Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

yaas then ; after that

Dictionary Entry
lexicon ID #7012 | revised Feb 11 2016

yaas ADV • then ; after that

Source: WB 1659, p.400

  • vaa páy pishiichyâach yáas nimáhat. That's the very first one I ever saw. [Reference: KV]
  • ee! xás uxúti pihnêefich, yáas naa nixúti tanishíinvar. "Ah," Coyote thought then, "now I think I've drowned." [Reference: WB 3: Coyote's Journey 117]


Sentence examples (31)


Display mode: sentence | word | word components

  1. eee   xás   u--ti   pihnêefich   yáas   naa   ni--ti      ni-shíinvar  
    oh!   then   3s(>3)-think-DUR   coyote   then   1sg.   1s(>3)-think-DUR   PERF   1s(>3)-drown  
    "Ah," Coyote thought then, "now I think I've drowned."
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  2. yáas   u-pvâaramu-tih  
    then   3s(>3)-go.back-DUR  
    Then he went home.
    Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full text
  3. yáas   xunyêep      kun-p-ípeer   t-i-káriha-hum   nik  
    then   tan.oak.tree   PERF   3pl(>3s)-ITER-say.to   PERF-2s(>3)-be.ready-or   a.little  
    Then they told Tan Oak, "Are you ready?
    Source: Lottie Beck, "The Story of Tan Oak Acorn" (WB_KL-30) | read full text
  4. púyava   uum   pa-'asiktávaan-sa   yáas   kun-ívyiih-shiprim-tih   máh'iit  
    you.see   3.SG   the-woman-PL   then   3pl(>3s)-go.(pl.)-up-DUR   morning  
    Then the women started out, in the morning.
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Bear" (WB_KL-40) | read full text
  5. yáas      kun-'ífik-vanaa   máh'iit  
    then   PERF   3pl(>3s)-pick.up-PL   morning  
    Then they gathered acorns in the morning.
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Bear" (WB_KL-40) | read full text
  6. yáas      kun-p-ákunvan-va  
    then   PERF   3pl(>3s)-ITER-go.hunting-PL.ACT  
    Then they went hunting again.
    Source: Chester Pepper, "Deer-hunting Medicine" (WB_KL-53) | read full text
  7. xás   yáas   kun-vitshúr-oo-tih  
    then   then   3pl(>3s)-paddle.away-PL.ACT-DUR  
    And then they rowed away.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  8. xás   yáas   u-xus   chími   naa   káru   kan-íp-viitshun  
    then   then   3s(>3)-think   soon   1sg.   also   1s(>3)-ITER-paddle.away  
    So then he thought, "Let me paddle away again too!"
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  9. yáas   ú-p-viitmu-tih   uum   káru  
    then   3s(>3)-ITER-paddle.to-DUR   3.SG   also  
    Then he paddled back there too.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  10. yáas   u--ti   naa   ni--ti      kun-'ípas  
    then   3s(>3)-think-DUR   1sg.   1s(>3)-think-DUR   PERF   3pl(>3s)-bring.(person)  
    Then she thought, "I think he's been taken."
    Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full text
  11. yáas   chími   kun-tharampúk-eesh  
    then   soon   3pl(>3s)-cook.acorn.soup-FUT  
    Then they were about to make acorn soup.
    Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full text
  12. xás   yáas   pa-xúrish      kun-iyvôoraa  
    then   then   the-shelled.acorn   PERF   3pl(>3s)-put.acorns.up  
    Then they put the acorn meats up (to dry).
    Source: Nettie Ruben, "Making Acorn Soup" (WB_KL-74) | read full text
  13. yáas   ú-spaas-tih   t-u-'akíthkith  
    then   3s(>3)-be.leached-DUR   PERF-3s(>3)-pick.up.(acorn.dough)  
    Then (the meal) was leached, they stirred it up.
    Source: Nettie Ruben, "Making Acorn Soup" (WB_KL-74) | read full text
  14. yáas      kun-'av  
    then   PERF   3pl(>3s)-eat  
    Then they ate.
    Source: Emily Donahue, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-82) | read full text
