih "kahyúras nivâarameesh íshpuk nipachnútareesh then 3.SG Intensive always he.said Klamath.Lakes I.will.go dentalium.shells I.will.go.to.suck Then he (Coyote) said all the time: "I am going to go to the Klamath Lakes to suck out dentalia." Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full textxás uvâaram pihnêefich kahyúras uvâaram then he.went coyote Klamath.Lakes he.went Then Coyote went. Coyote went to Klamath Lakes. Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full textxás kúkuum tá kunipêer "hôoy tivâaram pihnêefich then again PERF they.asked.him where you.are.going coyote Then they asked him again: "Where are you going, Coyote?" Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full textpu'áapúnmutihara hôoy vaa poovȃaramootih she.does.not.know where so that.he.keeps.going She did not know where he kept going all the time. Source: Abner's mother, "Crow Woman and her Neglectful Husband" (JPH_KT-08) | read full textkári xás uvâaram then then she.went Then she [Bluejay] went over there [to doctor her]. Source: Phoebe Maddux, "Bluejay Myth" (JPH_PHM-24-343a) | read full texthôoy tivâaram where you.go Where are you going? Source: Lucille Albers, Sentences about fear and going places (LA-01) | read full text
Download | Playpeepithváram tá nivâaram store PERF I.go I'm going to the store. Source: Lucille Albers, Sentences about fear and going places (LA-01) | read full text
Download | Playîikam tá nivâaram outdoors PERF I.go I'm going outside. Source: Lucille Albers, Sentences about fear and going places (LA-01) | read full text
Download | Playmáruk ivâaram uphill you.go Go uphill! Source: Lucille Albers, Sentences about acorns, weather (LA-02) | read full text
Spoken by Lucille Albers | Download | Playsáruk ivâaram downhill you.go Go downhill! Source: Lucille Albers, Sentences about acorns, weather (LA-02) | read full text
Spoken by Lucille Albers | Download | Playyuraschíshiih máruk tuvâaram horse uphill it.went The horse went uphill. Source: Lucille Albers, Sentences about acorns, weather (LA-02) | read full text
Spoken by Lucille Albers | Download | Playkahtíshraam nivâaramat Yreka I.went I went to Yreka. Source: Lucille Albers, Sentences about animals, insects, and going places (LA-04) | read full text
Spoken by Lucille Albers | Download | Playpayêem panámniik tá nivâaram now Orleans PERF I.am.going I'm going to Orleans now. Source: Lucille Albers, Sentences about animals, insects, and going places (LA-04) | read full text
Spoken by Lucille Albers | Download | Playimaan panámniik nivâarameesh tomorrow Orleans I.am.going.to.go I'm going to go to Orleans tomorrow. Source: Lucille Albers, Sentences about animals, insects, and going places (LA-04) | read full text
Spoken by Lucille Albers | Download | Playakâay uum panámnik uvâarameesh who 3.SG Orleans she.is.going.to.go Who's going to go to Orleans? Source: Lucille Albers, Sentences about animals, insects, and going places (LA-04) | read full text
Spoken by Lucille Albers | Download | Playsáruk tá nivâaram downhill PERF I.am.going I'm going down. Source: Lucille Albers, Sentences about animals, insects, and going places (LA-04) | read full text
Spoken by Lucille Albers | Download | Playkáruk tá nivâaram upriver PERF I.am.going I'm going upriver. Source: Lucille Albers, Sentences about animals, insects, and going places (LA-04) | read full text
Spoken by Lucille Albers | Download | Playithyáruk tá nivâaram across PERF I.am.going I'm going across the river. Source: Lucille Albers, Sentences about animals, insects, and going places (LA-04) | read full text
Spoken by Lucille Albers | Download | PlayMedford chími nivâarameesh Medford soon I.am.going.to.go I am going to go to Medford. Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about driving and directions (SD-VS-02) | read full text
Spoken by Sonny Davis | Download | Playnivâarameesh Medford pathyuru chími níkvaareesh I.am.going.to.go Medford the.car soon I.am.going.to.buy I am going to Medford to buy a car. Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about driving and directions (SD-VS-02) | read full text
Spoken by Sonny Davis | Download | PlayMedford nivâarameesh ithyuru níkvaareesh Medford I.am.going.to.go car I.am.going.to.buy I am going to Medford to buy a car. Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about driving and directions (SD-VS-02) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayMedford nivâarameesh vaa káan pananikústaan úkrii Medford I.am.going.to.go that there my.sister she.lives I am going to Medford because my sister lives there. Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about driving and directions (SD-VS-02) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playkáruk tá nivâaram káruk va'áraas tá nímuustiheesh upriver PERF I.go upriver its.person PERF I.am.going.to.see I'm going upriver and I'll see someone (an Indian person) upriver. Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about driving and directions (SD-VS-02) | read full text
