Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Julia Starritt: "Coyote Marries His Own Daughter" (1957)

Primary participants: Julia Starritt (speaker), William Bright (researcher)
Date: 1957
Project identifier: WB_KL-16
Publication details: William Bright, The Karok Language (1957), pp. 202-205, Text 16
Additional contributor: Kouros Falati (annotator)


Text display mode: paragraph | sentence | word | word components


[1] káan    pihnêefich    ú-krii    mu-yeeripáxvu    xákaan    kun-'iin    mu-hrôoha    támit    u-'ív-at   
there    coyote    3s(>3)-live    3sPOSS-adolescent.girl    both    3pl(>3s)-(two).be    3sPOSS-wife    already.in.the.past    3s(>3)-die-PAST   
Coyote lived there, he and his daughter lived, his wife had died.

[2] xás    pa-yeeripáxvu    t-óo    kêechha    xás    yâamach    t-u-'íifship   
then    the-adolescent.girl    PERF-3s(>3)    be.big    then    pretty    PERF-3s(>3)-grow.up   
And the girl got big, and she grew up pretty.

[3] xás    pa-pihnîich    u-píimni    pa--'aramah   
then    the-old.man    3s(>3)-fall.in.love    the-3sPOSS-child   
And the old man fell in love with his child.

[4] xás    u-xús    xâatik    ni-pêer    chími    yárarah-i   
then    3s(>3)-think    it's.better    1s(>3)-say.to    soon    (woman).marry-IMPER   
And he thought, "Let me tell her, 'Get married!

[5] vaa    káan    ávansa    ú-krii    páykuuk    yíiv    ú-krii    pa-tuyshipriha-'ápap-kam   
that    there    man    3s(>3)-live    over.there    far    3s(>3)-live    the-mountain-one.side-side   
A man lives there, he lives far off there, on the other side of the mountain.

[6] kúna    vúra    kúnish        arákaas   
in.addition    Intensive    sort.of    PERF    old.man   
But he's sort of old.'"

[7] xás    ú-peen-ti    pa--'aramah    kúna    vúra    yáv    p-ee-kup-eekrêe-hi-tih-eesh   
then    3s(>3)-say.to-DUR    the-3sPOSS-child    in.addition    Intensive    good    NOMZ-2s(>3)-MODAL-live-Modal-DUR-FUT   
And he told his child, "But you will live well.

[8] xâatik    vúra    yárarah-i    iim    t-ée    kêechha   
it's.better    Intensive    (woman).marry-IMPER    2sg.    PERF-2s(>3)    be.big   
You should get married, you've gotten big.

[9] káru    naa        ni-pihnîichha   
also    1sg.    PERF    1s(>3)-become.old.(man)   
And I've gotten old.

[10] hôoy    íf    akáray    îin    xuus    i-'éeth-tih-eesh-ap   
where    truly    who    TOPIC    thought    2s(>3)-carry-DUR-FUT-INV   
Nobody will take care of you.

[11] naa        ni-pihnîichha   
1sg.    PERF    1s(>3)-become.old.(man)   
I've gotten old."


[12] xás    u--ti    chémi   
then    3s(>3)-say-DUR    all.right   
And she said, "All right."


[13] kúna    vúra    pa-mu-krívraam    vaa    vúra    u-músahi-ti    pa-nunu-krívraam    koovúra    p-oo-tâayhi-ti    iinâak    vaa    vúra    u-músahi-ti    ôok    iinâak    p-oo-tâayhi-tih   
in.addition    Intensive    the-3sPOSS-house    that    Intensive    3s(>3)-look-DUR    the-1plPOSS-house    all    NOMZ-3s(>3)-be.many-DUR    indoors    that    Intensive    3s(>3)-look-DUR    here    indoors    NOMZ-3s(>3)-be.many-DUR   
"But his house looks just like our house, everything that is inside looks just like what is inside here.

[14] káru    uum    naa    vúra    nee-músahi-ti    pa-'ávansa   
also    3.SG    1sg.    Intensive    2s/3s>1s-look-DUR    the-man   
And he looks just like me, the man.

[15] pa-mu-tiiv    káru    vúra    aaxkúnish-ich-as    vaa    vúra    -naa    nee-músahi-ti    pa-naní-tiiv   
the-3sPOSS-ear    also    Intensive    red-DIM-PL    that    Intensive    NOMZ-1sg.    1s-look-DUR    the-1sPOSS-ear   
His ears are reddish too, just like my ears look.

