Mamie Offield: "A Trip to the Land of the Dead" (1957)
Primary participants: Mamie Offield (speaker), William Bright (researcher)
Date: 1957
Project identifier: WB_KL-58
Publication details: William Bright, The Karok Language (1957), pp. 266-269, Text 58
Additional contributor: Erik Maier (annotator)
Text display mode: paragraph | sentence | word | word components
[1] | asiktávaan | mu-keechíkyav | xákaan | vúra | puxích | puráan | tá | kun-tápkuupu-tih |
woman | 3sPOSS-sweetheart | both | Intensive | very.much | each.other | PERF | 3pl(>3s)-like-DUR |
A woman and her sweetheart loved each other very much. |
[2] | kári | xás | pa-'asiktávaan | pa-mu-tipáh-iivshas | kun-vîihirimku-tih |
then | then | the-woman | the-3sPOSS-brother-PLUR | 3pl(>3s)-hate-DUR |
But the woman's brothers disliked (the man). |
[3] | chavúra | kun-íykar | pa-'ávansa |
finally | 3pl(>3s)-beat | the-man |
Finally they killed the man. |
[4] | yukún | vúra | uum | xára | tá | kun-'íchunva | áasiv |
you.see | Intensive | 3.SG | long.time | PERF | 3pl(>3s)-hide.oneself | cave |
You see, (the couple) had hid for a long time in a cave. |
[5] | púyava | xás | pa-tá | kun-'íshunva | kári | xás | pa-'asiktávaan | kúuk | u-'uum |
you.see | then | NOMZ-PERF | 3pl(>3s)-hide | then | then | the-woman | to.there | 3s(>3)-arrive |
So when they buried him (there), then the woman went there. |
[6] | kári | xás | ávahkam | ú-thxuuptakiish | pa-puyâahara |
then | then | over | 3s(>3)-lie.down.on.top.of | the-dead.person |
And she lay on top of the corpse. |
[7] | chavúra | t-óo | kúha | t-óo | mpux | pa-puyâahara |
finally | PERF-3s(>3) | be.sick | PERF-3s(>3) | swell | the-dead.person |
Finally she got sick, the corpse was swelling. |
[8] | kári | xás | u-xus | tá | na-kúha | xâatik | vúra | ni-p-váruprav |
then | then | 3s(>3)-think | PERF | 1s-be.sick | it's.better | Intensive | 1s(>3)-ITER-come.out |
And she said, "I'm sick, let me go out!" |
[9] | kári | xás | vaa | p-óo-kviit-ha | xás | u-kvit-hûunish |
then | then | so | NOMZ-3s(>3)-sleep | then | 3s(>3)-dream.about |
Then when she slept, she dreamed about him. |
[10] | kári | xás | u-piip | ifuyâach | húm | pa-ta-na-koohímachva |
then | then | 3s(>3)-say | that's.right | or | NOMZ-PERF-2s/3s>1s-pity |
And he said, "Is it true that you grieve for me?" |
[11] | kári | xás | u-piip | pa-'íf-haak | víri | chími | nu-pêen | p-ée-kuph-eesh |
then | then | 3s(>3)-say | NOMZ-true-when | so | soon | 1pl(>3)-say.to | NOMZ-2s(>3)-do-FUT |
And he said, "If it is true, let me tell you what to do. |
[12] | vaa | ík | káan | i-'uum-êesh | pá-mita | nu-'ínoohvoo-tih-irak | pa-'aasív-ak |
so | must | there | 2s(>3)-arrive-FUT | NOMZ-near.past | 1pl(>3)-stay.all.the.time.(pl.)-DUR-where | the-cave-Locative |
You must go there where we used to stay, in the cave. |
[13] | víri | vaa | i-máh-eesh | axvithínih |
so | so | 2s(>3)-see-FUT | grave |
You will see a grave there. |
[14] | káru | i-máh-eesh | áxak | yuup | ú-thyiimvarayv-eesh |
also | 2s(>3)-see-FUT | two | eye | 3s(>3)-float.around.(two)-FUT |
And you will see two eyes float around. |
[15] | xáyfaat | ík | ná-'ay |
don't! | must | 2s/3s>1s-fear |
You mustn't be afraid of me. |
[16] | xáyfaat | ík | í-kvip |
don't! | must | 2s(>3)-run |
You mustn't run. |
[17] | ta'ítam | vaa | kúuk | u-'uum-áheen |
so | that | to | 3s(>3)-arrive-ANT |
