Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

vôor / vôon- to creep, crawl, move slowly

Dictionary Entry
lexicon ID #6621 | revised Nov 19 2015

vôor / vôon- V • to creep, crawl, move slowly

Derivatives (24; show derivatives)

Source: WB 1563, p.395

  • pa'ámtaap vaa vúra kích toovôonti pamú'iish. Dust is all over his body. [Reference: TK 250.4 (?)]


Sentence examples (94)

Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components

  1. xas papihníich upíip, "chími kiikpiruvôonishuki."
    Then the old man said to the girls, "Come out now!"
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  2. xas kunpiruvôonishuk.
    And they came out.
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  3. xas mah'íitnihach kun'iruvôonsip, xas kun'ímnish xuun.
    Early the next morning, they got up and cooked the acorn mush.
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  4. kári xás tá nivôonsip.
    And then I got up.
    Source: Julian Lang, Vina Smith, Conversation: Julian's Day (JL-VS-01) | read full text
    Spoken by Julian Lang | Download | Play
  5. xás yítha îim uvôonupuk.
    Then one went outside the house.
    Source: Phoebe Maddux, "How Western Yellow-Bellied Racer was Transformed" (JPH_KIM-10) | read full text
  6. mâaka kích uvôonipaati ma'tîimich.
    He (Grizzly Bear) only moved back against the wall in the back part of the sweathouse.
    Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full text
  7. xás kunipêer: " íim úm vúra pu'ipvôonupukeeshara?"
    Then they told him: "Aren't you going to go out?"
    Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full text
  8. tá pu'imtaranáamhitihara pamutiiv poopvôonsip.
    His ears were invisible when he got up again.
    Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full text
  9. xás uvôonfuruk.
    Then he went in.
    Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full text
  10. chavúra tá pâanpay axmáy pihnêefich upvôonfuruk.
    Then after a while once Coyote came back into the house.
    Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full text
  11. chavúra pâanpay iinâak upvôonfuruk.
    Then a little later on he came into the living house (from the sweathouse).
    Source: Fritz Hansen, "Mourning Dove Young Man Gambles away his Doodle Bug Grandmother's Dress" (JPH_KT-06) | read full text
  12. máh'iit îikam nivôonupuk.
    I went outside this morning.
    Source: Lucille Albers, Sentences about acorns, weather (LA-02) | read full text
    Spoken by Lucille Albers | Download | Play
  13. îikam ivôonupuk.
    You went outside.
    Source: Lucille Albers, Sentences about acorns, weather (LA-02) | read full text
    Spoken by Lucille Albers | Download | Play
  14. pachishíih tóo pvôonfuruk.
    The dog came back inside.
    Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about driving and directions (SD-VS-02) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  15. papúufich îinaak tuvôonfuruk.
    The deer came inside.
    Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about driving and directions (SD-VS-02) | read full text
    Spoken by Sonny Davis | Download | Play
  16. papúufich îinaak tuvôonfuruk.
    The deer came inside.
    Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about driving and directions (SD-VS-02) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  17. pachíshiih iinâak vôonfuruk.
    Put the dog in the house.
    Source: Vina Smith, Sentences about possession, locatives; words for consonants and accent (VS-08) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  18. pachínim pa'ipíta iinâak uvôonfurukatih.
    There was a skunk inside the house yesterday.
    Source: Vina Smith, Sentences with verb paradigms, words for accent (VS-11) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  19. iinâak tuvôonfuruk.
    He is going inside the house.
    Source: Vina Smith, Sentences about spatial relations (VS-13) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  20. vôonfuruk.
    Come in.
    Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20c) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  21. îikam vôonupuk.
    Go outside.
    Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20c) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  22. íp peevôonfuruk íp kúnish vaa ifuráthfiptih.
    It seemed like you were cranky when you came in.
    Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  23. íp poovôonfuruk uksáahtih.
    When she came in the house she was laughing.
    Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  24. uum káru poovôonfurukati puyáv ipmahóonkoonatihara.
    And when she came in she was not feeling good.
    Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  25. ipvoonvánaachheesh.
    Put your shirt on.
    Source: Vina Smith, Sentences about looking and talking to people (VS-36) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  26. naa tá nipásasip pananivoonvánaach.
    I'm putting on my shirt.
    Source: Vina Smith, Sentences about looking and talking to people (VS-36) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  27. xasík peeschool upvôonupukat, vaa kúuk i'uuméesh."
    When the school has let out, you'll go there (to Katimin)."
    Source: Violet Super, Violet's Picture (VSu-02) | read full text
    Spoken by Violet Super | Download | Play
