Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Julia Starritt: "Coyote's Journey" (1957)

Primary participants: Julia Starritt (speaker), William Bright (researcher)
Date: 1957
Project identifier: WB_KL-04
Publication details: William Bright, The Karok Language (1957), pp. 176-181, Text 4
Additional contributor: Erik Maier (annotator)


Text display mode: paragraph | sentence | word | word components


[1] pihnêefich    uum    ishpuk-éekyav    t-óo    thvoonha   
coyote    3.SG    dentalium.shells-making    PERF-3s(>3)    be.eager.(to.do)   
Coyote wanted to make money.

[2] xás    u-píip    kahyúras        ni-vâaram    ishpúk        ni-kyáar   
then    3s(>3)-say    Klamath.Lakes    PERF    1s(>3)-go    dentalium.shells    PERF    1s(>3)-go.gather   
And he said, "I'm leaving for Klamath Lakes, I'm going to make money."

[3] xás    u-'árihroov    u-pakurîihvu-tih   
then    3s(>3)-go.upriver    3s(>3)-sing.songs-DUR   
And he went upriver, he was singing.

[4] kahyúras    ni-vâaram-eesh    ishpúk    ni-kyâar-eesh   
Klamath.Lakes    1s(>3)-go-FUT    dentalium.shells    1s(>3)-go.gather-FUT   
"I'll leave for Klamath Lakes, I'll go make money."

[5] xás    vúra    yíiv    káruk    t-u-'árihroov   
then    Intensive    far    upriver    PERF-3s(>3)-go.upriver   
And he went a long ways upriver.


[6] xás    kâam    ú-troovu-tih   
then    little.upriver    3s(>3)-look.away.upriver-DUR   
And he looked upriver.

[7] káan    ípaha    u-'íihya   
there    tree    3s(>3)-stand.(long.object)   
A tree stood there.

[8] yánava    itráhyar    akváat    kun-'irukûuntakoo   
visible    ten    raccoon    3pl(>3s)-sit.on.(pl.)   
He saw ten raccoons sitting.

[9] xás    u-píip    yéehe    yôotva   
then    3s(>3)-say    well    hurray!   
And he said, "Well, hurray!

[10] poorá-piit    ni-kyâa-vish    káru    vúra    nani-voonvánaach    káru    akvákir    káru    vúra    nani-yukúkuh   
pants-new    1s(>3)-make-FUT    also    Intensive    1sPOSS-shirt    also    quiver    also    Intensive    1sPOSS-shoe(s)   
I'll make new pants and my shirt and a quiver and my shoes."

[11] xás    u-pixivshúroo    pa--saanva   
then    3s(>3)-rip.off.(pl.)    the-3sPOSS-clothing   
And he ripped off his clothes.

[12] xás    u-'ixaxáxax    vúra    tûupichas   
then    3s(>3)-tear.to.bits    Intensive    small.ones   
And he tore them into little pieces.

[13] xás    sáruk    u-xyáfak-oo   
then    downhill    3s(>3)-throw.(pl.).down.from.uphill-PL.ACT   
And he threw them downhill.

[14] xás    íishkar    u-p-ihyárihish   
then    naked    3s(>3)-ITER-stand.still   
And he stood naked.

[15] xás    kári    ta'ítam    chími    kan-kúniihk-i    hínupa    páy    t-óo    kfíripriv   
then    then    so    soon    1s(>3)-shoot.at-IMPER    surprise    this    PERF-3s(>3)    miss.(in.shooting)   
And then (he said), "Let me shoot (one)," but he missed.

[16] xás    p-aakváat    sáruk    u-skákunih   
then    the-raccoon    downhill    3s(>3)-jump.downhill.from.here   
And the raccoon jumped downhlll.

[17] xás    kúkuum    vúra    yíth    u-kúniihka   
then    again    Intensive    other    3s(>3)-shoot.at   
And he shot at another one.

[18] kúkuum    vúra    uum    u-skákunih   
again    Intensive    3.SG    3s(>3)-jump.downhill.from.here   
It too jumped down.

[19] xás    koovúra    t-oo    kfíriprin   
then    all    PERF-3s(>3)    miss.(in.shooting)   
And he missed them all.

[20] xás    vúra    kâarim    t-óo    pmahóonkoon   
then    Intensive    bad    PERF-3s(>3)    feel   
Then he felt bad.

