Karuk Dictionary
by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)
This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).
New search
Index order: alphabetical | text frequency
Search Index
ishkêesh river, the Klamath River
Dictionary Entry
lexicon ID #3007 | revised Dec 19 2014
ishkêesh • N • river, the Klamath River
Derivation: | íshaha-kaam-ish | (= ish-aha-a-kaam-ish) |
water-large-DIM | (= drink-ESS-DEVERB-large-DIM) |
Derivative (1)
ishkéesh'aachip "placename, a fishery"
Source: WB 701, p. 350
Note: Locative is ishkêeshak.
- hûut kích peeshkêesh. How is the river? [Reference: Richardson 1993:4]
- víri úuth ishkêeshak tu'ahirímkaanva. There were trees falling across the river. [Reference: WB T3.81]
Short recordings (3) | Sentence examples (45)
Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components
hûut kích pa-'ishkêesh how only the-river How was the river? Source: Charlie Thom, Sr., Sentences from Now You're Speaking Karuk (CT-01) | read full text
Spoken by Charlie Thom, Sr. | Download | Playpa-'ishkêesh yáv u-músahi-tih the-river good 3s(>3)-look-DUR The river looks good. Source: Charlie Thom, Sr., Sentences from Now You're Speaking Karuk (CT-01) | read full text
Spoken by Charlie Thom, Sr. | Download | Playta'ítam u-pátumkurih-een p-eeshkêesh-ak so 3s(>3)-put.mouth.in.water-ANT the-river-Locative Then he was drinking with his mouth to the water in the river. Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full texthûut kích p-eeshkéesh how only the-river How's the river? Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playyáv u-músahi-ti pa-'ishkéesh good 3s(>3)-look-DUR the-river The river looks good. Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playp-eeshkêesh yáv u-músahi-tih the-river good 3s(>3)-look-DUR The river looks good. Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playp-eeshkêesh vúra yáv u-músahi-tih the-river Intensive good 3s(>3)-look-DUR The river looks good. Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playaxvíthirar p-eeshkéesh dirty the-river The river is dirty. Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playp-eeshkêesh t-u-'uh the-river PERF-3s(>3)-rise.(water) The river is rising. Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playp-eeshkêesh t-u-piváxrah the-river PERF-3s(>3)-dry.up The river is drying up. Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playp-eeshkeesh hûut kích the-river how only How is the river? Source: Vina Smith, Sentences: questions, answers, possessives (VS-29) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa-'ishkêesh t-u-piváxrah the-river PERF-3s(>3)-dry.up The river has dried up [i.e. it is shallow]. Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playvúra úum puxích t-u-'úh pa-'ishkêesh Intensive 3.SG very.much PERF-3s(>3)-rise.(water) the-river The river has risen a lot [i.e. it is deep]. Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa-'ishkêesh vúra úum puxích t-u-'uh the-river Intensive 3.SG very.much PERF-3s(>3)-rise.(water) The river has risen a lot. Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa-'ishkêesh vúra puxích t-u-'uh the-river Intensive very.much PERF-3s(>3)-rise.(water) The river has risen a lot. Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa-'ishkêesh u-'úuh-tih the-river 3s(>3)-rise.(water)-DUR The river is rising. Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playishkêesh-ak ta-nu-tárivrip máruk ta-nu-kvírip-raa river-Locative PERF-1pl(>3)-bail.water uphill PERF-1pl(>3)-run-here We dipped it up at the river (for laundry), we ran uphill. Source: Violet Super, Violet Working (VSu-04) | read full textsáruk p-eeshkêesh u-vuunvárak-tih downhill the-river 3s(>3)-flow.down.from.upriver-DUR Downhill the river was flowing downriverward. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textvúra vaa sáruk u-vuunvárak-tih p-eeshkéesh Intensive so downhill 3s(>3)-flow.down.from.upriver-DUR the-river Downhill the river was flowing downriverward like that. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textii xás u-xus chími vaa kan-'îish-i p-eeshkéesh oh! then 3s(>3)-think soon so 1s(>3)-drink-IMPER the-river Oh, he thought, "Let me drink from the river!" Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás ishkéesh-'aachip u-'uum then then river-middle 3s(>3)-arrive And he got to the middle of the river. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textxás u-xú-ti vúra pu-na-'ísh-eesh-ara ishkéesh-'aas then 3s(>3)-think-DUR Intensive NEG-1s(>3)-drink-FUT-NEG river-water And he thought, "I won't drink river water." Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textvúra pu-na-'ísh-eesh-ara ishkéesh-'aas Intensive NEG-1s(>3)-drink-FUT-NEG river-water "I won't drink river water." Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textvíri úuth ishkêesh-ak t-u-'ahirímkaanva so out.to.water river-Locative PERF-3s(>3)-lie.across.stream There were trees falling out into the river. