Karuk Dictionary
by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)
This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).
New search
Index order: alphabetical | text frequency
Search Index
ik must
Dictionary Entry
lexicon ID #1729 | revised Nov 07 2014
ik • PCL • must
Derivatives (11; show derivatives)
Source: WB 437, p.337
Note: Used as PCL within sentence, but as suffix (no /’/) after verb form.
- yítha ík káan ukrîishriheesh. One of you must sit down here. [Reference: KT 152.33]
- i'asímchaaktiheeshik. You must close your eyes now. [Reference: WB G845.3]
Sentence examples (149)
Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components
-
" íshaha"
húm xâatik
" kíri ni'ish"?
Did you want to drink water?Source: Charlie Thom, Sr., Sentences from Now You're Speaking Karuk (CT-01) | read full text
Spoken by Charlie Thom, Sr. | Download | Play -
áhup ik chími ápim,
sáanfuruki!
Look for wood, bring it in!Source: Charlie Thom, Sr., Sentences from Now You're Speaking Karuk (CT-01) | read full text
Spoken by Charlie Thom, Sr. | Download | Play -
xas yítha upíip,
"xâatik nu'íchunva."
But the other said, "Yes, we had better hide!"Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text -
xáyfaat ik kúkuum nu'íchunva."
We won't hide again!"Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text -
xayvéekva kúkuum nipíkfuuksip.
By luck, I once again get up on my feet.Source: Benonie Harrie, "A Hunting Yarn" (DAF_KT-05c) | read full text -
chéemyaach ík vúra ishyâat imshîinaavish.
Shine early, Spring Salmon, hither upriver.Source: Phoebe Maddux, "How Western Yellow-Bellied Racer was Transformed" (JPH_KIM-10) | read full text -
chéemyaach ík vúra atáychukinach i'úunupraveesh.
Grow early, Spring Cacomite.Source: Phoebe Maddux, "How Western Yellow-Bellied Racer was Transformed" (JPH_KIM-10) | read full text -
kári xás úpaanik poopítithunanik:
" xáyfaat ík vúra váa náa nithítiimti pamikunpákurih;
náa púvaa nanívaahara pamikunpákurih."
Then he said looking back: "I must never hear your song any more; your song will not do for me."Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full text -
pirishkâarim váa úpaanik:
" xáyfaat ík vúra váa náa nithítiimti pamikunpákurih."
Grizzly Bear said it: "I must never hear your song any more.Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full text -
xás úppeeranik,
achvúun îin kuníppeeranik: "
xáy faat ík vúra ôok ipáfyuk,
iim vúra pu'ôok vúrayvutiheeshara."
And Hookbill told him: "You must never come around here again, you are not going to come around here."Source: Yaas, "How Buzzard Became Bald" (JPH_KT-01b) | read full text -
xás kuníppéer: "
iim kyáru vura xáy faat ík ôok ipáfyuk,
iim kyáru vura pu'ôok ikrêevishara,"
achvúun kuníppéer.
And they told him: "You yourself must not come around here, you too are not going to stay here," they told Hookbill.Source: Yaas, "How Buzzard Became Bald" (JPH_KT-01b) | read full text -
chéemyaach ík vúr ishyâat imshîinaavish.
Shine early, Spring Salmon, hither up river.Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full text -
chéemyaach ík vúra ataychúkinach i'uunúpraveesh.
Grow up early, Spring Cacomite.Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full text -
chéemyaach ík vúra ishyâat imshîinaavish.
Shine early, Spring Salmon, hither up river.Source: Fritz Hansen, "Mourning Dove Young Man Gambles away his Doodle Bug Grandmother's Dress" (JPH_KT-06) | read full text -
ikrívkihaan xásik arara îin ná'aamtiheesh.
In the sixth month (April), Human will eat me.Source: Yaas, "How Fish were Transformed" (JPH_KT-07) | read full text -
chéemyaach ík vúra ishyâat imshîinaavish.
Shine early, Spring Salmon, hither up river.Source: Abner's mother, "Crow Woman and her Neglectful Husband" (JPH_KT-08) | read full text -
chéemyaach ík vúr ishyâat imshîinnaavish.
Shine early, Spring Salmon, hither up river.Source: Fritz Hansen, "Coyote Falls through the Living-House Roof Hole" (JPH_KT-12) | read full text -
chéemyaach ík vúra ishyâat imshíinaavish.