[21] xás    sâam    u-kfúkunih   
then    little.downhill    3s(>3)-climb.downhillward.from.here   
And he crept downhill.

[22] xás    u-p-ífik    koovúra    pa-mu-sanveeshxaxáxax   
then    3s(>3)-ITER-pick.up    all    the-3sPOSS-torn-up.clothes   
And he picked up his torn-up clothes.

[23] xás    ta'ítam    u-piptákith-v-aheen   
then    so    3s(>3)-mend-PL.ACT-ANT   
And then he mended them.

[24] xás    íp    táay    áan    u-sáanvu-tih-at    káruma    vaa    íp    u-vúpar-eesh-at    pa--spuk   
then    PAST    much    string    3s(>3)-carry.(things)-DUR-PAST    in.fact    that    PAST    3s(>3)-string.beads.with-FUT-PAST    the-3sPOSS-dentalium.shells   
He was carrying a lot of thread, that's what he was going to string his money with.

[25] xás    u-pasasîip   
then    3s(>3)-put.on.(clothing)   
And he put his clothes on.

[26] xás    u-'árihroov   
then    3s(>3)-go.upriver   
And he traveled upriver.


[27] xás    vúra    t-óo    xúriha   
then    Intensive    PERF-3s(>3)    be.hungry   
And he got hungry.

[28] xás    yánava    káan    uxráa    t-óo    mtup   
then    visible    there    berry    PERF-3s(>3)    be.ripe   
And he saw berries ripe there.

[29] xás    u-'áam-va   
then    3s(>3)-eat-PL.ACT   
And he ate them.

[30] yánava    káan    u-'íinva-hi-tih   
visible    there    3s(>3)-forest.fire-DENOM-DUR   
He saw there was a forest fire there.

[31] yánava    vúra    táay    -xaath    t-óo    mtupíshriih-va    xás    vúra    amáyav    kunish   
visible    Intensive    much    the-grasshopper    PERF-3s(>3)    be.cooked-PL.ACT    then    Intensive    good-tasting    sort.of   
He saw lots of grasshoppers cooked, and they were sort of good-tasting.

[32] xás    ta'ítam    u-'aam-v-áheen   
then    so    3s(>3)-eat-PL.ACT-ANT   
And so he ate them.

[33] xás    vúra    taay    u-'av   
then    Intensive    much    3s(>3)-eat   
And he ate a whole lot.

[34] xás    vúra    hûutva    t-u-'iin    púxay    ta'ítam    yâavahi-tih-ara   
then    Intensive    somehow    PERF-3s(>3)-experience.something.unpleasant    not.yet    so    get.enough-DUR-NEG   
But what was the matter with him? he wasn't getting full.

[35] xás    ífuthkam    kúuk    u-p-itvûu-tih   
then    behind    to    3s(>3)-ITER-look.toward-DUR   
And he looked behind him.

[36] yánava    -xaath    vaa    vúra    u-kupa-'íshipithun-ahi-ti    p-oo-kupa-vúrayv-ahi-tih-een   
visible    the-grasshopper    so    Intensive    3s(>3)-MODAL-run.like.string-Modal-DUR    NOMZ-3s(>3)-MODAL-go.around-Modal-DUR-ANT   
He saw the grasshoppers strung around where he had been wandering.

[37] xás    ta'ítam    u-turáayv-aheen   
then    so    3s(>3)-look.around-ANT   
So then he looked around.

[38] xás    yánava    káan    axvaha-'ípaha    u-'íihya   
then    visible    there    pitch-tree    3s(>3)-stand.(long.object)   
And he saw a pitch tree standing there.

[39] yánava    axvahá-taay   
visible    pitch-much   
He saw there was a lot of pitch.

[40] xás    chími    kan-ip-shivsháp-vaan-i   
then    soon    1s(>3)-ITER-seal.up-REFL-IMPER   
So (he said), "Let me plug myself up."

[41] xás    kúkuum    u-'ípav   
then    again    3s(>3)-eat.again   
Then he ate again.

[42] xás    vúra    chéemyaach    u-yâavaha   
then    Intensive    quickly    3s(>3)-get.enough   
And he quickly got full.


[43] xás    axmáy    vúra    u-thítiv    ishnur   
then    suddenly    Intensive    3s(>3)-hear    thunder   
And suddenly he heard thundering.

