Karuk Dictionary
by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)
This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).
New search
Index order: alphabetical | text frequency
Search Index
ôok here
Dictionary Entry
lexicon ID #4385 | revised Jul 22 2014
ôok • ADV • here
Derivatives (2)
ôokmas "here and there"
pay'ôok "right here"
Source: WB 1025, p.369
- ôok súva. I can hear it here. [Reference: Harrington "Grammar" 378]
Short recording (1) | Sentence examples (94)
Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components
-
" ee, ishávaas, ôok tá ni'áhoo.
"Ee, nephew, I have come.Source: Mrs. Bennett, "Screech Owl and Coyote" (ALK_14-35) | read full text -
chími ôok pay ikrîishrihi!
Sit down right here!Source: Charlie Thom, Sr., Sentences from Now You're Speaking Karuk (CT-01) | read full text
Spoken by Charlie Thom, Sr. | Download | Play -
"
fâat kumá'ii peexráratih?
naa ník ôok páy níkrii."
"What are you crying for? I'm here with you."Source: Charlie Thom, Sr., How Charlie Grew Up (CT-02) | read full text
Spoken by Charlie Thom, Sr. | Download | Play -
xas upíip,
"xáyfaat,
ôok vúra kíik'iini."
But he said, "Don't do that! Stay right here!"Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text -
yée ôok pámit ni'ákunvarat.
Not long ago I was out hunting.Source: Benonie Harrie, "Coyote Pups" (DAF_KT-05a) | read full text -
uxús: " chími kán'aasish ôok peekmaháchraam."
He thought: "Let me lie down here, in the sweathouse."Source: Phoebe Maddux, "Coyote Attends a Flower Dance at Orleans" (JPH_KIM-08) | read full text -
"
ée,
if ôok asayâamach utháaniv."
"Oh, what a nice looking rock lying here."Source: Phoebe Maddux, "How Western Yellow-Bellied Racer was Transformed" (JPH_KIM-10) | read full text -
xás koovúra kunpakúriihvanaa,
kunipêer:
" ôok ichvánihich,
tá núfchuy."
Then all sang. They told him: "Come a little this way, we are crowded."Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full text -
pûuhara,
náa vúra ôok nikrêevish."
"No, I'm going to stay here."Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full text -
xás úppeeranik,
achvúun îin kuníppeeranik: "
xáy faat ík vúra ôok ipáfyuk,
iim vúra pu'ôok vúrayvutiheeshara."
And Hookbill told him: "You must never come around here again, you are not going to come around here."Source: Yaas, "How Buzzard Became Bald" (JPH_KT-01b) | read full text -
xás kuníppéer: "
iim kyáru vura xáy faat ík ôok ipáfyuk,
iim kyáru vura pu'ôok ikrêevishara,"
achvúun kuníppéer.
And they told him: "You yourself must not come around here, you too are not going to stay here," they told Hookbill.Source: Yaas, "How Buzzard Became Bald" (JPH_KT-01b) | read full text -
xás achvúun uppiip: "
vaa vúra ôok kunpakkúriihvutiheesh nanipákkuri xáat naa pu'ôokhara."
Then Hookbill said: "They will be singing my song, no matter if I am not here."Source: Yaas, "How Buzzard Became Bald" (JPH_KT-01b) | read full text -
pihnêeffich vookúphaan'nik ôok ithivthanéen'aachip.
Coyote did this, here at the world center.Source: Fritz Hansen, "Coyote Falls through the Living-House Roof Hole" (JPH_KT-12) | read full text -
ôok ichvánnihich."
Get closer to me," [Coyote said].Source: Fritz Hansen, "Coyote Falls through the Living-House Roof Hole" (JPH_KT-12) | read full text -
ôok páathraa.
Throw it here.Source: Vina Smith, Lucille Albers, Sentences with verb paradigms (LA-VS-01) | read full text
Spoken by Lucille Albers | Download | Play -
ôok naa!
Come here!Source: Vina Smith, Sentences: questions and answers (VS-01) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
ipít îikam paháknah ôok kaan úkrii.