So she went there. |
[18] | kári | xás | vaa | vúra | u-mah |
then | then | that | Intensive | 3s(>3)-see |
And she saw that. |
[19] | kári | xás | axmáy | u-chúupha |
then | then | suddenly | 3s(>3)-speak |
And suddenly (a voice) spoke. |
[20] | kári | xás | u-piip | i-vík-eesh | ík | átimnam |
then | then | 3s(>3)-say | 2s(>3)-weave-FUT | must | pack-basket |
And it said, "You must weave a burden basket. |
[21] | káru | taay | ík | vúra | yáfus | i-kyâa-vish |
also | much | must | Intensive | dress | 2s(>3)-make-FUT |
And you must make many dresses. |
[22] | víri | vaa | p-ee-píkyaar-ahaak | víri | vaa | i-máh-eesh | vaa | káan | asa-'ípan | ú-krii | atipimáamvaan |
so | so | NOMZ-2s(>3)-finish-when | so | so | 2s(>3)-see-FUT | so | there | rock-end | 3s(>3)-live | buzzard |
When you finish, you will see a buzzard sit there on top of a rock. |
[23] | víri | vaa | ík | i-'áharam-eesh |
so | so | must | 2s(>3)-follow-FUT |
You must follow it. |
[24] | yakún | vaa | yumaar-áachviiv |
you.see | that | dead.person-bird |
You see, that is the bird of the dead." |
[25] | púyava | kári | xás | ta'ítam | u-vík-aheen |
you.see | then | I.wish | so | 3s(>3)-weave-ANT |
And so then she wove. |
[26] | kári | xás | asiktâan | u-péer | nu-xákaanh-i |
then | then | woman | 3s(>3)-say.to | 1pl(>3)-go.with-IMPER |
And she said to a woman, "Let's go together!" |
[27] | vúra | uum | mú-fyiiv |
Intensive | 3.SG | 3sPOSS-friend |
She was her friend. |
[28] | ta'ítam | uum | káru | u-vík-aheen | káru | ú-kyav | pa-yáfus |
so | 3.SG | also | 3s(>3)-weave-ANT | also | 3s(>3)-make | the-dress |
So she too wove and made the dresses. |
[29] | púyava | tá | kun-píkyaar |
you.see | PERF | 3pl(>3s)-finish |
Then they finished. |
[30] | kári | xás | kun-iyâaram |
then | then | 3pl(>3s)-(two.people).go |
So they left. |
[31] | kári | xás | kun-mah | pa-'atipimáamvaan |
then | then | 3pl(>3s)-see | the-buzzard |
And they saw the buzzard. |
[32] | ta'ítam | kun-'áharam-aheen |
so | 3pl(>3s)-follow-ANT |
So they followed it. |
[33] | kári | xás | kun-'áhoo | vúra | uum | taay | súpaa | pa-kun-'áhoo |
then | then | 3pl(>3s)-go | Intensive | 3.SG | much | day | NOMZ-3pl(>3s)-go |
And they traveled, it was many days that they traveled. |
[34] | vúra | vaa | kun-'áharamu-ti | pa-'atipimáamvaan |
Intensive | so | 3pl(>3s)-follow-DUR | the-buzzard |
They were following the buzzard that way. |
[35] | kári | xás | hâari | vúra | pirísh-riik | pa-tá | kun-'áhoo | pa-mukun-yáfus | t-u-tatitítit |
then | then | sometime | Intensive | plant-place | NOMZ-PERF | 3pl(>3s)-go | the-3plPOSS-dress | PERF-3s(>3)-be.tattered |
And sometimes it was a brushy place where they traveled, their dresses got torn. |
[36] | chavúra | kun-'uum | vúra | uum | yâamach | p-eethívthaaneen | kípa | thúkin |
finally | 3pl(>3s)-arrive | Intensive | 3.SG | pretty | the-land | like | bile |
Finally they arrived, the country was beautiful and green. |
[37] | kári | xás | ta'ítam | kin-vítivrik-aheen | ithyárukirum | kin-vítish |
then | then | so | 3pl>3pl-paddle.to.meet-ANT | opposite.shore | 3pl>3pl-beach.(a.boat) |
And someone rowed to meet them and landed them on the other shore. |
[38] | kári | xás | yánava | áxak | kaan | kéevniikich-as |
then | then | visible | two | there | old.woman.(dimin.)-PL |
And they saw two old women there. |