  28. xás panipvôonupukat, xás kári káruk ni'árihroov.
    And when it had let out, then I went upriver.
    Source: Violet Super, Violet's Picture (VSu-02) | read full text
    Spoken by Violet Super | Download | Play
  29. kári xás poopvôonsip taay tu'ish.
    And when he got up, he had drunk a lot.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text
  30. xás ikmaháchraam upvôoruvrath.
    And (one) went back into the sweathouse.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  31. xás upiip, " yée naa, pihnêefich tuvôoruvrathaheen.
    And he said, "Well, Coyote has come into the sweathouse.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
    Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
  32. kári xás poovôonupuk ikmaháchraam uvôonupuk.
    And when he went out, (the person sweating) came out of the sweathouse.
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  33. xás uvôoruvrath pihnêefich.
    So Coyote crawled in.
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  34. ith'áraan ník kúna tóo pvôoruvrath, kunithyivúniihvutih.
    (As) each person crawled in, they fell down.
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  35. poorápiit nikyâavish káru vúra nanivoonvánaach káru akvákir káru vúra naniyukúkuh."
    I'll make new pants and my shirt and a quiver and my shoes."
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  36. xás upíip " payêem nivôoruraavish pa'ípaha.
    And he said, "Now I'll climb a tree.
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  37. xás á' uvôoruraa ípahak.
    And he climbed up a tree.
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  38. kári xás iinâak uvôonfuruk ikmaháchraam.
    Then he crawled into a sweathouse.
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  39. xás uvôonfuruk.
    So he crawled inside.
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  40. kári xás á' uvôoruraa iyvôoruraak.
    Then he crawled up on the woodpile.
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  41. xás ta'ítam kun'iruvoorúraanaheen.
    And so they crawled up.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full text
  42. kári xás upvôonsip.
    Then he got up.
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Gambling Song" (WB_KL-13) | read full text
    Spoken by Chester Pepper | Download | Play
  43. púyava upvôonsip.
    Then he got up.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote Eats His Own Excrement" (WB_KL-14) | read full text
  44. xás kári upvôonsip.
    Then he got up.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote Eats His Own Excrement" (WB_KL-14) | read full text
  45. xás upvôonishuk.
    And he crawled back out.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote Eats His Own Excrement" (WB_KL-14) | read full text
  46. xás poovôonupuk pa'ávansa, víri vúra vaahyâach pamu'áka.
    And when the man came out, he was just like her father.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full text
  47. xás pakéevniikich upíip " víri naa chími vôonfuruki.
    And the old woman said, "Well, come in.
    Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full text
  48. ta'ítam máh'iit yáan vúra usúpaahitih, uvôoruraa pa'ípaha.
    So in the morning it was scarcely dawn, he climbed up the tree.
    Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full text
  49. vúra vaa uvôoruraatih.
    He was climbing up like that.
    Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full text
  50. âanxus uvôonfuruk.
    Weasel went in the house.
    Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full text
  51. xás pamú'arama uvôonfuruk.
    And her child came in.
    Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full text
  52. kári xás âanaxus uvôoruraa.
    So Weasel climbed up.
    Source: Mamie Offield, "The Perils of Weasel" (WB_KL-19) | read full text
  53. xás papihnîich úpeenvunaa payeeripáxvuhsas, " chími kiikpiruvôonishuki."
    And the old man told the girls, "Crawl out again!"
    Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full text
  54. xás kári pa'ifápiit kun'iruvôonishuk.
    Then the young women crawled out.
    Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full text
  55. kári xás axmáy upvôonfuruk pathufkírik.
    And suddenly Owl came in again.
    Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full text
  56. kári xás pa'asiktâan uvôonsip.
    Then the woman got up.
    Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full text
  57. kári xás poo'íipma xás upvôonfuruk iinâak.
    And when he got there, he crawled inside again.
    Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full text
  58. xás u'íkihvuti poopvôonfuruk maath póoktaamtih.
    And (Bear) was grunting as she came in, as she was carrying a heavy load.
    Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full text
  59. xás kuniruvôonfuruk.
    And they went in.
    Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full text
  60. xás kári iv'ávahkam uvôoruraa, tóo piikívshipriv péemyah.
    And he crawled up on the roof, he wore the heart as a necklace.
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  61. xás iv'ávahkam uvôoruraa papirishkâarim.
    So Grizzly crawled up on the roof.
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  62. pa'asiktávaan káru uum tuvôonupuk.