[44] xás    u-píip    hôoy    vúra    kumee-thívthaaneen    u-snúru-tih   
then    3s(>3)-say    where    Intensive    3sPOSS-land    3s(>3)-thunder-DUR   
And he said, "It's thundering somewhere in the country."

[45] xás    axmáy    vúra    anoo    anoo        née-mchak   
then    suddenly    Intensive    ouch!    ouch!    PERF    1s-burn.oneself   
And suddenly (he said), "Ouch! ouch! I'm burnt!"
(Bright: "anoo! 'ouch!' is used when a person is burned. Other types of pain occasion the response akee!")

[46] xás    u-pitvâavraa   
then    3s(>3)-look.back.over.shoulder   
He looked back over (his shoulder).

[47] yánava        -'iinka   
visible    PERF    1s-be.on.fire   
He saw, (he said), "I'm burning!"

[48] xás    âapun    u-kyívish    xás    u-krivrúhuthun   
then    on.the.ground    3s(>3)-fall.down    then    3s(>3)-roll.here.and.there   
And he fell to the ground, and he rolled about.

[49] xás    ú-msip    -'aah   
then    3s(>3)-cool.off    the-fire   
Then the fire went out.


[50] xás    kári    u-pvâaram    xás    vúra    u-'ípahoo   
then    then    3s(>3)-go.back    then    Intensive    3s(>3)-go.back   
So then he went off again, and he traveled again.

[51] xás    vúra    xára    u-'áhoo   
then    Intensive    long.time    3s(>3)-go   
And he traveled a long time.

[52] xás    vúra    íshaha    t-óo    xra    puxich   
then    Intensive    water    PERF-3s(>3)    thirst.for    very.much   
And he got very thirsty.

[53] xás    pa--prii    vúra    puxích    t-u-váxrah   
then    the-3sPOSS-tongue    Intensive    very.much    PERF-3s(>3)-be.dry   
His tongue was very dry.

[54] xás    yánava    káan    ikmaháchraam    u-'íikra   
then    visible    there    sweathouse    3s(>3)-stand.(house)   
And he saw a sweathouse standing there.

[55] xás    yanava    káan    ára    u-píkniihvu-tih    u-pakurîihvu-tih   
then    visible    there    person    3s(>3)-sweat.self-DUR    3s(>3)-sing.songs-DUR   
And he saw a person was sweating himself there, he was singing.

[56] káruma    vúra    t-u-thapáxrah   
in.fact    Intensive    PERF-3s(>3)-be.very.thirsty   
(Coyote) was terribly thirsty.

[57] xás    yánava    káan    axak-'ásip    axrát-'aas    u-tháthriin   
then    visible    there    two-bowl    gooseberry-water    3s(>3)-sit.(two.things)   
And he saw two baskets of berry juice sitting there.

[58] xás    u-píip    yôotva    nâach-ish    mu-'íshaha    chí    ni-'ísh-eesh   
then    3s(>3)-say    hurray!    man's.sister's.son-DIM    3sPOSS-water    soon    1s(>3)-drink-FUT   
And he said, "Hurray, I'll drink nephew's juice!

[59] chími    chîimich    vúra    kan-pakatkâa-tih   
soon    little.bit    Intensive    1s(>3)-take.a.taste-DUR   
Let me just taste a little."

[60] xás    kúkuum    vúra    xâatik    vúra    kumatêeshich    kan-'îish-i   
then    again    Intensive    it's.better    Intensive    still.more    1s(>3)-drink-IMPER   
And again (he said), "Let me drink a little more."

[61] xás    áxak    vúra    pa-'ásip    u-'íshfip   
then    two    Intensive    the-bowl    3s(>3)-drink.up   
And he drank up both bowls.

[62] xás    u-píip    náach-ish    xáyfaat    ík    vúra    nee-xviphûunish   
then    3s(>3)-say    man's.sister's.son-DIM    don't!    must    Intensive    2s/3s>1s-get.angry.at   
Then he said, "Nephew, you mustn't get angry at me!"

[63] xás    kári    u-'árihroov   
then    then    3s(>3)-go.upriver   
And he traveled upriver.


[64] xás    pa--naath    u-'árihrupuk   
then    the-3sPOSS-man's.sister's.son    3s(>3)-rush.outdoors   
Then his "nephew" came outdoors.

[65] xás    u-xús    chí    kan-'îish-i   
then    3s(>3)-think    soon    1s(>3)-drink-IMPER   
And he thought, "Let me drink!"