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textxás u-xú-ti xâatik vúra ni-'ish p-eeshkéesh-'aas then 3s(>3)-think-DUR it's.better Intensive 1s(>3)-drink the-river-water And he thought, "Let me drink the river water. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textvúra ishkéesh-'aachip xasík ni-'ísh-eesh Intensive river-middle then.(future) 1s(>3)-drink-FUT I'll drink in the middle of the river. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textkári xás ishkéesh-'aachip ta'ítam u-kúkurih-een then then river-middle so 3s(>3)-stoop.down-ANT And in the middle of the river he stooped down to the water. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textxás ishkêesh-ak ú-skaakurih xás ú-kpuuhrin then river-Locative 3s(>3)-jump.into.water then 3s(>3)-swim.across And he jumped in the river, and he swam across. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textxás sáruk ishkeesh-'ípanich u-krívruuhma then downhill river-top 3s(>3)-roll.to And he rolled downhill to the edge of the river. Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full textxás pa-xanchíifich u-'iipkúri ishkêesh-ak then the-frog 3s(>3)-dive river-Locative So Frog (took the fire in his mouth and) dived in the river. Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full textxás u-kyívivraa ishkêesh ú-kyiimkurih then 3s(>3)-fall.over.backward river 3s(>3)-fall.into.water And she fell over, she fell into the river. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás u-má káan ishkéesh-tiim kun-'iin then 3s(>3)-see there river-edge 3pl(>3s)-(two).be And he saw that they were there on the edge of the river. Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full textvíri-va kaanvári tá ni-p-itvâamnuk p-eeshkêesh u-saamvárak so-so in.that.direction PERF 1s(>3)-ITER-look.down.over NOMZ-river 3s(>3)-flow.down.from.upriver I look down over (the bank) there where the river flows down from upstream. Source: Chester Pepper, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-47) | read full texttá ni-p-itkúrih-ti p-eeshkêesh u-saamvárak PERF 1s(>3)-ITER-look.into.water-DUR NOMZ-river 3s(>3)-flow.down.from.upriver I look again into the water as the river flows down from upstream. Source: Chester Pepper, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-47) | read full textpa-'áama káan vúra kun-p-axyanípa-n-eesh p-eeshkêesh p-oo-saamvárak the-salmon there Intensive 3pl(>3s)-ITER-overflow-PL.ACT-FUT the-river NOMZ-3s(>3)-flow.down.from.upriver The salmon will overflow the river there as it flows down from upstream. Source: Chester Pepper, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-47) | read full textxás ta'ítam p-eeshkêesh u-puhyîim-ahi-tih then so the-river 3s(>3)-(water).rise.high-ESS-DUR The river was at the high-water mark. Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full textishkêesh-ak u-thiivkúrih river-Locative 3s(>3)-put.into.water He put it in the river. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textkáan xás mah'íitnihach u-papivan-kôo-ti pa-mu-sárum ishkêesh-ak hôoy kích t-óo p-thívruuhruprav there then early.morning 3s(>3)-go.search.for-to-DUR the-3sPOSS-Jeffrey.pine.root river-Locative where only PERF-3s(>3) ITER-float.out.through Then she went early in the morning to look for her pine-roots there in the river, (she wondered) where they had floated out. Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full textxás ishkêesh-ak imvír kun-íkyav then river-Locative fishery 3pl(>3s)-make And they made fisheries in the river. Source: Maggie Charley, "Indian Food" (WB_KL-68) | read full textishkêesh-ak kun-vêehkurih-vu-ti pa-táaskar river-Locative 3pl(>3s)-stick.into-ESS-DUR the-pole The poles were stuck into the river. Source: Julia Starritt, "Salmon Fishing" (WB_KL-69) | read full textxás sáruk kúuk tá kun-'uum xás úuth ishkêesh-ak tá kun-páatva then downhill to.there PERF 3pl(>3s)-arrive then out.to.water river-Locative PERF 3pl(>3s)-bathe And they went downhill, and they bathed out in the river. Source: Julia Starritt, "The Sweathouse" (WB_KL-76) | read full textyúruk t-óo trûupu-tih pee-shkêesh t-óo muus-tih downriver PERF-3s(>3) look.downriver.from.here-DUR the-river PERF-3s(>3) look.at-DUR He looked downriver, he looked at the river. Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full textúuth t-óo tkára-tih pee-shkêesh t-óo muus-tih out.to.water PERF-3s(>3) look.into.river-DUR the-river PERF-3s(>3) look.at-DUR He looked out across the water, he looked at the river. Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full textpee-shkêesh t-óo muus-tih u-vêena-tih the-river PERF-3s(>3) look.at-DUR 3s(>3)-pray-DUR He looked at the river, he prayed. Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full textishkêesh-ak xákarari áxak ávansa kun-'iruvêehriv river-Locative on.both.sides two man 3pl(>3s)-stand.(long.objects) Two men are standing on each side of a river. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text