    The woman went out too.
    Source: Nettie Ruben, "The Adulterers Discovered" (WB_KL-39) | read full text
  63. púyava imáan tuvôonupuk, pa'asiktávaan.
    So the next day the woman went out.
    Source: Nettie Ruben, "The Adulterers Discovered" (WB_KL-39) | read full text
  64. kári xás apsunmúnukich axmáy uvôonuprav.
    And suddenly Racer crawled out (prematurely).
    Source: Nettie Ruben, "The Adulterers Discovered" (WB_KL-39) | read full text
  65. púyava vírusur uum ikxúrar xás tuvôonupuk.
    Then Bear went out in the evening.
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Bear" (WB_KL-40) | read full text
  66. hínupa chantirih'îin sú' patá kunvôonkurih, vaa kúth pookpaksúrooti pamúsiish.
    There it was Tick that crawled into him, that's why he cut off his penis.
    Source: Nettie Ruben, "The Creation of Eels" (WB_KL-41) | read full text
  67. púxay iruvôonuptihara.
    They (the girls) wouldn't come out of the house.
    Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full text
  68. xás kunipêer " chími vôonfuruki."
    Then (the girls) told him, "Come in!"
    Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full text
  69. xás kunipêer " chími vôonfuruki iim kahyuras'afishríhan.
    They told him, "Come in, you Klamath Lakes Young Man!
    Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full text
  70. xás iinâak upvôonfuruk.
    Then he went back inside.
    Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full text
  71. kári xás pihnîichich uvôonsip, pamukun'ákah.
    Then the old man got up, their father.
    Source: Chester Pepper, "Deer-hunting Medicine" (WB_KL-53) | read full text
  72. xás poovôonupuk káan u'áasish.
    And when he came out (of the sweathouse), he lay down there.
    Source: Daisy Jones, "The Snake People" (WB_KL-60) | read full text
  73. xás uvôonupuk.
    And she went outside.
    Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full text
  74. kári xás a' uvôoruraa iyvôoruraa.
    Then she crawled up onto the woodpile.
    Source: Mamie Offield, "The Devil and the Girl" (WB_KL-64) | read full text
  75. kári xás ikxáram axmáy uthítiv, axmáy uvôonfuruk pa'apurúvaan.
    Then in the night suddenly she heard it, suddenly the devil came in.
    Source: Mamie Offield, "The Devil and the Girl" (WB_KL-64) | read full text
  76. kári xás pa'apurúvaan upvôonfuruk.
    Then the devil came back in the house.
    Source: Mamie Offield, "The Devil and the Girl" (WB_KL-64) | read full text
  77. kári xás tá kunpíip" chími vôonupuki."
    And they said, "Come out!"
    Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full text
  78. púyava vúra puxích tá kuníhyiv" chími vôonupuki."
    So they shouted loudly, ‘Come out!’
    Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full text
  79. víriva púra fátaak vôonupuktihara.
    (The bear) He didn’t come out anywhere.
    Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full text
  80. púyava tuvôonkaa pa'ávansa.
    So the man crawled in.
    Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full text
  81. púyava tóo yfúutrupuk pavírusar, îim tuvôonupuk.
    Then he pushed the bear outside, he came out.
    Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full text
  82. púyava tóo pvôonupuk pa'áraar.
    The person came back outside.
    Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full text
  83. xás ithváaykam pachivchaksurúraam vúra ipshûunkinich pakáan kunvóonkurihvutih.
    And in front, there was a low door, where they went in.
    Source: Julia Starritt, "The Sweathouse" (WB_KL-76) | read full text
  84. xás vuráakir u'íihya, xás vaa káan pakunvóoruniihvutih.
    And a ladder stood (there), and they crawled down (into the house) on that.
    Source: Julia Starritt, "The Sweathouse" (WB_KL-76) | read full text
  85. patá kunkôohaak iinâak véekrii xás vaa káan tá kunvôonupuk.
    When they were finished staying inside, then they crawled out there.
    Source: Julia Starritt, "The Sweathouse" (WB_KL-76) | read full text
  86. xás vaa káan kun'áhooti pa'îikam tá kunvôonupukahaak.
    And they walked on that when they went outside.
    Source: Julia Starritt, "The Living-house" (WB_KL-77) | read full text
  87. púxay vúra ihyáriheeshara patá îim kúuk tá kun'úumahaak, xás vúra tá kunvôonupuk.
    They didn't stand up when they went outside, they just crawled out.
    Source: Julia Starritt, "The Living-house" (WB_KL-77) | read full text
  88. xás kári tuvôonsip.
    Then she got up.
    Source: Julia Starritt, "The Sucking Doctor" (WB_KL-80) | read full text
  89. xás tóo pvôonfuruk.
    And she came indoors again.
    Source: Julia Starritt, "The Sucking Doctor" (WB_KL-80) | read full text
  90. xás îikam tuvôonupuk.
    Then he went outside.
    Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full text
  91. payôok ávansa vuraakírak uvôoruraatih, úmkaanvutih.
    Here a man is climbing on a ladder, he is picking apples.
    Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text
  92. xás pakúusra tuvôonsip.
    The sun has risen.
    Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text
  93. kári xás ta'ítam, uvôonsipreeheen, xánkiit.
    Bullhead got back up.
    Source: Nettie Ruben, "Blue Jay as Doctor" (WB_LA78.1-004a) | read full text
    Spoken by Nettie Ruben | Download | Play