Shine upriver soon, Spring Salmon.Source: Phoebe Maddux, "Bluejay Myth" (JPH_PHM-24-343a) | read full text -
chéemyaach ík vúra ataychúkinach i'uunúpraveesh.
Grow up soon, young Blue Dicks.Source: Phoebe Maddux, "Bluejay Myth" (JPH_PHM-24-343a) | read full text -
hâari axmáy'ik vúra fátaak tá kunmah vaa vúra taay pátayiith,
xás sú' patá kun'ûupvakurih.
Sometimes they see at some place a lot of Indian potatoes, and then they dig in under.Source: Phoebe Maddux, They Knew That Seeds Will Grow (JPH_TKIC-IV.3) | read full text -
yanéekva vúra uum taay sú'.
Behold there are lots underneath.Source: Phoebe Maddux, They Knew That Seeds Will Grow (JPH_TKIC-IV.3) | read full text -
uxus xâatik ni'ítap.
I wanted to learn.Source: Vina Smith, Sentences with words for accent (VS-10) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
xáyfaat táay ík papáy i'îinatih!
Stop it!Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20c) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
imáan ik nimáheeshi.
I am going to see her tomorrow.Source: Vina Smith, Sentences about feeling cold, playing, and getting old (VS-35b) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
xasík nupêenti
" chími payêem nuxúti kíri gravy núkyav."
Then we told her we “Now we would like to make gravy.”Source: Violet Super, Violet Cooking (VSu-01) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Play -
xasík peeschool upvôonupukat,
vaa kúuk i'uuméesh."
When the school has let out, you'll go there (to Katimin)."Source: Violet Super, Violet's Picture (VSu-02) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Play -
xâatik vúra nu kviit-hívath."
"Let's just put him to sleep."Source: Violet Super, Violet's Dog (VSu-03) | read full text -
xás nipiip,
puu,
xâatik vúra nipípas.
And I said, "No, let me just take him home.Source: Violet Super, Violet's Dog (VSu-03) | read full text -
xâatik vúra,
uum,
vúra hárivari u'ívahaak.
"Just let him be, whenever he may die.Source: Violet Super, Violet's Dog (VSu-03) | read full text -
xasík kahyúras nivâarami.
Let me go to Klamath Lakes!Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text -
mukunsá'kukamich xasík nipthivrúhrooneesh."
I will keep floating back upriver just downhill from them.Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text -
kári xás kunipêer papihnêefich "
i'asímchaaktiheesh ik.
And they told Coyote, "You must keep your eyes closed.Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text -
xasík iyuuphéesh."
Then you can open your eyes."Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text -
xáyfaat ík mán iyúupha."
Don't open your eyes."Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text -
kupánakanakana.
chéemyaach ík vúra ataychúkinach i'uunúpraveesh.
kupánakanakana. Young brodiaea plant, you must come up quickly.Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text -
náyaavheesh ik.
You must hurry to me.Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text -
chéemyaach ík vúra ishyâat imshírihraavish.
Spring salmon, you must shine upriver quickly.Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text -
náyaavheesh ik.
You must hurry to me.Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text -
kúna vúra xáyfaat ík iyúupha.
But you mustn't open your eyes.Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play -
vaa ík vúra panuvíitihaak.
That's the way it must be when we paddle.Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play -
vaa ík vúra i'asímchaaktiheesh."
You will have to keep your eyes closed like that."Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play -
kári xás kunipêer " xáyfaat ík iyúupha.
And they told him, "Don't open your eyes.Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play -
vúra ník panúvyiihmahaak, xasík vúra iyuuphéesh."
When we get there, then you can open your eyes."Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play -
kupánakanakana. chêech ík vúra ishyâat imshírihraavish.
kupánakanakana. Spring salmon, you must shine upriver quickly.Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play -
náyaavheesh ík.
You must hurry to me.Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play -
káru chêech ík ataychúkinach i'uunúpraveesh.
And young brodiaea plant, you must come up quickly.Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play -
náyaavheesh ik.
You must hurry to me.Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play -
yanéekva pasaamvároo uvúrunihtih.
There was a creek flowing down.Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text -
xasík vaa nipachipchípeesh."
Then I can suck on that."Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text -
xás uxúti "
xâatik vúra ni'ish,
peeshkéesh'aas.
