Karuk Dictionary
by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)
This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).
New search
Index order: alphabetical | text frequency
Search Index
axiich / axicha- child; man's brother's child
Dictionary Entry
lexicon ID #920 | revised Oct 31 2014
axiich / axicha- • N • child; man's brother's child
Derivatives (9)
avansáxiich "boy (of pre-pubertal age)"
axichapíitich "newborn baby"
axichapipúniishich "children-tail"
axichavaaxvâax "crybaby"
axichaxus'éethaan "nurse for children"
axicheekrívraam "womb, uterus"
axicheekyamíichvar "toy"
axichéethvar "mat to hold a baby, made of everlasting flower and iris twine."
keemisháaxiich "halfbreed child (obsolete term)"
Source: WB 223, p.327
Note: Initial vowel is lost after a prefixal vowel. The dimin. is axíitich.
- xás uum asaxvuhpihnîich káru paaxíitichas, uum ataynamtunvêech kunpárihish. And Old Man Turtle and his children, they were transformed into the Pleiades ("little stars"). [Reference: DeA&F 2 Old Man Turtle 082]
- hínupa pihnêefich áxak vúra axíich tookyéehinaa. Coyote made two babies for them. [Reference: KT 147.8]
Short recordings (2) | Sentence examples (35)
Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components
káru pa-'axíit-ich-as uum ataynamtunvêech kun-párihish also the-child-DIM-PL 3.SG Pleiades 3pl(>3s)-be.transformed And the children turned into the Pleiades. Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full texthínupa pihnêefich áxak vúra axiich t-óo kyéehi-naa surprise coyote two Intensive child PERF-3s(>3) make.for-PL The Coyote had made two babies for them. Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full textp-axiit-ích-as kich uumkun vúra táv kun-'ikyâa-tih-anik kun-víik-tih-anik p-eethríhar aan-mûuk aksanváhich kár axpaheekníkinach káru tiv'axnukuxnúkuhich xás vaa yúpin tá kun-púuhkhin PERF-child-DIM-PL only they Intensive visor 3pl(>3s)-make-DUR-ANC 3pl(>3s)-weave-DUR-ANC PERF-flower PERF-with.(by.means.of) flower.sp. also plant.sp. also bluebell.(dimin.) then that forehead PERF 3pl(>3s)-put.on.headband Only the children used to make a vizor, weaving the flowers with string, shooting stars, and white lilies, and bluebells, and they put it around their foreheads. Source: Phoebe Maddux, But They Never Packed Seeds Home (JPH_TKIC-IV.4) | read full textKári iish u-páatvu-tih pa-'axiich then flesh 3s(>3)-bathe-DUR the-child And the child is taking a bath. Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playîikam pa-axíit-ich-as kun-ihmára-thuna-naa-tih xás vúra vaa káan kun-iksháah-tih outdoors the-child-DIM-PL 3pl(>3s)-run.(pl.)-around-PL-DUR then Intensive that there 3pl(>3s)-laugh-DUR The kids are all running around outside, they are happy out there. Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playîikam pa-axíit-ich-as kun-ihmára-thunu-naa-tih xas vúra koovúra yáv kun-ipmahóonkoona-tih outdoors the-child-DIM-PL 3pl(>3s)-run.(pl.)-around-PL-DUR then Intensive all good 3pl(>3s)-feel-DUR The kids are running around outside, they are all feeling happy. Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playp-axíich-as tá kun-ikyámiichvu-naa the-child-PL PERF 3pl(>3s)-play-PL The children are playing. Source: Vina Smith, Sentences about feeling cold, playing, and getting old (VS-35b) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa-'axíich-as vúra yav the-child-PL Intensive good The kids are good. Source: Vina Smith, Sentences about family (VS-41) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playkoovúra pa-'axíit-ich-as vúra yav all the-child-DIM-PL Intensive good All the kids are good. Source: Vina Smith, Sentences about family (VS-41) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playxás pa-pihnêefich u-'úum yánava axíich kích kun-'áraarahi-tih then NOMZ-coyote 3s(>3)-arrive visible child only 3pl(>3s)-live.(pl.)-DUR And when Coyote got there, he saw there were nothing but children. Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full textxás p-aaxíich u-patánviish-vunaa hôoy uumkun pa-'ávans-as then the-child 3s(>3)-ask.question-PL where they the-man-PL And he asked the children, "Where are the men?" Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full textxás p-aaxíich u-piip má'ninay kun-'ákunvu-naa-tih then the-child 3s(>3)-say high.mountain.country 3pl(>3s)-hunt-PL-DUR And the children said, "They're hunting in the mountains." Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full textxás pihnêefich ú-peen-vunaa p-aaxíich chími pa-mikún-'aav kiik-'âanvath-ap then coyote 3s(>3)-say.to-PL the-child soon the-2plPOSS-face 1/3>2pl-paint.(someone's).face-INV And Coyote told the children, "Let me paint you on your faces! Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full textxás p-aaxich-'îin kun-ímuus-tih then the-child-TOPIC 3pl(>3s)-look.at-DUR And the children looked at him. Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full textyiimúsich ú-hyiiv-ti chú páy axíich pipúniich táay íp imafúnvaan-sa little.ways.off 3s(>3)-shout-DUR here! this child salmon.tail much PAST salmon.beggar-PL Some distance (from home) he was shouting, "Here, children, this is the tail! There were a lot of beggars." Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textxás p-aaxíich tá kun-ithvírip-rupuk then the-child PERF 3pl(>3s)-(two).run-outdoors Then the children ran out. Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textkúkuum vúra ú-hyiv chú páy axíich pipúniich táay íp imafúnvaan-sa again Intensive 3s(>3)-shout here! this child salmon.tail much PAST salmon.beggar-PL Again he shouted, "Here, children, this is the tail! There were a lot of beggars." Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textxás kun-thítiv sáruk ú-hyiiv-tih chú páy axíich pipúniich táay íp imafúnvaan-sa then 3pl(>3s)-hear downhill 3s(>3)-shout-DUR here! this child salmon.tail much PAST salmon.beggar-PL Then they heard him, he was shouting downhill, "Here, children, this is the tail! There were a lot of beggars." Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textvúrava kári ú-hyiiv-ti chú páy axíich pipúniich táay íp imafúnvaan-sa just then 3s(>3)-shout-DUR here! this child salmon.tail much PAST salmon.beggar-PL He was still shouting like that, "Here, children, this is the tail! There were a lot of beggars." Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textpúyava vaa tá kun-xúriha p-áaxiich you.see so PERF 3pl(>3s)-be.hungry the-child The children were hungry. Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full textkári xás t-u-'asimáchishrih-vunaa p-áaxiich then then PERF-3s(>3)-put.to.sleep-PL the-child So she put the children to bed. Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full textkári xás t-óo kmar p-áaxiich then then PERF-3s(>3) meet the-child And she met the child. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textpúyava p-aaxíich yiivári t-u-'íipma xás t-óo p-viraxsîip you.see NOMZ-child rather.far PERF-3s(>3)-return then PERF-3s(>3) ITER-lick.up Then when the child went away, she licked it up. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textpúyava xás p-aaxíich u-pêer pa-mú-taat úma kachakâach vaa u-kupí-tih kachakáach u-yveeshrîih-vu-ti pa-xuun you.see then the-child 3s(>3)-say.to the-3sPOSS-mother emphatic(?) bluejay that 3s(>3)-do-DUR bluejay 3s(>3)-pour.out-PL.ACT-DUR the-acorn.soup So the child told its mother, "Blue Jay is doing that, Blue Jay is pouring the acorn soup down." Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textvíri-va yítha u-sáam kéevniikich káru axiich so-so one 3s(>3)-remain old.woman.(dimin.) also child (Finally) one old woman and a child were left. Source: Chester Pepper, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-47) | read full textaxíich t-óo thiiná-tih child PERF-3s(>3) have-DUR She had a child. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textkun-ípeen-ti axicha-'êechkee-puh-ich yáxa í-krii 3pl(>3s)-say.to-DUR child-kidnap-having.been.-ed-DIM look! 2s(>3)-live He was told, "Look, you are a kidnapped child!" Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full textpúya mâam kanée-peen-tih axicha-'êechkee-puh-ich ní-krii and.so uphill 3pl>1s-say.to-DUR child-kidnap-having.been.-ed-DIM 1s(>3)-live "Say, I'm told uphill, I'm a kidnapped child!" Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full textayu'âach kanée-peen-tih axicha-'êechkee-puh-ich ní-krii it.was.because 3pl>1s-say.to-DUR child-kidnap-having.been.-ed-DIM 1s(>3)-live It was because it was told to me, I'm a kidnapped child." Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full textpuxích kúnish u-páthriih-tih víri pu-xú-tih-ap kíri nu-pêer pa-axíitich-as ôok kóova nu-'am very.much sort.of 3s(>3)-rain-DUR so NEG-think-DUR-NEG I.wish 1pl(>3)-say.to the-child-PL here so 1pl(>3)-eat It's sort of raining hard, so they don't want to ask the (neighbor's) children to eat here with them. Source: Julia Starritt, "A Birthday Party" (WB_KL-89) | read full textpayôok kuyráak axíich kun-'iruvêehriv right.here three child 3pl(>3s)-stand.(long.objects) Here three children are standing. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textxás p-aaxíich kun-íkshuupku-ti pa-'ápsuun then the-child 3pl(>3s)-point.at-DUR the-snake The children are pointing at the snake. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textp-aaxíich uumkun káru tá kun-mah pa-'ápsuun the-child they also PERF 3pl(>3s)-see the-snake The children also see the snakes. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textpa-'ápsuun ithyáruk kun-íshkaakara-anik xás p-aaxíich tá kun-'áathva xás kun-íhmar the-snake across 3pl(>3s)-jump.into.water-ANC then the-child PERF 3pl(>3s)-be.afraid then 3pl(>3s)-run.(pl.) The snakes have jumped across, and the children are afraid, and they ran. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textxás yítha p-aaxíich t-óo kyívish t-óo kyívivruk then one the-child PERF-3s(>3) fall.down PERF-3s(>3) fall.down.over One child fell down, he fell down over (the bank). Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text