There was a goose outside yesterday.Source: Vina Smith, Sentences with verb paradigms, words for accent (VS-11) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
ôok kaan îikam úkrii paháknah.
There was a goose outside.Source: Vina Smith, Sentences with verb paradigms, words for accent (VS-11) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
pamitípa ipêen ôok naa.
Go get your brother.Source: Vina Smith, Sentences about comparisons (VS-18) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
mitípa ipêen ôok naa.
Go get your brother.Source: Vina Smith, Sentences about comparisons (VS-18) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
ôok naa.
Come here.Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20c) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
ôok uum púfaat pa'ás.
There's no rocks here.Source: Vina Smith, Sentences about rocks and trees. (VS-34a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
ôok uum vúra púfaat pataay pa'ás.
There aren't very many rocks here.Source: Vina Smith, Sentences about rocks and trees. (VS-34a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
ôok uum vúra taay pa'ás,
púfaat páy uum pa'ípaha.
There are many rocks, but no trees.Source: Vina Smith, Sentences about rocks and trees. (VS-34a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
ôok uum vúra taay pa'ás.
There's lots of rocks.Source: Vina Smith, Sentences about rocks and trees. (VS-34a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
ôok uum vúra pa'ás kích,
púfaat uum pa'ípaha.
There are only rocks here, no trees.Source: Vina Smith, Sentences about rocks and trees. (VS-34a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
ôok uum púfaat pa'ípaha,
'as kich.
There are no trees here, only rocks.Source: Vina Smith, Sentences about rocks and trees. (VS-34a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
ôok uum vúra uum taay pa'ás.
There are lots of rocks here.Source: Vina Smith, Sentences about rocks and trees. (VS-34a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
ôok uum vúra taay pa'ás,
payêem.
There are lots of rocks here now.Source: Vina Smith, Sentences about rocks and trees. (VS-34a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
ipít káru taay pá'ás ôok.
There were lots of rocks here yesterday.Source: Vina Smith, Sentences about rocks and trees. (VS-34a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
payêem káru vúra uum taay pá'ás ôok.
There are lots of rocks here now.Source: Vina Smith, Sentences about rocks and trees. (VS-34a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
ôok uum vúra uum taay paxuntápan.
There are lots of acorns here.Source: Vina Smith, Sentences about rocks and trees. (VS-34a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
ôok uum púfaat paxuntápan.
There aren't any acorns here.Source: Vina Smith, Sentences about rocks and trees. (VS-34a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
ôok uum vúra taay paxuntápan,
púfaat pa'ás.
There are only acorns here, no rocks.Source: Vina Smith, Sentences about rocks and trees. (VS-34a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
payêem vúra uum ôok taay paxuntápan,
vúra uum púfaat pa'ás.
There are only acorns here now, no rocks.Source: Vina Smith, Sentences about rocks and trees. (VS-34a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
púfaat pa'ás,
ôok,
xuntápan kich.
There are no rocks here, just acorns.Source: Vina Smith, Sentences about rocks and trees. (VS-34a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
púxich tá ná'aachichha,
pa'ôok tá níkrii panámniik,
pa'ôok kóovan nu'áraarahiti.
I'm very happy that I'm here in Orleans, that I'm here with all of you.Source: William Bright, "Speech to Karuk Tribal Council" (WB-01) | read full text
Spoken by William Bright | Download | Play -
pi'êep,
paniyáan'iiftihanhaak,
pa'ôok káruk veethívthaaneen pishîich ni'úumhaak,
papanámniik pishîich ni'úumhaak,
naa vúra xakitrahyar káru yítha hárinay kích tá níkrii.
Long ago, when I was young, when I first came to Karuk country, when I first came to Orleans, I was only 21 years old.Source: William Bright, "Speech to Karuk Tribal Council" (WB-01) | read full text
Spoken by William Bright | Download | Play -
kúna vúra kúkuum ôok tá ni'uum,
pananífyiivshas nimúsarukti,
kári vúra pakáruk váhi ni'aapúnmiikti.
