Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

pakúriihva / pakurîihvu- to sing songs

Dictionary Entry
lexicon ID #4511 | revised Oct 31 2014

pakúriihva / pakurîihvu- V • to sing songs

Source: WB 1046, p.370

  • chími ukôoheesh poopakurîihvuti. He's going to stop singing. [Reference: KV]
  • xás upíip puxích ík vúra kupakúriihveesh. And he said, "You must sing loudly." [Reference: WB 11: Coyote as Doctor 014]


Short recording (1) | Sentence examples (65)


Display mode: sentence | word | word components

  1. xas   u-pakúriihva   "súnunuk   á-ni-nak   ki-yánee   náa   pu-váfish   na-vishtan-tih-ara  
    then   3s(>3)-sing.songs   "secretly   á-ni-nak   ki-yánee   1sg.   NEG-liver   1s(>3)-like.(food)-DUR-NEG  
    And he started singing, "In secret...Tra-la-la...I don't like liver.
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  2. xas   pa-pihnîich   u-píip   "naa   ník   pa-ni-pakurîihv-eesh  
    then   the-old.man   3s(>3)-say   "1sg.   a.little   NOMZ-1s(>3)-sing.songs-FUT  
    Then the old man said, "I will sing the song."
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  3. xás   uumkun   váa   vúra   kích   kun-kupí-tih-anik   pa-kun-pakurîihva-naa-tih-anik   pa-'ávans-as   pa-kun-pakurîihva-naa-tih-anik   ikriripan-'ikmaháchraam  
    then   they   so   Intensive   only   3pl(>3s)-do-DUR-ANC   NOMZ-3pl(>3s)-sing.songs-PL-DUR-ANC   the-man-PL   NOMZ-3pl(>3s)-sing.songs-PL-DUR-ANC   placename-sweathouse  
    All they did was sing songs, the men, they used to sing in Amekyaram sweathouse.
    Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full text
  4. xás   koovúra   kun-pakúriihva-naa   kun-ipêer   ôok   ichvánihich      -fchuy  
    then   all   3pl(>3s)-sing.songs-PL   3pl(>3s)-say.to   here   little.bit   PERF   1pl(>3)-be.crowded  
    Then all sang. They told him: "Come a little this way, we are crowded."
    Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full text
  5. chavúra   koovúra   kun-pakúriihva-naa   kúkuum  
    finally   all   3pl(>3s)-sing.songs-PL   again  
    Then they were all singing again.
    Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full text
  6. úma   vúra   vaa   kun-pakúriihva-naa-ti   imfira-yâak  
    emphatic(?)   Intensive   so   3pl(>3s)-sing.songs-PL-DUR   heat-good.place  
    Just the same they kept on singing in the heat.
    Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full text
  7. pa-'áraar   t-u-pakurîihva-haak   ikriripan-pákurih   máruk-ninay   váa   xás   vúra   u-kvíip-tih   payváheem   váa   u-kupí-tih  
    the-human   PERF-3s(>3)-sing.songs-when   placename-song   uphill-around   so   then   Intensive   3s(>3)-run-DUR   nowadays   so   3s(>3)-do-DUR  
    Whenever a person sings Amekyaram sweathouse songs in mountain places anywhere, he runs away, he does so now.
    Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full text
  8. xás   achvúun   u-ppiip   vaa   vúra   ôok   kun-pakkúriihvu-tih-eesh   nani-pákkuri   xáat   naa   pu-'ôok-hara  
    then   hookbill.salmon   3s(>3)-say   so   Intensive   here   3pl(>3s)-sing.songs-DUR-FUT   1sPOSS-song   may   1sg.   NEG-here-NEG  
    Then Hookbill said: "They will be singing my song, no matter if I am not here."