[66] xás    yánava    pa-'ásip    áruun    kun-iphíriv   
then    visible    the-bowl    empty    3pl(>3s)-lie.(two)   
And he saw the baskets lying empty.

[67] xás    u-píip    yáxa    áta    uum    pa-pihneefich-'îin        na-sítviik   
then    3s(>3)-say    look!    maybe    3.SG    the-coyote-TOPIC    PERF    2s/3s>1s-steal.from   
And he said, "Look, I'll bet Coyote stole it from me.

[68] kínikini    vúra    uum    u-vaxrahchák-eesh   
I.wish.that    Intensive    3.SG    3s(>3)-have.throat.close.up-FUT   
Let him die of thirst!

[69] xáyfaat    ík    vúra    íshaha    u-mah   
don't!    must    Intensive    water    3s(>3)-see   
He mustn't find any water.

[70] koovúra    ík    pa-'íshaha    u-váxraah-vunaa-vish   
all    must    the-water    3s(>3)-be.dry-PL-FUT   
All the water must dry up."


[71] xás    pihnêefich    u-'árihroov   
then    coyote    3s(>3)-go.upriver   
And Coyote traveled upriver.

[72] xás    íshaha    t-óo    xrah   
then    water    PERF-3s(>3)    thirst.for   
And he got thirsty.

[73] xás    vaa    vúra    u-'áhoo-tih   
then    so    Intensive    3s(>3)-go-DUR   
But he just kept traveling.

[74] xás    vúra    puxích    t-óo    xrah    xás    chími    íshaha    kan-'îish-i   
then    Intensive    very.much    PERF-3s(>3)    thirst.for    then    soon    water    1s(>3)-drink-IMPER   
Then he got very thirsty, and (he thought) "Let me drink water!"

[75] xás    ta'ítam    u-pátumkurih-een   
then    so    3s(>3)-put.mouth.in.water-ANT   
So he put his mouth down to the water.

[76] xás    ámtaap    kích    ú-kpuupvar    apmaan   
then    dust    only    3s(>3)-puff.into    mouth   
And just dust puffed into his mouth.

[77] xás    yánava    pa-'íshaha    sáruk    t-u-vúunfak   
then    visible    the-water    downhill    PERF-3s(>3)-flow.down.from.uphill   
And he saw the water flowing away downhill.

[78] xás    u-'áharam   
then    3s(>3)-follow   
So he chased it.

[79] xás    ník    t-óo    kfuukiraa   
then    a.little    PERF-3s(>3)    grab   
And he grabbed at it.

[80] xás    ivaxrahá-riik    t-óo    skákish   
then    dry-place    PERF-3s(>3)    jump.and.land   
But he landed on dry ground.

[81] xás    pa-'íshaha    t-u-vúunfak   
then    the-water    PERF-3s(>3)-flow.down.from.uphill   
And the water flowed away downhill.

[82] xás    u-píip    vúra    xâatik   
then    3s(>3)-say    Intensive    it's.better   
And he said, "Let it go.

[83] miník    ni-'ísh-eesh    kâam   
of.course    1s(>3)-drink-FUT    little.upriver   
I'll drink upriver a ways."


[84] xás    u-'árihroov   
then    3s(>3)-go.upriver   
And he traveled upriver.

[85] xás    u-thítiv    -thuuf    u-vúrunih-va   
then    3s(>3)-hear    NOMZ-creek    3s(>3)-flow.downhill.from.here-ESS   
And he heard a creek flowing down.

[86] xás    u-kvíripship   
then    3s(>3)-start.to.run   
And he broke into a run.

[87] xás    u-píip    pa-naní-vaas    ni-paathkúrih-eesh   
then    3s(>3)-say    the-1sPOSS-blanket    1s(>3)-throw.into-FUT   
And he said, "I'll throw my blanket in the water."

[88] xás    -vaas    u-paathkúrih   
then    3sPOSS-blanket    3s(>3)-throw.into   
And he threw his blanket in.

[89] xás    ámtaap    kích    u-kpúpusip   
then    dust    only    3s(>3)-puff.up   
But just dust puffed up.


[90] xás    vúra    chími    u-'ív-eesh    kóova    t-u-vaxráhchak   
then    Intensive    soon    3s(>3)-die-FUT    so    PERF-3s(>3)-have.throat.close.up   
And he was about to die, he was so thirsty.