But I've come back here again, I'm visiting my friends, and I'm still learning the Karuk language.Source: William Bright, "Speech to Karuk Tribal Council" (WB-01) | read full text
Spoken by William Bright | Download | Play -
chavúra ôok ithivthaanéen'aachip tóo pthívruuhvarak.
Finally he floated back downriver here to the center of the world.Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text -
púyava ôok tá kunivyíhuk uknamxánahich.
So they came here to uknamxánahich.Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text -
chavúra ôok ithivthanéen'aachip tu'árihroov.
Finally he traveled upriver to the center of the world here.Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text -
xás úpeenti "
îim ôok keemisha'îin i'áveeshap."
And he told (the person sweating), "A monster outside here is going to eat you."Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text -
xás uxúti "
eee!
naa nipêesh '
pihnêefich ôok uvúrayvutiheen.'
And he thought, "Ah, I'll bet Coyote has been around here!Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text -
vaa vúra ôok nupthivrúhukeesh."
We'll float back to here."Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text -
yúkun pee'itxâarihvahaak ôok ipishkákishriheesh."
If you open your eyes, you will land back here again.Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text -
xás kunipêer pihnêefich "
ôok uum panámniik."
And they told Coyote, "Here's Orleans."Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text -
kári xás umah,
yánava ôok u'iinváhitih.
And he saw it, he saw there was a forest fire here.Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text -
kári xás umah,
yána ôok páy kun'íhukvunaatih.
And he saw it, he saw they were flower-dancing right here.Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text -
chími man,
xâatik fúum ôok nupikvêesh."
Well, let's not camp here."Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text -
xás upêer "
vaa ík vúra kóo ôok ikûuntakoovish pani'ípakahaak,
xasík ikôoheesh."
And he told it, "You must be sitting here like that until I come back, then you can stop."Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text -
xás
" koovúra paparishríhvaansa"
upíip
" ôok kiivyíhuki."
And he said, "All twiners, come here!"Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full text -
xás ôok vúra koovúra tá kunpihmáravarak.
And they all ran down from upriver to here.Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full text -
kári xás pa'âapun tutúraayva, yee asayaamach'íshara ôok páy utháaniv.
And when he looked around on the ground, he thought "Well, a pretty rock is lying here!"Source: Nettie Ruben, "Coyote Eats His Own Excrement" (WB_KL-14) | read full text -
"
kúna vúra pamukrívraam vaa vúra umúsahiti panunukrívraam,
koovúra pootâayhiti iinâak vaa vúra umúsahiti ôok iinâak pootâayhitih.
"But his house looks just like our house, everything that is inside looks just like what is inside here.Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full text -
xás upíti "
vúra if,
koovúra vaa umúsahiti ôok pananú'uup,
panini'ávan mukrívraam."
And she said, "It's true, everything looks like our things here, in my husband's house."Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full text -
chími iim ôok neekrûuntih."
You wait here!"Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full text -
xás pihnîich kunipêer "
ôok naa."
And the old man said, "Come here!"Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full text -
xás âanaxus upiip, "
chími ôok naa,
chími nukunaaskúnas-hitih."
Then Weasel said, "Come here, let's play on the teeter-totter."Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full text -
naa vúra ôok nikrêevish."
I'm going to stay here."Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full text -
pamutúnviiv úpeenvunaa "
ôok vúra kíik'iini.
She told her children, "You stay here.Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full text -
ôok pamuhrôoha úkrii.
His wife lived here.Source: Chester Pepper, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-26) | read full text -
ôok u'ipak.
He returned here.Source: Chester Pepper, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-26) | read full text -
ôok íp nithítiimtihat póoxaaktih.
Formerly I heard them sounding from here.Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full text -
ôok uum púfaat-hanik papirishkâarim.
There were no grizzly bears here.Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full text -
púyava kári xás koovúra kumakeemishatunvêechas tá kunxúrihinaa,
aayâach púfaat papúufich ôok kumeethívthaaneen.
So then all the little wild animals were hungry, it was because there was no deer meat in this world.Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text -
xás kunpiip,
" chimi nupíkaan,
chimi ôok kumeethívthaaneen nupípasramnihi."