And he thought, "Let me drink the river water.Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text -
vúra ishkéesh'aachip xasík ni'ísheesh."
I'll drink in the middle of the river.Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text -
kári xás uxús "
vaa pay'ôok xasík íshaha ni'ísheesh."
And he thought, "Here I will drink water."Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text -
púyava ík kári xasík iyúupheesh.
Then you can open your eyes.Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text -
xás kúkuum vúra "
xâatik vúra kumatêeshich kan'îishi."
And again (he said), "Let me drink a little more."Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text -
xás upíip "
náachish,
xáyfaat ík vúra neexviphûunish."
Then he said, "Nephew, you mustn't get angry at me!"Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text -
xáyfaat ík vúra íshaha umah.
He mustn't find any water.Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text -
koovúra ík pa'íshaha uváxraahvunaavish."
All the water must dry up."Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text -
xás upíip "
vúra xâatik.
And he said, "Let it go.Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text -
xasík pananívaas nipaathkúriheesh."
Then I'll throw my blanket in the water."Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text -
kúna vúra i'asimchákeesh ík,
xáyfaat ík itxâarihva.
But you must close your eyes, you mustn't open them.Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text -
chími man,
xâatik fúum ôok nupikvêesh."
Well, let's not camp here."Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text -
kári xás kunipêer "
vúra ík i'asímchaaktiheesh.
And they told him, "You must keep your eyes closed.Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text -
kári xás ík vúra itúraayveesh panúpeerahaak."
Then when we tell you, you can look around."Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text -
xás upiip, "
xâatik nipthívkee.
And (Coyote) said, "Let me go along!Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text -
payêem ík vúra i'asímchaaktiheesh.
This time you must keep your eyes closed.Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text -
kári xás ík vúra itúraayveesh panúpeerahaak."
Then when we tell you, you can look around."Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text -
xás kunpíip "
payêem xasík chí kinmáheesh."
And they said, "Now we are going to see them."Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text -
xás upêer pasípnuuk "
naa ík vúra neemúsahitiheesh peekûuntakoo.
And he said to the storage basket, "You must look like me as you sit.Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text -
xasík ík ipakurîihvutiheesh ik."
You must be singing."Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text -
xás upêer "
vaa ík vúra kóo ôok ikûuntakoovish pani'ípakahaak,
xasík ikôoheesh."
And he told it, "You must be sitting here like that until I come back, then you can stop."Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text -
xás kunpíip
" pa'avansáxiich káan tá kun'íihmahaak ík kári kupêethkeevish."
And they said, "When the boys dance to there, you people must pull them out."Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full text -
xâatik nupíraanva."
Let's trade."Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full text -
kári xás upíip "
chími man,
kúna vúra xáyfaat ík i'ûurih."
And they said, "All right, but you mustn't get tired."Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full text -
xás kunpiip, "
xâatik vúra pá'aah nupáxraam."
Then they said, "Let's bet the fire."Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full text -
xás kári pihnêefich upiip, "
naa xâatik nivâaram,
pá'aah nipêethkiv."
So Coyote said, "Let me go, I'll take the fire away again."Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full text -
xás upiip " puxích ík vúra kupakúriihveesh."
And he said, "You must sing loudly."Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full text -
kunpiip, " xâatik ápap yúruk uvuunúpahitih, káru ápap káruk uvuunôovutih.
(The gods) said, "Let (the river) flow downstream on one side, and flow upstream on the other side.Source: Nettie Ruben, "Coyote As Lawmaker" (WB_KL-15) | read full text -
xâatik vaa ukupítih."
Let it do that."Source: Nettie Ruben, "Coyote As Lawmaker" (WB_KL-15) | read full text -
xás uxús "
xâatik nipêer '
chími yárarahi.
And he thought, "Let me tell her, 'Get married!Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full text -
xâatik vúra yárarahi,
iim tée kêechha.
You should get married, you've gotten big.Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full text -
hâari vúra xasík napimusarûukvutiheesh."
You can come back to see me sometime."Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full text -
kári xás upiip pihnêefich, " xâatik nithívkee."
And Coyote said, "Let me go along!"Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full text -
" vúra xâatik nithívkee.
"Do let me go along!Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full text -
xâatik nupkêevish.
Let's be transformed.Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full text -
xâatik naa káruk nivâaram."
Let me go upriver!"Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full text -
xás upiip, "
xâatik vúra nivâaram."
