Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

úkraam lake, pond, reservoir

Dictionary Entry
lexicon ID #6222 | revised Nov 17 2015

úkraam N • lake, pond, reservoir

Derivatives (14; show derivatives)

Source: WB 1483, p.391


Sentence examples (17)

Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components

  1. púyava   ôok      kun-ivyíhuk   uknamxánahich  
    you.see   here   PERF   3pl(>3s)-come.(pl.)   placename  
    So they came here to uknamxánahich.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  2. kun-xus   uknamxánahich   chími   nu-'íhukan-v-eesh  
    3pl(>3s)-think   placename   soon   1pl(>3)-go.flower-dancing-PL.ACT-FUT  
    They thought, "We'll go flower-dance at uknamxánahich."
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
    Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
  3. kun-'íhukan-v-eesh   uknamxánahich  
    3pl(>3s)-go.flower-dancing-PL.ACT-FUT   placename  
    They were going to flower-dance at 'uknamxanahich.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
    Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
  4. kári   xás   kun-píip   chími   nu-pákmuuvan-v-i   uknamxánahich  
    then   then   3pl(>3s)-say   soon   1pl(>3)-go.spend.night-PL.ACT-IMPER   placename  
    And they said, "Let's spend the night away from home, at uknamxánahich."
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  5. kári   xás   kun-íthvuy   pa-'úkraam   yítha   káru   uum   u--tih   vaa   kuma-'úkraam   ni-p-ikvêeshrih-eesh  
    then   then   3pl(>3s)-be.named   the-lake   one   also   3.SG   3s(>3)-say-DUR   that   3sPOSS-lake   1s(>3)-ITER-spend.night-FUT  
    And they named the ponds, and (each) one said, "I will camp at that pond."
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  6. kári   xás   yítha   u-piip   naa   uknamxánahich   ni-p-ikvêeshrih-eesh  
    then   then   one   3s(>3)-say   1sg.   placename   1s(>3)-ITER-spend.night-FUT  
    Then one said, "I will camp at uknamxánahich."
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  7. púyava   uknamxánahich      kun-p-ípasma   kári   xás   kun-ipêer   chími   túraayv-i  
    you.see   placename   PERF   3pl(>3s)-ITER-bring.(person)   then   then   3pl(>3s)-say.to   soon   look.around-IMPER  
    Then they brought him to uknamxánahich, and they told him, "Look around!"
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  8. xás   úuth   u-piytúykaan-va   -yuux   uknamxánahich   -'uuthkam   víri   vaa   kumá'ii   pa-kêech   u-sirishkíra-hi-tih  
    then   out.to.water   3s(>3)-kick.into.river-PL.ACT   the-dirt   placename   3sPOSS-seaward   so   so   because.of   the-big   3s(>3)-river.bar-DENOM-DUR  
    And he kicked the dirt out in the river, out from uknamxánahich, that's why there's a big bar (there).
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  9. xás   kaanvári   kun-ihmárava   yánava   ukrám-kaam   u-'íithra  
    then   in.that.direction   3pl(>3s)-run.to.there.(pl.)   visible   lake-large   3s(>3)-lie.(liquid)  
    Then they ran there, they saw a big lake lying.
    Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text
  10. kári   xás   u-'iipkúri   p-óokraam  
    then   then   3s(>3)-dive   the-lake  
    And he dived into the lake.
    Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text
  11. chí   kun-ívyiihshipree-vish   uknamxánahich   káan   chí   kun-'íhuk-vunaa-vish  
    soon   3pl(>3s)-go.away.(pl.)-FUT   placename   there   soon   3pl(>3s)-do.flower.dance-PL-FUT  
    They were going to leave for 'uknamxánahich, they were going to have a flower dance there.
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Crane" (WB_KL-42) | read full text
  12. kári   xás   kun-piip   maruk'áraar   vaa   káan   úknam-tiimich   ú-krii  
    then   then   3pl(>3s)-say   uphill.person   so   there   lake-very.edge   3s(>3)-live  
    And they said, "A giant is staying there at the edge of the lake.
    Source: Mamie Offield, "Wrestling Medicine" (WB_KL-55) | read full text
  13. kári   xás   u-thítiv   y-óo   chrívchav   -'aas   pa-'úkraam   pa-kun-páathkuri   pa-mu-típah  
    then   then   3s(>3)-hear   visible-3s(>3)   splash   the-water   the-lake   NOMZ-3pl(>3s)-throw.into   the-3sPOSS-brother  
    Then he heard it, he saw the water splash in the lake, when (the giant) threw his brother in.
    Source: Mamie Offield, "Wrestling Medicine" (WB_KL-55) | read full text
  14. kári   xás   u-páchish   pa-maruk'áraar   ukráam   u-paathkúrih  
    then   then   3s(>3)-throw.down   the-uphill.person   lake   3s(>3)-throw.into  
    Then he threw the giant down, he threw him in the lake.
    Source: Mamie Offield, "Wrestling Medicine" (WB_KL-55) | read full text
  15. púya-va   pa-t-u-súpaah-aak   púya-va   ukráam   kúuk      kun-ihmárava      kun-páatvu-naa   pa-'ávans-as  
    and.so-so   NOMZ-PERF-3s(>3)-become.day-when   and.so-so   lake   to.there   PERF   3pl(>3s)-run.to.there.(pl.)   PERF   3pl(>3s)-bathe-PL   the-man-PL  
    When day came, they went to a pond, the men bathed.
    Source: Nettie Ruben, "Elk Hunting" (WB_KL-72) | read full text
  16. ikxúrar   nu-pâatvu-ti   ukrámkaam  
    evening   1pl(>3)-bathe-DUR   pond.near.Katimin  
    In the evening we bathed in (the pond called) ukrámkaam.
    Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full text