[16] vúra    pu-sakeemvárihv-eesh-ara    koovúra    vaa    u-músahi-ti    pa-nunú-'uup   
Intensive    NEG-be.homesick-FUT-NEG    all    that    3s(>3)-look-DUR    the-1plPOSS-possession   
You won't be homesick, everything looks like our things.

[17] chími    vâaram-i   
soon    go-IMPER   
Go on.

[18] kúna    vúra    páykuuk    yíiv    áhoo-n    payôok    xáyfaat    i-'áhoo    p-eempahee-pshûunkinich    kâarim    i-kupheesh   
in.addition    Intensive    over.there    far    go-go.to    right.here    don't!    2s(>3)-go    the-trail-low    bad    2s(>3)-will.do   
But go by the far way yonder, don't travel (by the way) right here, on the short road, you'll do badly.

[19] hâari    vúra    xas-ík    na-pi-musarûuk-vu-tih-eesh   
sometime    Intensive    then.(future)-must    2s/3s>1s-ITER-come.to.see-PL.ACT-DUR-FUT   
You can come back to see me sometime."


[20] xás    ta'ítam    u-vâaram-aheen   
then    so    3s(>3)-go-ANT   
And so she left.

[21] xás    p-oo-'úum    yánava    koovúra    vaa    u-músahi-ti    pa-mukun-'îikam    u-músahi-tih    víri    íf    kákach    p-oo--ti    vaa    u-músahi-tih   
then    NOMZ-3s(>3)-arrive    visible    all    that    3s(>3)-look-DUR    NOMZ-3plPOSS-outdoors    3s(>3)-look-DUR    so    truly    daddy    NOMZ-3s(>3)-say-DUR    that    3s(>3)-look-DUR   
And when she arrived, she saw that everything looked like it looked outside their house, it was true how daddy said it looked.

[22] xás    p-oo-vôonupuk    pa-'ávansa    víri    vúra    vaahyâach    pa-mu-'áka   
then    NOMZ-3s(>3)-leave.house    the-man    so    Intensive    exactly.that    the-3sPOSS-father   
And when the man came out, he was just like her father.

[23] xás    ta'ítam    vaa    vúra    káan    u-krêe-heen   
then    so    that    Intensive    there    3s(>3)-live-ANT   
And so she lived there.


[24] xás    u--ti    chími    pa-mi-'áka    pi-músan   
then    3s(>3)-say-DUR    soon    the-2sPOSS-father    ITER-go.see   
Then (her husband) said, "Go see your father again."

[25] xás    u-p-vâaram   
then    3s(>3)-ITER-go   
So she left.

[26] xás    kúkuum    vaa    vúra    káan    u-'ípahoo    míta    kûukam    u-'arávuuk-at   
then    again    that    Intensive    there    3s(>3)-go.back    near.past    in.that.direction    3s(>3)-start.from-PAST   
And she traveled again the way she had come there.

[27] xás    p-oo-'íipma    yánava    pihnîich    ú-krii   
then    NOMZ-3s(>3)-return    visible    old.man    3s(>3)-live   
And when she got back, she saw the old man sitting.

[28] xás    t-u-'aachíchha    pa-t-óo    pma    pa--'aramah   
then    PERF-3s(>3)-be.happy    NOMZ-PERF-3s(>3)    see.again    the-3sPOSS-child   
And he was happy when he saw his child.

[29] xás    u--ti    vúra    if    koovúra    vaa    u-músahi-ti    ôok    pa-nanú-'uup    pa-nini-'ávan    mu-krívraam   
then    3s(>3)-say-DUR    Intensive    true    all    that    3s(>3)-look-DUR    here    the-1plPOSS-possession    the-1sPOSS-husband    3sPOSS-house   
And she said, "It's true, everything looks like our things here, in my husband's house."


[30] xás    kúkuum    u-p-vâaram   
then    again    3s(>3)-ITER-go   
Then she left again.

[31] xás    u--ti        na-'ûuri    páykuuk    pa-ni-'ahoo-n-kôo-ti    yiiv   
then    3s(>3)-say-DUR    PERF    1s-be.unwilling    over.there    NOMZ-1s(>3)-go-go.to-to-DUR    far   
And she said, "I'm tired of going by the far way yonder."


[32] xás    u-píip    pa-pihnîich    vúra    káan    ípahoo    kúkuum    xáy    húun    i-'íin   
then    3s(>3)-say    the-old.man    Intensive    there    go.back    again    let.not    harmful    2s(>3)-experience.something.unpleasant   
And the old man said, "Just go there again! Something might happen to you (otherwise).

