Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

tíim / tiim edge

Dictionary Entry
lexicon ID #6046 | revised Nov 03 2015

tíim / tiim N • edge

Derivatives (22; show derivatives)

Source: WB 1377, p.386

Note: Both tíim and tiim are used as basic forms. The diminutive is tîimich.

  • pa'ás kúnish tuvurúniihva, tiim. It was sort of running over the edge of the rock. [Reference: WB 14: Coyote Eats His Own Excrement 030]
  • itrôop patíim poo'ifshúrooti su'. Five of them stick off around the sides. [Reference: TK 57.23]


Sentence examples (20)

Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components

  1. váa   ta   ifuchtîimich   váa   tápaan   u-xraam   pa--kiit   mu-yáfus  
    that   PERF   last.one   that   must(?)   3s(>3)-bet   the-3sPOSS-maternal.grand-relative.through.woman   3sPOSS-dress  
    Then at last he even bet his grandmother's dress.
    Source: Fritz Hansen, "Mourning Dove Young Man Gambles away his Doodle Bug Grandmother's Dress" (JPH_KT-06) | read full text
  2. pirish-yâamach-as   xútnahich-as   tinihyâach-as   ipaníchih-sha   tíim-xuuskunish-as  
    plant-pretty-PL   thin-PL   quite.wide-PL   -PL   edge-smooth-PL  
    They are nice leaves, thin [sheetlike], not very wide, sharp pointed, smooth-edged.
    Source: Phoebe Maddux, Leaf (JPH_TKIC-III.5.A.h) | read full text
  3. kári   xás   ifuchtîimich   iinâak      kun-pávyiihfuruk   áas      kun-píshan-va  
    then   then   last.time   indoors   PERF   3pl(>3s)-go.back.indoors.(pl.)   water   PERF   3pl(>3s)-go.to.drink.again-PL.ACT  
    And they went into the living house for the last time, they went to eat a meal.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  4. víri   p-oo-tníshuk   víri   uumyâach   kun-ip-thivrúhish   úuth   yúrastiim  
    so   NOMZ-3s(>3)-peek   so   just.barely   3pl(>3s)-ITER-float.ashore   out.to.water   seashore  
    When he barely looked out, they floated ashore out at the ocean, at the seashore.
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  5. xás   yurástiim   u-thivrúhish  
    then   seashore   3s(>3)-float.ashore  
    And he floated ashore on the seashore.
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  6. xás   áxak   ifuchtîimich      kun-saam  
    then   two   last.one   PERF   3pl(>3s)-remain  
    And there were two (runners) left at the end.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full text
  7. pa-'ás   kúnish   t-u-vurúniih-va   tiim  
    the-rock   sort.of   PERF-3s(>3)-flow.downhill.from.here-ESS   edge  
    It was sort of running over the edge of the rock.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote Eats His Own Excrement" (WB_KL-14) | read full text
  8. saamvaróo-tiim   aratváraf   u-'áam-tih  
    creek-edge   black.mud   3s(>3)-eat-DUR  
    He eats mud on the edge of creeks.
    Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full text
  9. kári   xás   uum   u-'áasish   ahinám-tiimich  
    then   then   3.SG   3s(>3)-lie.down   fireplace-very.edge  
    And she went to bed, at the edge of the fire.
    Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full text
  10. ifuchtîimich   p-oo-p-itvâavnuk-anik   yánava   pura fátaak  
    last.time   NOMZ-3s(>3)-ITER-look.down.over-ANC   visible   nowhere  
    The last time he looked over, (the falls) were nowhere to be seen.
    Source: Chester Pepper, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-26) | read full text
  11. kári   xás   chishíi   ifuchtîimich  
    then   then   dog   last.one  
    And Dog was last.
    Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text
  12. xás   u-   káan   ishkéesh-tiim   kun-'iin  
    then   3s(>3)-see   there   river-edge   3pl(>3s)-(two).be  
    And he saw that they were there on the edge of the river.
    Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full text
  13. kári   xás   vaa   kâam   ifuchtîimich   kun-ítvaavnuk   aseeshtákak  
    then   then   so   little.upriver   last.time   3pl(>3s)-look.down.over   placename  
    And finally, at aseeshtákak, they looked over, a little ways upriver.
    Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text
  14. kári   xás   ahinám-tiich   vúra   u-krêe-nik   amtápnihich  
    then   then   fireplace-very.edge   Intensive   3s(>3)-live-ANC   ashy.place  
    And (one of them, named kunâach'aa) sat at the edge of the fireplace, in the ashes.
    Source: Mamie Offield, "Wrestling Medicine" (WB_KL-55) | read full text
  15. kári   xás   kun-piip   maruk'áraar   vaa   káan   úknam-tiimich   ú-krii  
    then   then   3pl(>3s)-say   uphill.person   so   there   lake-very.edge   3s(>3)-live  
    And they said, "A giant is staying there at the edge of the lake.
    Source: Mamie Offield, "Wrestling Medicine" (WB_KL-55) | read full text
  16. kári   xás   kin-ipéer   pa-'áraar   t-u-'ív-ahaak   vaa   ík   apmántiim   ku-yvúruk-tih-eesh  
    then   then   3pl>3pl-say.to   NOMZ-human   PERF-3s(>3)-die-when   that   must   lip   2pl(>3)-rub-DUR-FUT  
    And they were told, "When a person dies, you must rub this on his lips.
    Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full text
  17. káruma   t-u-'íchunva   pa-'ávansa   impáh-tiimich  
    in.fact   PERF-3s(>3)-hide.oneself   the-man   trail-very.edge  
    The fact was, the man had hidden by the side of the path.
    Source: Mamie Offield, "The Devil Discovered" (WB_KL-62) | read full text
  18. xás   píshiip   uum   ishahá-tiimich      kun-'íripkuri   su'vári   vúra  
    then   first   3.SG   water-very.edge   PERF   3pl(>3s)-dig.hole   deep   Intensive  
    And first they dug a deep hole at the edge of the water.
    Source: Julia Starritt, "Soaking Acorns" (WB_KL-75) | read full text
  19. káan   asiktávaan   u-hyári   yurástiim  
    there   woman   3s(>3)-stand   seashore  
    A woman is standing there on the seashore.
    Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text
  20. payôok   yurástiim   kun-ifyúkiichvu-tih   pa-'ávansa   káru   pa-yeeripáxvuh  
    right.here   seashore   3pl(>3s)-go.around-DUR   the-man   also   the-adolescent.girl  
    Here the man and the girl are taking a walk on the seashore.
    Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text