  15. xás   yáas   u-pâatvu-tih  
    then   then   3s(>3)-bathe-DUR  
    Then he bathed.
    Source: Emily Donahue, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-82) | read full text
  16. yáas   t-u-'av  
    then   PERF-3s(>3)-eat  
    Then he ate.
    Source: Emily Donahue, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-82) | read full text
  17. púyava   yáas   -kraam-tih   pa-xúrish  
    you.see   then   1s(>3)-grind-DUR   the-shelled.acorn  
    Then I pounded the acorn meats.
    Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full text
  18. yáas      nu-p-áatiship      kóo   máruk      nu-piyâaram  
    then   PERF   1pl(>3)-ITER-raise.up   PERF   all   uphill   PERF   1pl(>3)-go.back.(two.people)  
    Then we took up our burden baskets, we went back uphill with everything.
    Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full text
  19. xás   yáas      kun-tharámpuk  
    then   then   PERF   3pl(>3s)-cook.acorn.soup  
    And they cooked acorn soup.
    Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full text
  20. ishrív-aan-sas      kun-xúrihi-naa   yáas   kun-'áam-tih  
    target-shooting-Agentive-PL   PERF   3pl(>3s)-be.hungry-PL   then   3pl(>3s)-eat-DUR  
    The target-shooters got hungry, then they ate.
    Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full text
  21. pa-fatavéenaan   yáas   u-'ípak   ikxúrar  
    the-priest.in.world-renewal   then   3s(>3)-come.back   evening  
    Then in the evening the priest returned.
    Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full text
  22. yáas   ni-shuváxraah-ti   imcháxaha-k  
    then   1s(>3)-spread.to.dry-DUR   sunshine-Locative  
    Then I dried them in the sunshine.
    Source: Emily Donahue, "Preparing Basket Materials" (WB_KL-85) | read full text
  23. yáas   sárum   nu-'ûupvu-tih  
    then   Jeffrey.pine.root   1pl(>3)-dig.roots-DUR  
    Then we dug pine roots.
    Source: Emily Donahue, "Preparing Basket Materials" (WB_KL-85) | read full text
  24. xás   yáas   aah   ávahkam      kun-píkyav  
    then   then   fire   over   PERF   3pl(>3s)-repair  
    Then they made another fire on top.
    Source: Emily Donahue, "Preparing Basket Materials" (WB_KL-85) | read full text
  25. yáas   nu-thatápaan-tih  
    then   1pl(>3)-split.roots.for.basketry-DUR  
    Then we split them.
    Source: Emily Donahue, "Preparing Basket Materials" (WB_KL-85) | read full text
  26. yáas   nu-táxviish-tih  
    then   1pl(>3)-scrape-DUR  
    Then we scraped them.
    Source: Emily Donahue, "Preparing Basket Materials" (WB_KL-85) | read full text
  27. yáas   nu-kyâasipriv-ti   pa-vik  
    then   1pl(>3)-begin-DUR   the-weaving.work  
    Then we began the weaving.
    Source: Emily Donahue, "Preparing Basket Materials" (WB_KL-85) | read full text
  28. xás   yáas   ôok   kun-'áhoo-t  
    then   then   here   3pl(>3s)-go-PAST  
    Then they came here.
    Source: Emily Donahue, "Professor Gifford's Visit" (WB_KL-88) | read full text
  29. yáas   naní-taat   kun-íhruv   pikvah  
    then   1sPOSS-mother   3pl(>3s)-use   tell.stories  
    Then my mother was hired for story-telling.
    Source: Emily Donahue, "Professor Gifford's Visit" (WB_KL-88) | read full text
  30. xás   yáas   káru   ánav  
    then   then   also   medicine  
    And then for medicine too.
    Source: Emily Donahue, "Professor Gifford's Visit" (WB_KL-88) | read full text
  31. xás   yáas   máruk   tuyshípree-k   kun-ívyiih-ma  
    then   then   uphill   mountain-LOC   3pl(>3s)-go.(pl.)-to  
    And then they went up on the mountain.
    Source: Emily Donahue, "Professor Gifford's Visit" (WB_KL-88) | read full text