And they said, "Let's go get her, let's bring her back into this world!"Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text -
púyava ôok upípasramnihanik papúufich.
So he brought Deer back here.Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text -
íp kanéepeerat
' xáyfaat ôok inaa'."
They told me, 'Don't go up there.'"Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full text -
xás kári ta'ítam ôok tu'ípak áchkuun.
Then Swamp Robin returned here.Source: Nettie Ruben, "Mockingbird and Swamp Robin" (WB_KL-43) | read full text -
púyava ta'ítam ôok u'ípakaheen túus.
So Mockingbird returned here.Source: Nettie Ruben, "Mockingbird and Swamp Robin" (WB_KL-43) | read full text -
ôok ithivthanéen'aachip xasík nupinívruuhtunveesh."
We will roll together here at the middle of the world.Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full text -
káruma ôok ithivthanéen'aachip xasík xákaan puráan kunipmáheesh.
The fact was, they were both going to see each other again here at the middle of the world.Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full text -
ôok kun'ífanik ithivthanéen'aachip áxak ikxareeyav'ifápiitichas.
Two spirit girls grew up here at the middle of the world.Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full text -
kári xás ta'ítam uxús "
chími kanvâarami ôok ithivthanéen'aachip."
And so he thought, "Let me go there (lit., here) to the middle of the world."Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full text -
káan xás uxús "
chími ôok ikxurarahíram kaníkyav."
There he thought, "Let me make camp here!"Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full text -
fâat kumá'ii pa'ôok ti'áhoo.
Why is it that you have come here?Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full text -
ôok uum pu'áhootihara pa'ípihitihan.
People with bones (i.e., live people) don't come here.Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full text -
púyava pakun'ípak ôok kumeethívthaaneen vaa uum pakúphaanhanik póokupiti áraar utâanaxihitihirak.
So when they returned to this world, they are the ones who did as it is done in the land of the dead.Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full text -
xás upiip, "
ninítaat ôok imúsarukapat.
And she said, "My mother came to visit you here.Source: Daisy Jones, "The Snake People" (WB_KL-60) | read full text -
xás upéer, "
chími ôok vúra íkrii,"
tá kuntápkuup pa'arara'íin.
And she told him, "Live here!"; the people liked him.Source: Daisy Jones, "The Snake People" (WB_KL-60) | read full text -
naa ôok tá koo.
I'm all through here.Source: Daisy Jones, "The Snake People" (WB_KL-60) | read full text -
xáyfaat ík kúykar pa'ápsuun pa'ôok kumáhaak."
You mustn't kill the snakes when you see them here."Source: Daisy Jones, "The Snake People" (WB_KL-60) | read full text -
chími iim ôok vúra ikrii ikrûuntihi paxúrish."
You stay here, wait for the (rest of the) shelled acorns!"Source: Mamie Offield, "The Devil and the Girl" (WB_KL-64) | read full text -
ôok tu'árihraa peekxariya'áraar.
The priest came up there.Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full text -
xás pa'ôok va'áraaras pamukún'aav puthúkinhitihara.
And the Indians here didn't tattoo their faces (above the chin).Source: Julia Starritt, "Tattoos" (WB_KL-87) | read full text -
xás yáas ôok kun'áhoot.
Then they came here.Source: Emily Donahue, "Professor Gifford's Visit" (WB_KL-88) | read full text -
xás ôok nupavyíhuk kúkuum.
Then we came back here again.Source: Emily Donahue, "Professor Gifford's Visit" (WB_KL-88) | read full text -
Ramona uum kêeks ukyâati óok.
Ramona is here making a cake.Source: Julia Starritt, "A Birthday Party" (WB_KL-89) | read full text -
puxích kúnish upáthriihtih, víri puxútihap " kíri nupêer paaxíitichas ' ôok kóova nu'am.'"
It's sort of raining hard, so they don't want to ask the (neighbor's) children to eat here with them.Source: Julia Starritt, "A Birthday Party" (WB_KL-89) | read full text