Lottie Beck: "The Story of Madrone" (1957)
Primary participants: Lottie Beck (speaker), William Bright (researcher)
Date: 1957
Project identifier: WB_KL-35
Publication details: William Bright, The Karok Language (1957), pp. 236-237, Text 35
Additional contributor: Nina Gliozzo (annotator)
Text display mode: paragraph | sentence | word | word components
[1] | kusrípan | uum | itháan | avansa-hanik |
madrone.tree | 3.SG | once | man-ANC |
Madrone was once a man. |
[2] | arara-yaas'ára | mu-'afishríhan |
human-rich.person | 3sPOSS-young.man |
He was a rich man's son. |
[3] | xás | mukun-yûuch-kam-ach | ú-krii |
then | 3plPOSS-downriver.and.across-stream-side-DIM | 3s(>3)-live |
And a man lived downriver across-stream from them. |
[4] | vúra | yâamach | mu-'ifápiit |
Intensive | pretty | 3sPOSS-young.unmarried.woman |
His daughter was pretty. |
[5] | xás | kâanimich | kun-kupa-'áraarahi-tih |
then | poor | 3pl(>3s)-MODAL-live.(pl.)-DUR |
But they lived poorly. |
[6] | víri | ûum | tá | kun-íshyaavha |
so | barely | PERF | 3pl(>3s)-live.through.winter |
They barely lived through the winter. |
[7] | káan | ník | pa-'ávansa | u-'ákunvu-ti | káru | u-'ahavishkâavu-tih |
there | a.little | the-man | 3s(>3)-hunt-DUR | also | 3s(>3)-fish-DUR |
The man would hunt and fish there. |
[8] | vúrava | kooyâach | t-u-'íipma |
just | with.nothing | PERF-3s(>3)-return |
He would come back with just as much (as he started out with, i.e. nothing). |
[9] | imáankam | kúkuum | t-u-vâaram |
next.day | again | PERF-3s(>3)-go |
The next day he would go again. |
[10] | vúra | kun-píychaak-tih |
Intensive | 3pl(>3s)-inflict.bad.luck-DUR |
He had bad luck. |
[11] | vúra | uum | pu-haríxay | yav | kupa-'áraarahi-tih-ap |
Intensive | 3.SG | NEG-sometimes | good | MODAL-live.(pl.)-DUR-NEG |
They never lived well. |
[12] | kusrípan | uum | vúra | itíhaan | u-vunayvîichvu-tih |
madrone.tree | 3.SG | Intensive | always | 3s(>3)-wander.idly-DUR |
Madrone was always wandering around idly. |
[13] | káruk | u-'árih-roona-tih |
upriver | 3s(>3)-jump-upriverward.from.here.(pl.action)-DUR |
He kept going upriver. |
(Bright: "This seems to indicate that the girl lives upstream, in contradiction to the statement of sentence 3. Succeeding sentences are consistent with sentence 13, rather than sentence 3.") |
[14] | xás | pa-'ifápiit | kôoth-kam | u-tkára-tih |
then | the-young.unmarried.woman | across-river.and.upriver-side | 3s(>3)-look.into.river-DUR |
And he saw the girl upriver across-stream. |
[15] | u-mahunâana-tih |
3s(>3)-see.coming-DUR |
She saw him coming. |
[16] | xás | u-kfuyvûunish |
then | 3s(>3)-whistle.at |
And she whistled at him. |
[17] | xás | u-hyárihish |
then | 3s(>3)-stand.still |
And he stopped. |
[18] | imáankam | kúkuum | vúra | u-'árih-raa |
next.day | again | Intensive | 3s(>3)-jump-here |
The next day he went up again. |
[19] | xás | p-oo-máhavrik | ú-kpuuhrin |
then | NOMZ-3s(>3)-see.coming | 3s(>3)-swim.across |
And when she saw him coming, she swam across. |
[20] | hínu páy | chí | kun-chúphiichv-eesh |
surprise | soon | 3pl(>3s)-chat-FUT |
There they were going to chat. |
[21] | xás | xára-hirurav | u-sínmoo | kusrípan |
then | long.time-too | 3s(>3)-be.absent | madrone.tree |
But Madrone stayed away too long. |
[22] | pa-mu-'akah-'îin | kun-pápivar |
the-3sPOSS-father-TOPIC | 3pl(>3s)-go.search.for |
His father went to look for him. |
[23] | xás | u-má | káan | ishkéesh-tiim | kun-'iin |
then | 3s(>3)-see | there | river-edge | 3pl(>3s)-(two).be |
And he saw that they were there on the edge of the river. |
[24] | u-pípas-rup | pa-mu-'aramah |
3s(>3)-take.(person).home-away.downriverward | the-3sPOSS-child |
He took his child back home. |
[25] | xás | u-pêer | xáyfaat | ík | vúra | haríxay | kâam | kúuk | i-'íipma |