    Source: Yaas, "How Buzzard Became Bald" (JPH_KT-01b) | read full text
  9. uum   vúra   vaa   kári   kyáan   kun-pakúriihvu-ti   pa-mu-pákkuri   achvuun  
    3.SG   Intensive   so   then   there   3pl(>3s)-sing.songs-DUR   the-3sPOSS-song   hookbill.salmon  
    They are still singing Hookbill's song there [in the Amekyaram sweathouse].
    Source: Yaas, "How Buzzard Became Bald" (JPH_KT-01b) | read full text
  10. xas   u-pakurihva  
    then   3s(>3)-sing.songs  
    Then she sang:
    Source: Abner's mother, "Crow Woman and her Neglectful Husband" (JPH_KT-08) | read full text
  11. chimi   kyan-pakúriihv-i'  
    soon   1s(>3)-sing.songs-IMPER  
    Let me sing.
    Source: Fritz Hansen, "Coyote Falls through the Living-House Roof Hole" (JPH_KT-12) | read full text
  12. pa-púsihich   ni-thítiim-ti   u-pakurîihvu-tih  
    the-cat.(dimin.)   1s(>3)-hear-DUR   3s(>3)-sing.songs-DUR  
    I hear the cat purring.
    Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about perception, animals, verb tenses (SD-VS-01) | read full text
    Spoken by Sonny Davis | Download | Play
  13. pa-púsihich   u-pakurîihvu-tih  
    the-cat.(dimin.)   3s(>3)-sing.songs-DUR  
    The cat is purring.
    Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about perception, animals, verb tenses (SD-VS-01) | read full text
    Spoken by Sonny Davis | Download | Play
  14.    ni-thítiv   pa-púsihich   u-pakurîihvu-tih  
    PERF   1s(>3)-hear   the-cat.(dimin.)   3s(>3)-sing.songs-DUR  
    I hear the cat purring.
    Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about perception, animals, verb tenses (SD-VS-01) | read full text
    Spoken by Sonny Davis | Download | Play
  15.    ni-thítiv   pa-púsihich   u-pakurîihvu-tih  
    PERF   1s(>3)-hear   the-cat.(dimin.)   3s(>3)-sing.songs-DUR  
    I hear the cat purring.
    Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about perception, animals, verb tenses (SD-VS-01) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  16.    nee-kvúrishrih   pa-ni-pakúriihvu-tih.  
    PERF   1s-be.tired   NOMZ-1s(>3)-sing.songs-DUR.  
    I am tired of singing.
    Source: Vina Smith, Sentences about personal states (VS-04) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  17.    nee-kvúrishrih   puxích   pa-ni-pakúriihvu-tih.  
    PERF   1s-be.tired   very.much   NOMZ-1s(>3)-sing.songs-DUR.  
    I am really tired of singing.
    Source: Vina Smith, Sentences about personal states (VS-04) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  18. naa   ni-pakurîihvu-tih  
    1s(>3)   1s(>3)-sing.songs-DUR  
    I sing.
    Source: Vina Smith, Sentences with verb paradigms, words for accent (VS-11) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  19. naa   pu-na-pákuriihvu-tih-ara  
    1s(>3)   NEG-1s(>3)-sing.songs-DUR-NEG  
    I do not sing.
    Source: Vina Smith, Sentences with verb paradigms, words for accent (VS-11) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  20. naa   vúra   pu-na-pakurîihvu-tih-ara  
    1sg.   Intensive   NEG-1s(>3)-sing.songs-DUR-NEG  
    I never sing.
    Source: Vina Smith, Sentences with verb paradigms, words for accent (VS-11) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  21. pu-na-pakurîihvu-tih-ara  
    NEG-1s(>3)-sing.songs-DUR-NEG  
    I don't sing.