[91] xás    u-píip    payêem    ni-vôoruraa-vish    pa-'ípaha   
then    3s(>3)-say    now    1s(>3)-crawl.up-FUT    the-tree   
And he said, "Now I'll climb a tree.

[92] xasík    pa-naní-vaas    ni-paathkúrih-eesh   
then.(future)    the-1sPOSS-blanket    1s(>3)-throw.into-FUT   
Then I'll throw my blanket in the water."

[93] xás    kúkuum    u-thítiv    -thuuf   
then    again    3s(>3)-hear    the-creek   
So he heard a creek again.

[94] xás    u-chunvákir    vúra    kacha'îimich   
then    3s(>3)-sneak.up.on    Intensive    gently   
And he sneaked up slowly.

[95] xás    á'    u-vôoruraa    ípah-ak   
then    above    3s(>3)-crawl.up    tree-Locative   
And he climbed up a tree.

[96] xás    ta'ítam    pa--vaas    u-paathkúrih-een   
then    so    the-3sPOSS-blanket    3s(>3)-throw.into-ANT   
And then he threw his blanket in.

[97] xás    kúkuum    vúra    ámtaap    kích    u-kpúpusip    p-oo-kyívish   
then    again    Intensive    dust    only    3s(>3)-puff.up    NOMZ-3s(>3)-fall.down   
And again just dust puffed up when it fell.


[98] xás    vúra    uum    hûut    chími    u-'îin-eesh    pa--prii    vúra    t-u-váxrah   
then    Intensive    3.SG    how    soon    3s(>3)-do-FUT    the-3sPOSS-tongue    Intensive    PERF-3s(>3)-be.dry   
What was he to do? His tongue was just dry.

[99] xás    yánava        ni-'úum    kahyúras   
then    visible    PERF    1s(>3)-arrive    Klamath.Lakes   
Then he saw, (he said), "I've reached Klamath Lakes!"

[100] xás    vúra        pu-'áhoo-tih-ara    vúra    t-óo    kfuuk-tih   
then    Intensive    PERF    NEG-go-DUR-NEG    Intensive    PERF-3s(>3)    climb-DUR   
And he wasn't walking any more, he was creeping by now.

[101] xás    kári    ikúk-ak    ú-kfuu-kar   
then    then    log-Locative    3s(>3)-climb-into.water   
And he crept out on a log.

[102] xás    u-'ísh   
then    3s(>3)-drink   
And he drank.

[103] xás    p-oo-ptáchvaayship    xás    kúkuum    vúra    u-'ish   
then    NOMZ-3s(>3)-raise.oneself.again    then    again    Intensive    3s(>3)-drink   
After he raised up, he drank again.

[104] xás    vaa    kári    pu-p-ikvaayshípree-ra    úuth    ú-kyiimkar   
then    so    then    NEG-ITER-rise.up-NEG    out.to.water    3s(>3)-fall.into.river   
Then he couldn't raise up any more, he fell into the river.

[105] xás    u-síinvar   
then    3s(>3)-drown   
And he drowned.


[106] xás    u-thívruuhvarak   
then    3s(>3)-float.down.from.upriver   
So he floated down from upriver.

[107] xás        íshyaav   
then    PERF    winter   
And it was winter by now.

[108] xás    t-oo    mah    astíip    sah'áhup    kun-ikyáa-vunaa-tih   
then    PERF-3s(>3)    see    shore    driftwood    3pl(>3s)-make-PL-DUR   
And he saw, they were gathering driftwood on the shore.

[109] xás    t-óo    píip    ahup-yâamach    kan-párihish   
then    PERF-3s(>3)    say    wood-pretty    1s(>3)-be.transformed   
And he said, "Let me become a pretty stick.

[110] vaa    uum    kana-'êethripaa-vish   
so    3.SG    3pl>1s-take.out-FUT   
Then they'll hook me out."


[111] púyava        kun-mah    pa-'ahup-yâamach    t-u-thívruuhvarak   
you.see    PERF    3pl(>3s)-see    the-wood-pretty    PERF-3s(>3)-float.down.from.upriver   
Then they saw it, the pretty stick floating down from upriver.

[112] xás        kun-píip    yáxa    pa-'ahup-yâamach    t-u-thívruuhvarak   
then    PERF    3pl(>3s)-say    look!    the-wood-pretty    PERF-3s(>3)-float.down.from.upriver   
And they said, "Look at the pretty stick floating down!