[33] pu-yâak-hara    pa-'ôokukam   
NEG-good.place-NEG    the-on.this.side   
This side is a bad place.


[34] xás    ta'ítam    u-p-ithvásip    pa-mu-krívraam   
then    so    3s(>3)-ITER-pack.up    the-3sPOSS-house   
So then he packed up his house.

[35] xás    uum    píshiip    t-u-'íipma   
then    3.SG    first    PERF-3s(>3)-return   
And he got back first.


[36] xás    pâanpay    xás    u-xús    naa    ni--ti    na-pikshayvûunish-ti    yukún    koovúra    vaa    u-músahi-ti    pa-nunú-'uup    káru    uum    vúra    vaa    u-músahi-ti    pa-nini-'áka   
then    after.while    then    3s(>3)-think    1sg.    1s(>3)-think-DUR    2s/3s>1s-tell.lies.to-DUR    you.see    all    that    3s(>3)-look-DUR    the-1plPOSS-possession    also    3.SG    Intensive    that    3s(>3)-look-DUR    the-1sPOSS-father   
Then after a while she thought, "I think he's deceiving me, everything looks like our things, and he looks just like my father."

[37] víri    payêem    pa-ni-pi-músar-ahaak    víri    vaa    ník    kári    ni-máh-eesh    p-eekrívraam    káan    vúra    u-'iikrá-haak   
so    now    NOMZ-1s(>3)-ITER-go.see-when    so    that    a.little    then    1s(>3)-see-FUT    NOMZ-house    there    Intensive    3s(>3)-stand.(house)-when   
Now when I go back to see (my father), then I'll see if the house is standing there."


[38] xás    ta'ítam    u-p-vâaram-aheen   
then    so    3s(>3)-ITER-go-ANT   
And so she went again.

[39] xás    u--ti    chémi   
then    3s(>3)-say-DUR    all.right   
And she said, "All right.

[40] chôora    nu-p-xákaan-p-i    payêem   
let's.go    1pl(>3)-ITER-both-DENOM-IMPER    now   
Let's go back together now."


[41] xás    u--ti    pûuhara    iim    vúra    pácheech    ip-vâaram-i   
then    3s(>3)-say-DUR    no    2sg.    Intensive    all.alone    ITER-go-IMPER   
And he said, "No, you go back alone."


[42] xás    ta'ítam    u-p-vâaram-aheen   
then    so    3s(>3)-ITER-go-ANT   
And so she left again.

[43] xás    pa-mu-'ífuth    xás    u-p-ithvásip    pa-mu-krívraam   
then    the-3sPOSS-behind    then    3s(>3)-ITER-pack.up    the-3sPOSS-house   
And behind her then he packed up his house.

[44] xás    ta'ítam    pa-'asiktávaan    u-paratánmaahpa   
then    so    the-woman    3s(>3)-turn.back   
So then the woman turned back.

[45] yánava    vúra    púfaat    p-eekrívraam    púfaat    vúra    thêe-ra   
visible    Intensive    nothing    the-house    nothing    Intensive    lie.(of.one.thing)-NEG   
She saw there was no house, nothing was there.

[46] xás    ta'ítam    u-'áharam-aheen   
then    so    3s(>3)-follow-ANT   
And so she chased him.

[47] yánava    káan    áraar    u-'áhoo-tih    ikrívraam    u-'iithvú-tih   
visible    there    human    3s(>3)-go-DUR    house    3s(>3)-pack-DUR   
She saw a person travelling there, he was carrying a house.

[48] yánava    pa-nini-'áka   
visible    the-1sPOSS-father   
"I see it is my father!"

[49] xás    ta'ítam    ú-kfuukir-aheen    xás    ta'ítam    vúra    u-kpákpak   
then    so    3s(>3)-grab-ANT    then    so    Intensive    3s(>3)-cut.to.pieces   
So then she grabbed him, and she chopped him up.


[50] xás    pihnêefich    u--ti    vaa    vúra    káru    vúra    pa-'áraar    uumkun    kun-kúpheesh    -naa        ni-kuupha   
then    coyote    3s(>3)-say-DUR    that    Intensive    also    Intensive    the-human    they    3pl(>3s)-will.do    NOMZ-1sg.    PERF    1s(>3)-do   
And Coyote said, "The people will do just like that too, like I did."