    Source: Vina Smith, Sentences with verb paradigms, words for accent (VS-11) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  22. púyava   koovúra      kun-pakúriihvu-naa  
    you.see   all   PERF   3pl(>3s)-sing.songs-PL  
    So they all sang.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  23. táay      kun-pakúriihvu-naa  
    much   PERF   3pl(>3s)-sing.songs-PL  
    They sang a lot.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  24. itahar-éekxaram   kun-ivyih-vará-koo-tih   xás   kun-pakúriihvu-naa-tih  
    ten-night   3pl(>3s)-go.(pl.)-in.through-to-DUR   then   3pl(>3s)-sing.songs-PL-DUR  
    For ten nights they traveled through to there, and they sang.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  25. kári   xás   kári   ta'ítam   u-pakurîihv-aheen  
    then   then   then   so   3s(>3)-sing.songs-ANT  
    And so they sang.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
    Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
  26. xás   u-'árihroov   u-pakurîihvu-tih  
    then   3s(>3)-go.upriver   3s(>3)-sing.songs-DUR  
    And he went upriver, he was singing.
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  27. xás   yanava   káan   ára   u-píkniihvu-tih   u-pakurîihvu-tih  
    then   visible   there   person   3s(>3)-sweat.self-DUR   3s(>3)-sing.songs-DUR  
    And he saw a person was sweating himself there, he was singing.
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  28. xasík   ík   i-pakurîihvu-tih-eesh   ik  
    then.(future)   must   2s(>3)-sing.songs-DUR-FUT   must  
    You must be singing."
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text
  29. xás   ta'ítam   ú-kriihv-aheen   pa-sípnuuk   u-pakurîihvu-tih  
    then   so   3s(>3)-fish.with.set-net-ANT   the-storage.basket   3s(>3)-sing.songs-DUR  
    Then the storage basket fished, it was singing.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text
  30. yánava   káan   ú-kriihvu-tih   u-pakurîihvu-tih  
    visible   there   3s(>3)-fish.with.set-net-DUR   3s(>3)-sing.songs-DUR  
    They saw him there fishing, he was singing.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text
  31. xás   yúruk   pa-kun-pávyiihma      kun-piip   uum   vúra   pihnêefich   kâam   ú-kriihvu-tih   u-pakurîihvu-tih  
    then   downriver   the-3pl(>3s)-go.back.to.(pl.)   PERF   3pl(>3s)-say   3.SG   Intensive   coyote   little.upriver   3s(>3)-fish.with.set-net-DUR   3s(>3)-sing.songs-DUR  
    And when they got back downriver, they said, "It's Coyote upriver fishing, he's singing.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text
  32. yánava   káan   kích   sípnuuk   ú-krii   u-pakurîihvu-tih  
    visible   there   only   storage.basket   3s(>3)-live   3s(>3)-sing.songs-DUR  
    They saw it was just a storage basket sitting there, it was singing.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text
  33. xás   u-thítiv   akâayva   u-pakurîihvu-tih  
    then   3s(>3)-hear   anyone   3s(>3)-sing.songs-DUR  
    And he heard it, someone was singing.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full text
  34. uum   káru   u-pakurîihvu-ti   p-oo-'áhoo-tih   haninuvêe   naa hanuvêe naa  
    3.SG   also   3s(>3)-sing.songs-DUR   NOMZ-3s(>3)-go-DUR   haninuvêe   naa hanuvêe naa  
    He was singing too as he traveled, "haninuvêe naa hanuvêe naa."
    Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full text
  35. vúra   vaa   u-thítiim-ti   p-oo-pakurîihvu-tih  
    Intensive   so   3s(>3)-hear-DUR   NOMZ-3s(>3)-sing.songs-DUR  
    He heard (someone) singing like that.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full text
  36. hôoyva   kúnish   kun-pakúriihvu-tih  
    somewhere   sort.of   3pl(>3s)-sing.songs-DUR  
    Somewhere they were sort of singing.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full text
  37. vúra   vaa   u-pakurîihvu-ti   uum   pa-mu-pákurih   haninuvêe naa hanuvêe naa  
    Intensive   so   3s(>3)-sing.songs-DUR   3.SG   the-3sPOSS-song   haninuvêe naa hanuvêe naa  
    He was singing his song that way, "haninuvêe naa hanuvêe naa."
    Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full text
  38. vúra   vaa   u-thítiim-ti   p-oo-pakurîihvu-tih   vúra      ûumukich   kitâana kitâana íiyaa  
    Intensive   so   3s(>3)-hear-DUR   NOMZ-3s(>3)-sing.songs-DUR   Intensive   PERF   near   kitâana kitâana íiyaa  
    He heard the singing that way just close by, "kitâana kitâana îyaa."
    Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full text
  39. u-pakurîihvu-tih   kitâana kitâana íiyaa  
    3s(>3)-sing.songs-DUR   kitâana kitâana íiyaa  
    He was singing, "kitâana kitâana íiya."
    Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full text
  40. u-xus   íf      na-'ûuri   pa-ni-pakurîihvu-tih  
    3s(>3)-think   truly   PERF   1s-be.unwilling   NOMZ-1s(>3)-sing.songs-DUR  
    He thought, "I'm really tired of singing.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full text
  41. kári   xás   pihnêefich   u-'áhoo-tih   u-pakurîihvu-tih  
    then   then   coyote   3s(>3)-go-DUR   3s(>3)-sing.songs-DUR  
    So Coyote was traveling, he was singing.
    Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full text
  42. uumkun   káru   kun-pakúriihva  
    they   also   3pl(>3s)-sing.songs  
    They were singing too.
    Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full text
  43. kári   xás   pa-pihnêefich   u-'ípahoo   u-pakurîihvu-ti   pa-mukun-pákurih  
    then   then   the-coyote   3s(>3)-go.back   3s(>3)-sing.songs-DUR   the-3plPOSS-song  
    And Coyote went on, he was singing their song.
    Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full text
  44. xás   u-piip   puxích   ík   vúra   ku-pakúriihv-eesh  
    then   3s(>3)-say   very.much   must   Intensive   2pl(>3)-sing.songs-FUT  
    And he said, "You must sing loudly."
    Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full text
  45. ta'ítam   súva   t-u-pakúriihva  
    so   listen!   PERF-3s(>3)-sing.songs  
    So he heard them singing.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full text
  46. xás   u-piip   naa   vúra   nini-pákuri   ni-pakúriihv-eesh   pa-ni-'éethkaanv-ahaak  
    then   3s(>3)-say   1sg.   Intensive   1sPOSS-song   1s(>3)-sing.songs-FUT   NOMZ-1s(>3)-shuffle.(cards)-when  
    And he said, "I'm going to sing my song as I shuffle the 'cards'."
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Gambling Song" (WB_KL-13) | read full text
    Spoken by Chester Pepper | Download | Play
  47. ta'ítam   u-pakurîihva-heen  
    so   3s(>3)-sing.songs-ANT  
    And he sang.
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Gambling Song" (WB_KL-13) | read full text
    Spoken by Chester Pepper | Download | Play
  48. xás   u-pakurîihvu-tih  
    then   3s(>3)-sing.songs-DUR  
    So he sang.
    Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full text
  49. iinâak   vaa   kích   u-thítiim-ti   p-oo-pakurîihvu-ti   yôotva   t-u-'iiv'íiv   íkamish   t-u-'iiv'íiv  
    indoors   so   only   3s(>3)-hear-DUR   NOMZ-3s(>3)-sing.songs-DUR   hurray!   PERF-3s(>3)-die   son-in-law.(dimin.)   PERF-3s(>3)-die  
    Inside he just heard her singing, "Hurray, he's dead, son-in-law is dead!"
    Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full text
  50. p-oo-pakurîihvu-tih   u--tih   âanxus   itvaratvárat  
    NOMZ-3s(>3)-sing.songs-DUR   3s(>3)-say-DUR   weasel   itvaratvárat  
    When she sang, she said, "âanxus itvaratvárat."
    Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full text
  51. kári   xás   pa-kéevniikich   t-u'-árihish   t-u-pakúriihva   âanaxus   itvaratvárah  
    then   then   the-old.woman.(dimin.)   PERF-3s(>3)-sing   PERF-3s(>3)-sing.songs   weasel   itvaratvárah  
    Then the old woman sang, she sang "âanaxus itvaratvárah."
    Source: Mamie Offield, "The Perils of Weasel" (WB_KL-19) | read full text
  52. kári   xás   âanaxus   uum   káru   t-u-pakúriihva   kéevniikich   tiiptíip'aahrishuk   
    then   then   weasel   3.SG   also   PERF-3s(>3)-sing.songs   old.woman.(dimin.)   tiiptíip'aahrishuk   
    And Weasel sang, too, "kéevniikich tiiptíip'aahrishuk."
    Source: Mamie Offield, "The Perils of Weasel" (WB_KL-19) | read full text
  53. xás   kári   pa-'ávans-as   pa-   kun-'ípak   ikxúrar   yánava   pa-pihnîich   u-pakurîihvu-tih  
    then   then   the-man-PL   NOMZ-PERF   3pl(>3s)-come.back   evening   visible   the-old.man   3s(>3)-sing.songs-DUR  
    And when the men returned in the evening, they saw the old man was singing.
    Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full text
  54. vaa   u-kupa-pakurîihv-ahi-tih   cháfich   kích   na-víshtaan-tih  
    so   3s(>3)-MODAL-sing.songs-Modal-DUR   bone.to.gnaw   only   1s-like.(food)-DUR  
    He was singing that, "I just want a bone to gnaw on."
    Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full text
  55. xás   pa-pihnîich   vaa   vúra   u-pakurîihvu-tih   cháfich   kích   na-víshtaan-tih  
    then   the-old.man   so   Intensive   3s(>3)-sing.songs-DUR   bone.to.gnaw   only   1s-like.(food)-DUR  
    And the old man was singing that way, "I just want a bone to chew on."
    Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full text
  56. kári   xás   siit   u-pakurîihvu-tih  
    then   then   mouse   3s(>3)-sing.songs-DUR  
    Then Mouse was singing.
    Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full text
  57. xanpuchíniishveenach   u-pakurîihvu-tih  
    hummingbird   3s(>3)-sing.songs-DUR  
    Hummingbird was singing.
    Source: Nettie Ruben, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-29) | read full text
  58. xás   u-pakúriihva   áta   naa   kûufayu   áta   naa   kêeshisha  
    then   3s(>3)-sing.songs   maybe   1sg.   kûufayu   maybe   1sg.   kêeshisha  
    And he sang, "áta naa kûufayu, áta naa kêeshisha."
    Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text
  59. fâat   kúth   p-ee-pakurîihvu-tih  
    what   because.of   NOMZ-2s(>3)-sing.songs-DUR  
    Why are you singing?"
    Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text
  60. kári   xás   u-pakúriihva  
    then   then   3s(>3)-sing.songs  
    And she sang.
    Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full text
  61. ta'ítam   u-pakurîihv-aheen  
    so   3s(>3)-sing.songs-ANT  
    So she sang.
    Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full text
  62. yánava   u-pakurîihvu-tih   pa-kâanimich  
    visible   3s(>3)-sing.songs-DUR   the-poor  
    They saw the poor one was singing.
    Source: Nettie Ruben, "Medicine to Get a Husband" (WB_KL-50) | read full text
  63. kun-pakúriihvu-tih   xáyfaat   nu-táapxuv  
    3pl(>3s)-sing.songs-DUR   don't!   1pl(>3)-capsize  
    They were singing, "Let us not capsize!"
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  64. mâaka      kun-pakúriihvu-naa  
    little.uphill   PERF   3pl(>3s)-sing.songs-PL  
    Further uphill, they sang.
    Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full text