[113] chími    nu-'êethripaa   
soon    1pl(>3)-take.out   
Let's take it out!"

[114] xás    axmáy    vúra    pa-'áhup    t-óo    skaksîip   
then    suddenly    Intensive    the-wood    PERF-3s(>3)    jump.upward   
And suddenly the stick jumped up.

[115] xás        kun-píip    eee    naa    ni-p-êesh    pihnêefich   
then    PERF    3pl(>3s)-say    oh!    1sg.    1s(>3)-say-FUT    coyote   
And they said, "Ah, I'll bet it's Coyote!

[116] úuth    kiik--paathkan   
out.to.water    2pl(>3)-ITER-throw.into.river   
Throw it back into the river!"

[117] púyava    xás    kun--paathkar   
you.see    then    3pl(>3s)-ITER-throw.into.river   
So they threw it back in.


[118] xás    vúra    t-u-thívruuhvarak   
then    Intensive    PERF-3s(>3)-float.down.from.upriver   
So he floated down from upriver.

[119] xás    yurástiim    u-thivrúhish   
then    seashore    3s(>3)-float.ashore   
And he floated ashore on the seashore.

[120] xás    mâaka    u-thívruuhripaa   
then    little.uphill    3s(>3)-float.toward.shore   
He floated up on land.

[121] xás    ú-kfuukripaa   
then    3s(>3)-crawl.ashore   
And he crawled ashore.

[122] xás    yánava    káan    ára    kun-'áraarahi-tih   
then    visible    there    person    3pl(>3s)-live.(pl.)-DUR   
And he saw people were living there.

[123] yánava    káan    ikmaháchraam    u-'íikra   
visible    there    sweathouse    3s(>3)-stand.(house)   
He saw a sweathouse standing there.

[124] xás    u-tfúnuk-va   
then    3s(>3)-look.indoors-PL.ACT   
So he looked in.

[125] xás    yánava    éeruun    vúra    impuk-á-ch-nih-ich   
then    visible    vacant    Intensive    be.warm-DEVERB-DIM-place-DIM   
And he saw it was vacant, it was a nice warm place.

[126] xás    ú-kfuukfuruk   
then    3s(>3)-crawl.indoors   
So he crawled in.

[127] xás    káan    yánava    pa-mukun-patúmkir    káru    pa-mukun-'ikrívkir    athkúrit    u-kyâar-ahi-tih   
then    there    visible    the-3plPOSS-head-rest    also    the-3plPOSS-disk-seat    fat    3s(>3)-make.with-ESS-DUR   
And he saw there that their pillows and their chairs were made of fat.

[128] xás    vúra    t-óo    xúriha   
then    Intensive    PERF-3s(>3)    be.hungry   
And he was hungry.

[129] xás    ta'ítam    u-'áv-aheen    pa-mukun-'ikrívkir    káru    pa-mukun-patúmkir   
then    so    3s(>3)-eat-ANT    the-3plPOSS-disk-seat    also    the-3plPOSS-head-rest   
So he ate their chairs and their pillows.

[130] xás    u-thafipshîip   
then    3s(>3)-eat.up.everything   
He ate them all up.

[131] xás    ahúp-maam    kúuk    u-'uum    xás    u-'áasish   
then    wood-behind    to    3s(>3)-arrive    then    3s(>3)-lie.down   
And he went behind the woodpile, and he lay down.


[132] xás    axmáy    pa-'ávans-as    kun-pávyiihfuruk   
then    suddenly    the-man-PL    3pl(>3s)-go.back.indoors.(pl.)   
And suddenly the men came in.

[133] yáas    kun-pamvára-tih   
only    3pl(>3s)-finish.eating-DUR   
They had just finished eating.

[134] yítha    u-píip    yahé    hôoy    pa-naní-krivkir   
one    3s(>3)-say    exclamation.of.surprise    where    the-1sPOSS-disk-seat   
And one said, "Well, where's my chair?

[135] káru    yítha    u-píip    hôoy    pa-nani-patúmkir   
also    one    3s(>3)-say    where    the-1sPOSS-head-rest   
and one said, "Where's my pillow?"

[136] xás    kun-túraayva   
then    3pl(>3s)-look.around   
And they looked around.

[137] xás    vúra    puyíthaxay    káan    thaanêe-ra   
then    Intensive    not.a.single.one    there    sit-NEG   
And not one was lying there.