And he said, "Let me go!"Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full text -
axmáy ík vúra yav.
At one moment it would be good.Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full text -
pavúra ixusáhaak, '
kúnish chí kaneeykáreesh vúra,'
ikpêehveesh ík.
Whenever you think they are sort of about to kill you, you must shout.Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full text -
víri kunipêer''
hôoy íf yaxéek i'úumeesh.
They told him, "You can't get there.Source: Lottie Beck, "Old Man Turtle Dances" (WB_KL-22) | read full text -
chími nupikyáasiiprin,
xasík nupávyiihshipreevish."
Let's get started, we're going to leave."Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full text -
xás poopáhariithvunaa pamuhrooha'îin kunipêer "
yaxéek iim vaa kích ikupítiheesh.
And when he caught up with them, his wife told him, "You're going to be doing nothing but this.Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full text -
víri payaas'ára hûutva tu'íinahaak,
víri payaas'ára kâarim tukúphaak,
vaa kári xás ík ichuuphítiheesh.
However (long) Mankind exists, when Mankind does bad, then you will have to speak.Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full text -
tishravará'iivreer yanéekva pamu'îin uthivnúrutih.
On Etna Mountain he heard his falls thundering (at Katimin).Source: Chester Pepper, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-26) | read full text -
"
chêech ík vúra kupthítheesh."
"You must finish weaving quickly."Source: Lottie Beck, "The Story of Tan Oak Acorn" (WB_KL-30) | read full text -
yaxéek vúra nik kunxúseesh '
xuntápan tu'ífar.'
They'll know (lit., think) that Tan Oak Acorn has come to grow.Source: Lottie Beck, "The Story of Tan Oak Acorn" (WB_KL-30) | read full text -
hôoy íf yaxéek yaas'ara'îin kunxúseesh húut.'"
Mankind won't think (about her) in any way.Source: Lottie Beck, "The Story of Tan Oak Acorn" (WB_KL-30) | read full text -
víri imáan xásik u'ípakeesh."
She'll come back tomorrow."Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full text -
" pamítaat kúmateech xasík u'ípakeesh."
"Your mother will come back later today."Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full text -
xás upêer pa'avansáxiich
" imáankam sáruk astíip pamíchaas xákaan ík kuyâarameesh ikxúrar.
And she told the boy, "Tomorrow evening you and your younger brother must go down to the river-bank.Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full text -
xasík paaxvaharaxárahsas kuvêehkuriheesh yúuxak,
u'ahítiheesh.
You will stick the long pieces of pitch-wood in the sand, they will burn.Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full text -
xasík vaa ík vúra kóo káan ku'íineesh paaxvâahar tóo msípishrihaak,
xasík kupínaavish."
You must stay there until the pitch-wood is extinguished, then you will come back."Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full text -
kári xasík nukuníhuraavish."
Then we can shoot it up."Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text -
xâatik vúra nukyaavárihva."
Let's try."Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text -
púyava tutúraayva yítha,
yanéekva tá púra fátaak.
Then one looked around, he saw that she was not there.Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text -
xás upêer
" xáyfaat ík vúra haríxay kâam kúuk i'íipma.
And he told him, "You mustn't ever go back upriver there.Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full text -
koovúra pakeemishatunvêechas kunpiip, " xâatik yíchaach nu'êerahiti."
All the little wild animals said, "Let's store our food together."Source: Mamie Offield, "The Story of Slug" (WB_KL-38) | read full text -
yanavéekva tu'áhooheen,
apsunmúnukich.
She saw Racer coming.Source: Nettie Ruben, "The Adulterers Discovered" (WB_KL-39) | read full text -
axmáy ík máruk ára u'íhuniheesh.
Suddenly a person was about to dance down.Source: Nettie Ruben, "The Story of Skunk" (WB_KL-46) | read full text -
kári xás upiip, " púya, payêem ík vôohara mûuk ivúreesh, papay'ôok tu'íhithunahaak nunúthvaaykam."
And (one) said, "Say, this time we must jab him with a digging stick when he dances around here in front of us."Source: Nettie Ruben, "The Story of Skunk" (WB_KL-46) | read full text -
xás úpaanik, "
xasík ahíram ukyâavish."
He said, "(The priest) will build a fire."Source: Chester Pepper, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-47) | read full text -
xás kunpiip, "
xâatik payêem ikyávaan ka'íru."