Spoken by Sonny Davis | Download | Playnivâarameesh I'm.going.to.go I'm going to go. Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about driving and directions (SD-VS-02) | read full text
Spoken by Sonny Davis | Download | Playpúsihich íp îikam uvâaram cat.(dimin.) PAST outdoors it.went.away The cat left. Source: Vina Smith, Sentences about personal states (VS-06) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpuyáv nipmahóonkoonatih papúsihich îikam tuvâaram not.good I.am.feeling that.cat outdoors it.went I am sad because the cat has gone outside. Source: Vina Smith, Sentences about personal states (VS-06) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playhôoy tivâaram where you.are.going Where are you going? Source: Vina Smith, Sentences about possession, locatives; words for consonants and accent (VS-08) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playxáyfaat máruk ivâaram don't! uphill you.go.away Don't go uphill. Source: Vina Smith, Sentences about spatial relations (VS-13) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playchí nivâarameesh soon I.am.going.to.leave I am going to leave. Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playchími nivâarameesh soon I.am.going.to.leave I am going to leave. Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playhôoy tivâaram where you.do.go Where are you going? Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playhôoy ivâarameesh where you.are.going.to.go Where are you going to go? Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20b) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playhôoyva vúra panivâarameesh somewhere Intensive that.I.am.going.to.go I'm going to go somewhere. Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20b) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playfátaak nivâarameesh somewhere I.am.going.to.go I'm going somewhere. Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20b) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayOrleans nivâarameesh Orleans I.am.going.to.go I'm going to Orleans. Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20b) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playíkiich panámniik nivâarameesh maybe Orleans I.am.going.to.go Maybe I'll go to Orleans. Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20b) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playxás upíip chími kaan vaa sáruk tá nivâaram xás vúra ni'ípakeesh vaa papúufich then he.said soon there that downhill PERF I.go then Intensive I.will.return that the.deer And he said, I'm going down there to get it, I'll bring the deer back here. Source: Vina Smith, I'll Never Forget Those Days (VS-22) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playaxákyaan Medford nivâaram twice Medford I.go.away I went to Medford twice. Source: Vina Smith, Sentences: cooking, packing, jumping, throwing (VS-31) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playipít uum máruk uvâaram yesterday 3.SG uphill he.goes He went uphill yesterday. Source: Vina Smith, Sentences about rocks and trees. (VS-34a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playipít sáruk uvâaram yesterday downhill he.goes He went downhill yesterday. Source: Vina Smith, Sentences about rocks and trees. (VS-34a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpûuhara máruk poovâaramat no uphill that.he.goes No, he went uphill. Source: Vina Smith, Sentences about rocks and trees. (VS-34a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playipít ip máruk uvâaramat yesterday PAST uphill he.went He went uphill yesterday. Source: Vina Smith, Sentences about rocks and trees. (VS-34a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playithâan mít káru naa kári nîinamich nanítaat upiip sáruk nivâarameesh ka'tim'íin once near.past also 1sg. then little my.mother she.said downhill I.am.about.to.go Ishi.Pishi.Falls Once, I was also still little, my mother said, "I'm going downhill, to Katimin. Source: Violet Super, Violet's Picture (VSu-02) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Playxasík kahyúras nivâarami then.(future) Klamath.Lakes let.me.go! Let me go to Klamath Lakes! Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás uvâaram then then he.left Then he left. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textnaa kahyúras tá nivâaram 1sg. Klamath.Lakes PERF I.go I am leaving for Klamath Lakes." Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textmít kunípaat kahyúras tuvâaram near.past they.said Klamath.Lakes he.had.gone They said he had left for Klamath Lakes. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textxás upíip kahyúras tá nivâaram ishpúk tá nikyáar then he.said Klamath.Lakes PERF I.leave dentalium.shells PERF I.go.in.order.to.get.it And he said, "I'm leaving for Klamath Lakes, I'm going to make money." Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textkahyúras nivâarameesh ishpúk nikyâareesh Klamath.Lakes I.will.leave dentalium.shells I.will.go.to.get.it "I'll leave for Klamath Lakes, I'll go make money." Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textpihnêefich uxus tîi kahyúras kanvâarami ishpúk kanikyáan coyote he.thought let... Klamath.Lakes let.me.go! dentalium.shells let.me.go.gather.it! Coyote thought, "Let me go to Klamath Lakes, let me go get money." Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás uvâaram then then he.went So he went off. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkahyúras nivâaramutih ishpúk nikyâantih Klamath.Lakes I.am.going.to.there dentalium.shells I.am.going.in.order.to.get.it I'm going to Klamath Lakes, I'm going to get money." Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás upiip naa kahyúras nivâaramutih ishpúk nikyâantih then then he.said 1sg. Klamath.Lakes I.am.going.to.there dentalium.shells I.am.going.in.order.to.get.it And he said, "I'm going to Klamath Lakes, I'm going to get money. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textuknîi pihnêefich kahyúras uxus tîi kanvâarami once.upon.a.time coyote Klamath.Lakes he.thought let... let.me.go uknîi. Coyote thought, "Let me go to Klamath Lakes!" Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textxás pihnêefich káruk u'árihroov kahyúras tuvâaram then coyote upriver he.went.upriver Klamath.Lakes he.went So Coyote went upriver, he was going to Klamath Lakes. Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textvaa páy pihnêefich ukúphaanik pakáruk kahyúras uvâaramutih kupánakanakana so this coyote he.did when.upriver Klamath.Lakes he.was.going the.end Coyote did that, when he went upriver to Klamath Lakes. kupánakanakana. Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textxás kári pihnêefich upiip naa xâatik nivâaram pá'aah nipêethkiv then then coyote he.said 1sg. it's.better I.go the.fire I.take.it.back So Coyote said, "Let me go, I'll take the fire away again." Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full textchími vâarami soon leave Go on. Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textxás ta'ítam uvâaramaheen then so she.left And so she left. Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textxás upvâaram then she.leaves.again So she left. Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textxás kúkuum upvâaram then again she.leaves.again Then she left again. Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textxás ta'ítam upvâaramaheen then so she.left.again And so she went again. Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textxás upíti pûuhara iim vúra pácheech ipvâarami then he.is.saying no 2sg. Intensive all.alone go.back! And he said, "No, you go back alone." Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textxás ta'ítam upvâaramaheen then so she.left.again And so she left again. Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textkári xás upiip káruk ithivthaneen'ípan nivâaramutih then then he.says upriver at.end.of.world I.am.going And he said, "I'm going upriver to the end of the world." Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full textxás upiip kîit chími naa tá nivâaram then he.said maternal.grand-relative.through.woman soon 1sg. PERF I.go And he said, "Grandmother, I'm going. Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textxâatik naa káruk nivâaram it's.better 1sg. upriver I.go Let me go upriver!" Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textxás upiip xâatik vúra nivâaram then he.said it's.better Intensive I.go And he said, "Let me go!" Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textpa'asiktavan'îin kunipêer xáyfaat xáyfaat ivâaram the.women they.told.him don't! don't! you.go The women told him, "Don't, don't go." Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textxás vúra uvâaram then Intensive he.went Then he went. Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textxás upiip chémi tá nivâaram then he.said all.right PERF I.go And he said, "All right, I'm going." Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textimáankam yáan vúra usúpaahitih uvâaram next.day recently Intensive it.was.becoming.day he.went The next day it was just dawn, (and) he went. Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textxás uxús tishráam kanvâarami then he.thought valley let.me.go.away And he thought, "Let me go to Scott Valley." Source: Lottie Beck, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-25) | read full textkári xás uum vúra hárivaheesh á'iknêechhan hôoyva tuvâaram sinmôovishar then then 3.SG Intensive would.be.sometimes falcon somewhere he.went absent.a.long.time So it would be sometimes, Duck Hawk went off somewhere, he was gone a long time. Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full textkári xás itháan uvâaram kúkuum then then once he.went again So once he went away again. Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full textxás kári uxus tîi máruk kanvâarami then then he.thought let... uphill let.me.go And he thought, "Let me go uphill." Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textimáankam kúkuum tuvâaram next.day again he.left The next day he would go again. Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full textpúyava uum kúmateech patóo kxuraraha púyava kári vírusur tuvâaram tóo mkaanvar ikxáram you.see 3.SG later.in.day when.it become.evening you.see then bear she.went.away she went.to.gather.from.plants night Then later, when it was evening, Bear went off, she went to gather food in the evening. Source: Nettie Ruben, "The Story of Bear" (WB_KL-40) | read full textxás kunipíti pa'asiktávaansa púya hûut kumá'ii peekxáram xás uvaaramôotih then they.said the.women and.so how because.of in.the.evening then she.always.goes.away And the women said, "Say, why does she always go off in the evening?" Source: Nettie Ruben, "The Story of Bear" (WB_KL-40) | read full textxás kunpiip púya hûut kúth peekxáram uvaaramôotih then they.said and.so how because.of in.the.evening she.always.goes.away And (the women) said, "Say, why does she always go off in the evening?" Source: Nettie Ruben, "The Story of Bear" (WB_KL-40) | read full textithyarukpíhriiv u'árihroov uxus tîi káruk kanvâarami Across.the.Water.Widower he.went.upriver he.thought let... upriver let.me.go! Across-the-Water Widower went upriver, he thought, "Let me go upriver!" Source: Nettie Ruben, "The Creation of Eels" (WB_KL-41) | read full textkári xás púyava máruk tuvâaram ahíram then then you.see uphill he.went fireplace And so he went uphill to the fireplaces. Source: Nettie Ruben, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-48) | read full textxás uxús tîi kanvâarami then he.thought let... let.me.go.there And he thought, "Let me go there!" Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full textkári xás ta'ítam uxús chími kanvâarami ôok ithivthanéen'aachip then then so he.thought soon let.me.go! here center.of.world And so he thought, "Let me go there (lit., here) to the middle of the world." Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full textpeekxarám'aachip tuvâamyuv xás uxus chími kanvâarami when.midnight it.had.passed then he.thought soon let.me.go! When midnight had passed, then he thought, "Let me go!" Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textkári xás peekpihantâapas ta'ítam uvâaramaheen then then the.strongest so he.went.off So then the strongest one went off (to play). Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full textkúkuum vúra yítha uvâaram again Intensive one he.went.off Again one went off. Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full textkári xás poovâaram mâamvanihich tóo kfuukra then then when.he.went towards.uphill.a.little he.had climb.up.from.downhill So when he went, he climbed a little ways uphill. Source: Mamie Offield, "Wrestling Medicine" (WB_KL-55) | read full textchími kanvâarami námpaan soon let.me.go! I.myself Let me go (to wrestle)!" Source: Mamie Offield, "Wrestling Medicine" (WB_KL-55) | read full textta'ítam uvâaramaheen so he.went So he left. Source: Mamie Offield, "Wrestling Medicine" (WB_KL-55) | read full textxás ithâan kumamáh'iit uxus ithyáruk kanvâarami then once its.morning he.thought across let.me.go! And one morning he thought, "Let me go across-river! Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás pooxús máruk kanvâarami then he.thought uphill let.me.go And he thought, “Let me go uphill!” Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full textkári xás uxus tîi sáruk kanvâarami impaak then then she.thought let... downhill let.me.go on.the.path And she thought, "Let me go downhill on the path!" Source: Mamie Offield, "The Devil and the Girl" (WB_KL-64) | read full textkári xás upiip ishávaasich hôoy áta uvâaramaheen then then he.said little.niece where maybe she.went And he said, "I wonder where little niece has gone? Source: Mamie Offield, "The Devil and the Girl" (WB_KL-64) | read full textxás paapxantínihich upíip chími kâam vâarami peevapithváram then the.white.man he.says soon little.upriver go.away store And the white man said, "Go upriver to the store! Source: Julia Starritt, "How the Rube Family Was Named" (WB_KL-66) | read full textxás ta'ítam uvâaramaheen then so he.went So the Indian went. Source: Julia Starritt, "How the Rube Family Was Named" (WB_KL-66) | read full textkasóohraam tuvâaram placename he.did.go He went to kasóohraam. Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full textmáruk ahíram tuvâaram uphill fireplace he.did.go He went uphill to the fireplaces. Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full textxás chími uvâarameesh tá kun'âanvath then soon he.was.going.to.leave PERF they.painted.his.face And he was about to leave, they painted his face. Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full textkári xás kúkuum fatavéenaan tuvâaram asaxêevar kúuk tu'uum then then again priest.in.world-renewal he.had.gone mossy to he.went And the priest went off again, he went to Baldy Peak. Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full textxás vaa ifuthanpimúsaan tuvâaram then so assistant.priest he.had.gone And the assistant priest went. Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full text