[138] xás    kun-píip    naa    ni-p-êesh    pihnêefich   
then    3pl(>3s)-say    1sg.    1s(>3)-say-FUT    coyote   
And they said, "I'll bet it's Coyote.

[139] mít    kun-íp-aat    t-óo    síinvar    kahyúras   
near.past    3pl(>3s)-say-PAST    PERF-3s(>3)    drown    Klamath.Lakes   
They said he drowned at Klamath Lakes."

[140] pihnêefich    vúra    káan    ú-yruuhriv    púxay    vúra    kêena-tih-ara   
coyote    Intensive    there    3s(>3)-(sg.).lie    not.yet    Intensive    move-DUR-NEG   
Coyote lay there, he didn't stir.

[141] xás    pa-'ávans-as    kun-'arihíshriih-vunaa    pa-pákurih   
then    the-man-PL    3pl(>3s)-sing-PL    the-song   
And the men sang songs.

[142] xás    kun-'arihíshriih-va    vúra    taay   
then    3pl(>3s)-sing-PL.ACT    Intensive    much   
They sang a whole lot.

[143] kun-píip    chími    panamnih-pákuri    kiik-'árihish    káruma    káan    chími    -vyiihsipree-vish   
3pl(>3s)-say    soon    Orleans-song    2pl(>3)-sing    in.fact    there    soon    1pl(>3)-go.away.(pl.)-FUT   
And they said, "Sing an Orleans song, we're going there!"


[144] xás    vúra    t-u-sáyriihva    xás    u-váxiprishuk    xás    âapun    u-krivrúhuthun   
then    Intensive    PERF-3s(>3)-be.lonesome    then    3s(>3)-flop.out    then    on.the.ground    3s(>3)-roll.here.and.there   
Then (Coyote) was homesick, and he flopped out, and he rolled around on the ground.

[145] xás    u-píip    ayukîi    panámniik    nani-thívthaaneen   
then    3s(>3)-say    hello!    Orleans    1sPOSS-land   
And he said, "Hello Orleans, my country!"
(Bright: "ayukîi 'hello!' may be used, as here, to address a distant person or place which is thought of nostalgically.")


[146] xás    kun-píip    pihnêefich    uum   
then    3pl(>3s)-say    coyote    3.SG   
And they said, "It's Coyote!

[147] úuth    nu--paathkan   
out.to.water    1pl(>3)-ITER-throw.into.river   
Throw him in the river!"


[148] xás    ú-xrar   
then    3s(>3)-weep   
Then he cried.

[149] u-píip    pûuhara    xáyfaat    úuth    kana--paathkar   
3s(>3)-say    no    don't!    out.to.water    2pl>1s-ITER-throw.into.river   
He said, "No, don't throw me in the river.

[150] kii-kxúrik-eesh-ap    yâamachich   
1/3>2pl-mark-FUT-INV    pretty.(dimin.)   
I'll paint you pretty.

[151] pa-mikun-'axvâa    kii-kxúrik-eesh-ap    yâamachich   
the-2plPOSS-head    1/3>2pl-mark-FUT-INV    pretty.(dimin.)   
I'll paint your heads pretty."


[152] xás    kun-píip    chémi   
then    3pl(>3s)-say    all.right   
And they said, "All right."

[153] xás    u-kxúrik-vunaa   
then    3s(>3)-mark-PL   
So he painted them.
(Bright: "The people whom he painted were ducks" (cf. WB_KL-02); "this episode accounts for their brightly colored heads.")


[154] xás        kun-ikyáasip    pa-vée-vyiihship    panámniik   
then    PERF    3pl(>3s)-begin    the-3sPOSS-go.away.(pl.)    Orleans   
Then they started to leave for Orleans.

[155] xás    pihnêefich    u-píip    chími    kan-ip-thívkee   
then    coyote    3s(>3)-say    soon    1s(>3)-ITER-go.along   
And Coyote said, "Let me go along!"


[156] kun-píip    pûuhara   
3pl(>3s)-say    no   
And they said, "No!"


[157] xás    vúra    t-óo    xrar   
then    Intensive    PERF-3s(>3)    weep   
Then he cried.

[158] kana-p-ípasroov-i   
2pl>1s-ITER-take.(someone).upriver-IMPER   
"Take me back upriver!"


[159] xás    kun-píip    chími    man   
then    3pl(>3s)-say    soon    why...   
Then they said, "All right.