[39] | kári | xás | kun-ipéer | mâa | kâam | vuhvúha | u-kyáa-ti | pa-kúth | i-vúrayvu-tih |
then | then | 3pl(>3s)-say.to | look! | little.upriver | deerskin.dance | 3s(>3)-make-DUR | NOMZ-because.of | 2s(>3)-go.around-DUR |
And (the old woman) said, "Look, the one you are wandering around for is making a deerskin dance uphill. |
[40] | fâat | kumá'ii | pa-'ôok | t-i-'áhoo |
what | because.of | NOMZ-here | PERF-2s(>3)-go |
Why is it that you have come here? |
[41] | ôok | uum | pu-'áhoo-tih-ara | pa-'ípi-hi-tih-an |
here | 3.SG | NEG-go-DUR-NEG | the-bone-DENOM-DUR-Participial |
People with bones (i.e., live people) don't come here. |
[42] | víri | chôora | chími | nu-'íshunv-i |
so | let's.go | soon | 1pl(>3)-hide-IMPER |
Come on, let's hide you! |
[43] | xáy | kíik-mah-ap |
let.not | 1/3>2pl-see-INV |
Let them not see you! |
[44] | ta'ítam | kin-'íshunv-aheen |
so | 3pl>3pl-hide-ANT |
So they hid them. |
[45] | púyava | vúra | xánahishich | káan | tá | kun-'iin |
you.see | Intensive | little.while | there | PERF | 3pl(>3s)-(two).be |
So they stayed there for a little while. |
[46] | kári | xás | kin-ipéer | chími | kiik-piyâaram-i |
then | then | 3pl>3pl-say.to | soon | 2pl(>3)-go.back.(two.people)-IMPER |
Then they were told, "Go back home!" |
[47] | kári | xás | kin-'ákih | amveeváxrah |
then | then | 3pl>3pl-give.(things).to | dried.salmon |
And they were given dried salmon. |
[48] | hínupa | achvuun |
surprise | hookbill.salmon |
There it was dog salmon. |
[49] | yukún | vaa | kun-ípeen-ti | yumaará'aama | achvuun |
you.see | so | 3pl(>3s)-say.to-DUR | hookbill.salmon | hookbill.salmon |
You see, they call dog salmon "dead-man's salmon." |
[50] | kári | xás | kin-ipéer | pa-'áraar | t-u-'ív-ahaak | vaa | ík | apmántiim | ku-yvúruk-tih-eesh |
then | then | 3pl>3pl-say.to | NOMZ-human | PERF-3s(>3)-die-when | that | must | lip | 2pl(>3)-rub-DUR-FUT |
And they were told, "When a person dies, you must rub this on his lips. |
[51] | yakún | u-pimtáv-eesh |
you.see | 3s(>3)-revive-FUT |
You see, he will come back to life." |
[52] | ta'ítam | kun-piyâaram-aheen |
so | 3pl(>3s)-go.back.(two.people)-ANT |
So (the girls) went back home. |
[53] | kúkuum | vúra | vaa | kun-'ípahoo |
again | Intensive | so | 3pl(>3s)-go.back |
They traveled back again that way. |
[54] | vaa | vúra | pa-'atipimaamvan-'îin | kin-p-ôonvuuk |
so | Intensive | the-buzzard-TOPIC | 3pl>3pl-ITER-bring.(people) |
The buzzard brought them back. |
[55] | púyava | pa-kun-'ípak | ôok | kumee-thívthaaneen | vaa | uum | pa-kúph-aan-hanik | p-óo-kupi-ti | áraar | u-tâanaxihi-tih-irak |
you.see | NOMZ-3pl(>3s)-come.back | here | 3sPOSS-land | that | 3.SG | the-do-Agentive-ANC | NOMZ-3s(>3)-do-DUR | human | 3s(>3)-be.dead-DUR-where |
So when they returned to this world, they are the ones who did as it is done in the land of the dead. |
[56] | víri | chavúra | pu-'áraar | iim-tih-ara | chavúra | p-eethívthaaneen | u-p-áxyar | pa-'áraar |
so | finally | NEG-human | die-DUR-NEG | finally | the-land | 3s(>3)-ITER-fill | the-human |
Finally no person died, finally the people filled up the earth. |
[57] | vaa | kári | xás | vúra | kun-'íim-ti | p-oo-fíipha | pa-'áama |
so | then | then | Intensive | 3pl(>3s)-die-DUR | NOMZ-3s(>3)-be.all.gone | the-salmon |
Then when the salmon was all gone, they died. |