And they said, "Let there be priestesses too, this time."Source: Nettie Ruben, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-48) | read full text -
vaa xasík vúra panikupeepmáhaheesh paninikeechíkyav."
That way I'll see my sweetheart again.Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full text -
vaa uxús "
vaa xasík vúra panikupeepmáhaheesh."
She thought, "That way I'll see him again."Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full text -
ôok ithivthanéen'aachip xasík nupinívruuhtunveesh."
We will roll together here at the middle of the world.Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full text -
kári xasík vúra múthvaay upmáheesh.
And he was going to find his heart again.Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full text -
káruma ôok ithivthanéen'aachip xasík xákaan puráan kunipmáheesh.
The fact was, they were both going to see each other again here at the middle of the world.Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full text -
kári xasík pamúthvaay upmáheesh.
And he was going to find his heart again.Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full text -
kári xás uxus, "
xâatik tápas nikyáavunaa."
And he thought, "Let me take care of them."Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text -
víri káan xasík ípmaahvunaavish.
You will find them again there.Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text -
kári xás kunxus, "
xâatik nupêerunpa."
Then they thought, "Let's die!"Source: Chester Pepper, "Deer-hunting Medicine" (WB_KL-53) | read full text -
áxak ík peevíkeesh."
You must weave two (of them)."Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full text -
víri panipvárupravahaak,
vaa ik kumûuk neethxúpeesh pa'árus."
When I come back out (of the water), you must cover me with the seed-basket."Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full text -
yukún naa ík káru vaa nikupheesh pookúphaanik peeknûumin veekxaréeyav.
You see, I must also do that way, as Burrill Peak Spirit did.Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full text -
víri vaa kinípeeranik
" hûutva kóo ithívthaaneen uthaanêehaak,
xáyfaat ik kúkuum vúra vaa kukupeepvíkaha."
(But) they were told, "However long the earth exists, you musn't weave that way (several strands at a time) again."Source: Mamie Offield, "The Flood" (WB_KL-56) | read full text -
"
xasík ni'áharamunaavish."
"Then I'll follow them."Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text -
xás kunipéer, "
xâatik nupkôokanpa."
And they said to him, "Let us go back with you."Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text -
kári xás uxus, "
tá nakúha,
xâatik vúra nipváruprav."
And she said, "I'm sick, let me go out!"Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full text -
vaa ík káan i'uumêesh pámita nu'ínoohvootihirak pa'aasívak.
You must go there where we used to stay, in the cave.Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full text -
xáyfaat ík ná'ay.
You mustn't be afraid of me.Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full text -
xáyfaat ík íkvip."
You mustn't run.Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full text -
kári xás upiip, "
ivíkeesh ík átimnam.
And it said, "You must weave a burden basket.Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full text -
káru taay ík vúra yáfus ikyâavish.
And you must make many dresses.Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full text -
víri vaa ík i'áharameesh.
You must follow it.Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full text -
kári xás kinipéer, "
pa'áraar tu'ívahaak,
vaa ík apmántiim kuyvúruktiheesh.
And they were told, "When a person dies, you must rub this on his lips.Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full text -
xáyfaat ík kúykar pa'ápsuun pa'ôok kumáhaak."
You mustn't kill the snakes when you see them here."Source: Daisy Jones, "The Snake People" (WB_KL-60) | read full text -
xás upíip pa'asiktávaan, "
xáyfaat ík ipasúpiichva.
And the woman said, "You mustn't reveal it.Source: Mamie Offield, "The Devil Discovered" (WB_KL-62) | read full text -
kári xás kinipêer "
káan ík kúvyiihmeesh."
And they told (the Indians) to come there.Source: Nettie Ruben, "The White Man's Gifts" (WB_KL-65) | read full text -
yanavéekva pa'áama su'.
He saw the salmon insideSource: Julia Starritt, "Salmon Fishing" (WB_KL-69) | read full text -
yanavéek utákviihriv.
(The one who crawled in) saw (the bear) curled up.Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full text -
puvéek vúra uchvánihich tóo krii,
tá kunpavyíhish.
(The sun) was not yet well out, (when) they got back.Source: Nettie Ruben, "Elk Hunting" (WB_KL-72) | read full text -
kúmateech xasík pakun'áveesh pamukéeks.
Later today they will eat her cake.Source: Julia Starritt, "A Birthday Party" (WB_KL-89) | read full text