[160] kúna    vúra    i-'asimchák-eesh    ík    xáyfaat    ík    i-txâarihva   
in.addition    Intensive    2s(>3)-close.eyes-FUT    must    don't!    must    2s(>3)-open.eyes   
But you must close your eyes, you mustn't open them.

[161] yúkun    p-ee-'itxâarihv-ahaak    ôok    i-p-ishkákishrih-eesh   
you.see    NOMZ-2s(>3)-open.eyes-when    here    2s(>3)-ITER-jump.and.land-FUT   
If you open your eyes, you will land back here again.


[162] xás    ta'ítam    kun-íp-viitraa-heen   
then    so    3pl(>3s)-ITER-paddle.up.from.downriver-ANT   
So then they paddled up from downriver.

[163] xás    pihnêefich    uum    ú-yruuhriv    u-'asímchaak-tih   
then    coyote    3.SG    3s(>3)-(sg.).lie    3s(>3)-close.eyes-DUR   
Coyote lay (there), he kept his eyes closed.

[164] xás    vúra    t-u-'ûuri    p-óo-yruuhriv    p-oo-'asímchaak-tih   
then    Intensive    PERF-3s(>3)-be.unwilling    NOMZ-3s(>3)-(sg.).lie    NOMZ-3s(>3)-close.eyes-DUR   
And he got tired lying (there), keeping his eyes closed.

[165] t-u-yáavha    pa--'iipm-a   
PERF-3s(>3)-hurry    the-3sPOSS-return-DEVERB   
He was in a hurry to get back (home).

[166] káru    hôoy    pa-ta--p-viitma    kíri    ni-mah   
also    where    NOMZ-PERF-1pl(>3)-ITER-paddle.to    I.wish    1s(>3)-see   
"And where have we paddled to? I want to see!"

[167] kíri    vúra    yunâamich    ni-'itxâarihva   
I.wish    Intensive    little.bit    1s(>3)-open.eyes   
Let me open my eyes just a little!"

[168] xás    vúra    yunâamich    u-'itxâarihva   
then    Intensive    little.bit    3s(>3)-open.eyes   
So he opened his eyes just a little.

[169] xás    yúruk    xás    u-pi-pmahóonkoon   
then    downriver    then    3s(>3)-ITER-feel   
And he felt (himself) back downriver.


[170] xás    kúkuum    vúra    kun-íp-viitraa   
then    again    Intensive    3pl(>3s)-ITER-paddle.up.from.downriver   
Then they paddled upriver again.

[171] xás    u-píip    payêem    vúra    pu-na-'itxâarihv-eesh   
then    3s(>3)-say    now    Intensive    NEG-1s(>3)-open.eyes-FUT   
And (Coyote) said, "Now I won't open my eyes."

[172] xás    vúra    kúnish    púfaat    ipmahóonkoon-ara   
then    Intensive    sort.of    nothing    feel-NEG   
And he sort of didn't feel anything.

[173] xás    axmáy    vúra    u-thítiv    asámyiith    ú-xak   
then    suddenly    Intensive    3s(>3)-hear    gravel    3s(>3)-make.noise   
And suddenly he heard it, the gravel sounded.

[174] xás    -paah    kun-ithyúruripaa   
then    the-boat    3pl(>3s)-pull.out   
And they hauled the boat ashore.

[175] xás    kun-ipêer    pihnêefich    ôok    uum    panámniik   
then    3pl(>3s)-say.to    coyote    here    3.SG    Orleans   
And they told Coyote, "Here's Orleans."

[176] xás    kári    vúra    u-'aachíchha    xás    u-krivrúhuthun    úuth    u-piytúykaan-va    -yuux   
then    then    Intensive    3s(>3)-be.happy    then    3s(>3)-roll.here.and.there    out.to.water    3s(>3)-kick.into.river-PL.ACT    the-dirt   
Then he was happy, and he rolled around, and he kicked the dirt out into the river.

[177] púyava    kúth    uum    p-oo-tíshraam-hi-ti    panámniik   
you.see    because.of    3.SG    NOMZ-3s(>3)-valley-DENOM-DUR    Orleans   
That's why there is a flat at Orleans.

[178] púyava    páy    uum    pihnêefich    u-kúphaa-nik   
you.see    this    3.SG    coyote    3s(>3)-do-ANC   
This is what Coyote did.