then | 3s(>3)-say.to | don't! | must | Intensive | sometimes | little.upriver | to.there | 2s(>3)-return |
And he told him, "You mustn't ever go back upriver there. |
[26] | imtarásuun | pa-'ifápiit |
bastard | the-young.unmarried.woman |
The girl is a bastard. |
[27] | púra fâat | ifkírahi-tih-ara |
nothing | money.be.paid-DUR-NEG |
Nothing was paid to legitimize her." |
[28] | imáan | u-p-íkpuuhkar | pa-'ifápiit |
tomorrow | 3s(>3)-ITER-swim.across-river | the-young.unmarried.woman |
The next day the girl swam across again. |
[29] | hôoy | kích | kusrípan |
where | only | madrone.tree |
Where was Madrone? |
[30] | xanahíchyav | vúra | t-óo | kríi |
for.a.good.while | Intensive | PERF-3s(>3) | live |
She stayed quite a long time. |
[31] | yúruk | u-trûupu-tih |
downriver | 3s(>3)-look.downriver.from.here-DUR |
She looked downriver. |
[32] | yánava | t-óo | kvíripraa |
visible | PERF-3s(>3) | run.up.from.downhill |
She saw him run upriverward. |
[33] | xás | u-píip | chéemyaach | nu-p-íkpuuhkar-i |
then | 3s(>3)-say | quickly | 1pl(>3)-ITER-swim.across-river-IMPER |
And he said, "Let's swim across from them quickly! |
[34] | íp | kan-éepeer-at | xáyfaat | ôok | i-naa |
PAST | 3pl>1s-say.to-PAST | don't! | here | 2s(>3)-go.uphill |
They told me, 'Don't go up there.'" |
[35] | xás | kun-íthpuuhrin |
then | 3pl(>3s)-(two).swim.across.to.here |
So they swam across. |
[36] | xás | máruk | kun-ithvíripuraa |
then | uphill | 3pl(>3s)-run.uphill.from.here.(two) |
And they ran uphill. |
[37] | pa-'ifápiit | mu-krívraam | kúuk | u-'uum |
the-young.unmarried.woman | 3sPOSS-house | to.there | 3s(>3)-arrive |
They got to the girl's house. |
[38] | yáan | vúra | ú-kxurarahi-tih |
recently | Intensive | 3s(>3)-become.evening-DUR |
It was just evening. |
[39] | ithyáruk | u-'uhyan-ára-hi-tih |
across | 3s(>3)-word-having-DENOM-DUR |
There was talking across-stream. |
[40] | u-píip | naa | ni-xú-tih | tá | kana-pápivar-uk |
3s(>3)-say | 1sg. | 1s(>3)-think-DUR | PERF | 3pl>1s-go.search.for-to.here |
He said, "I think they're coming to look for me." |
[41] | xás | kun-íthvip |
then | 3pl(>3s)-(two).run |
Then they ran. |
[42] | ithéekxaram | vúra | hôoyva | kun-ikvéesh |
all.night | Intensive | somewhere | 3pl(>3s)-spend.night |
They spent the whole night somewhere. |
[43] | imáankam | kun-p-irúviishrih |
next.day | 3pl(>3s)-ITER-descend.(pl.) |
The next day they came back down. |
[44] | vúrava | ithyáruk | u-'uhyan-ára-hi-tih |
just | across | 3s(>3)-word-having-DENOM-DUR |
There was talking across-stream. |
[45] | xás | kusrípan | u-píip | chími | kan-ipvâaram-i |
then | madrone.tree | 3s(>3)-say | soon | 1s(>3)-go.back-IMPER |
And Madrone said, "Let me go back home! |
[46] | miník | ni-'ípak-eesh |
of.course | 1s(>3)-come.back-FUT |
I'll return, all right." |
[47] | u-p-íkpuuhkin |
3s(>3)-ITER-swim.to |
He swam back across. |
[48] | xás | ú-muusti | pa-mu-'iish |
then | 3s(>3)-look.at | the-3sPOSS-flesh |
Then he looked at his body. |
[49] | t-óo | mxaxasúr-oo | t-u-'ur |
PERF-3s(>3) | scale.off-PL.ACT | PERF-3s(>3)-peel |
It was scaling off, it was peeling. |
[50] | kusrípan | u-pkêevish |
madrone.tree | 3s(>3)-be.transformed |
He turned into a madrone tree. |
[51] | vaa | vúra | payêem | ku-máh-eesh | u-'úun-tih |
so | Intensive | now | 2pl(>3)-see-FUT | 3s(>3)-peel-DUR |
You will see it that way now, it is peeling. |
[52] | ayu'âach | pa-'ifápiit | tée | p | xákaan | kun-ikvéeshrih-at |
it.was.because | the-young.unmarried.woman | PERF | PAST | both | 3pl(>3s)-spend.night-PAST |
It is because he spent the night with the girl. |
[53] | víri | vaa | vúra | kuma-kári | ku-máh-eesh | kusrípan | itíhaan | kuma-hárinay | t-u-'ur |
so | so | Intensive | 3sPOSS-then | 2pl(>3)-see-FUT | madrone.tree | always | 3sPOSS-year | PERF-3s(>3)-peel |
You will see him that way still, every year he peels. |