Karuk Dictionary
by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)
This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).
New search
Index order: alphabetical | text frequency
Search Index
-sip / -sipriv- up; begin to ...
Dictionary Entry
lexicon ID #5417 | revised Dec 11 2014
-sip / -sipriv- • SUFF • up; begin to ...
Derivatives (89; show derivatives)
Note: Plural action form is -sîiprin(a). The form before -tih Durative is -sîipriv- or -sîiprin-.
Sentence examples (210)
Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components
-
xás upíip, " kaneeyfúutsip."
Then he said, "Load me up!"Source: Mrs. Bennett, "Screech Owl and Coyote" (ALK_14-35) | read full text -
hôoy ti'aramsîiprin?
Where are you coming from?Source: Charlie Thom, Sr., Sentences from Now You're Speaking Karuk (CT-01) | read full text
Spoken by Charlie Thom, Sr. | Download | Play -
panámniik ni'aramsîiprintih.
I'm coming from Orleans.Source: Charlie Thom, Sr., Sentences from Now You're Speaking Karuk (CT-01) | read full text
Spoken by Charlie Thom, Sr. | Download | Play -
chími ikfúuksipriv!
It's time to get up!Source: Charlie Thom, Sr., Sentences from Now You're Speaking Karuk (CT-01) | read full text
Spoken by Charlie Thom, Sr. | Download | Play -
xas mah'íitnihach kun'iruvôonsip,
xas kun'ímnish xuun.
Early the next morning, they got up and cooked the acorn mush.Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text -
xas kun'íkyâasip pa'íhukvunaa.
Then they started to dance.Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text -
xas máruk níkfuukraa kaan xas taskaraxárah nivúpaksip.
I climbed up on the hill and there I cut a long pole.Source: Benonie Harrie, "Coyote Pups" (DAF_KT-05a) | read full text -
káan xás u'árihship sáruk ukvíripunih.
There he jumped up and he ran down the hill.Source: Benonie Harrie, "A Hunting Yarn" (DAF_KT-05c) | read full text -
ta'ítam nithvásipreeheen.
So I packed it on my back.Source: Benonie Harrie, "A Hunting Yarn" (DAF_KT-05c) | read full text -
kári xás pâanpay xás kúkuum nipithvásip.
Then, after a while, I packed it on my back again and rose.Source: Benonie Harrie, "A Hunting Yarn" (DAF_KT-05c) | read full text -
kári xás nithvásip.
Then I packed it.Source: Benonie Harrie, "A Hunting Yarn" (DAF_KT-05c) | read full text -
xayvéekva kúkuum nipíkfuuksip.
By luck, I once again get up on my feet.Source: Benonie Harrie, "A Hunting Yarn" (DAF_KT-05c) | read full text -
kári xás ta'ítam kúkuum nipithyúrusipreeheen sáruk nipithyúrunih.
Again I started to drag it. I dragged it down the hill.Source: Benonie Harrie, "A Hunting Yarn" (DAF_KT-05c) | read full text -
sunyíthih kun'íshavsiprimtih.
They always paid him with chestnuts.Source: Nettie Ruben, "Bluejay, Medicine-Man" (DAF_KT_03) | read full text -
sunyíthih kun'íshavsiprimti sunyithih'ásar.
They paid him with chestnuts, a panful of chestnuts.Source: Nettie Ruben, "Bluejay, Medicine-Man" (DAF_KT_03) | read full text -
uum táay musunyithih'ásar ushavsiprinahi.
He was paid much chestnut mush for treating him.Source: Nettie Ruben, "Bluejay, Medicine-Man" (DAF_KT_03) | read full text -
yíth kúna tá nikyâasip,
tuupichasyâach.
I start another one, with smaller sticks.Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Play -
puharíxay ipthíitheeshara,
vaa vúra teekyâasip.
You'll never finish it, you just start it.Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
Spoken by Madeline Davis | Download | Play -
fátaak vúra tá nipáchish,
yítha kúna nikyâasip.
I just throw it down somewhere, I start another one.Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Play -
kúnish kíri sákriiv kúnish paníktaamsipreehaak,
paxuun.
So that it's kind of solid when I pick it up, the acorn soup.Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Play -
hôoy if imvárak xuun íktaamsipreevish.
You can't pick up acorn soup in a plate.Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
Spoken by Grace Davis | Download | Play -
kári xás tá nivôonsip.
And then I got up.Source: Julian Lang, Vina Smith, Conversation: Julian's Day (JL-VS-01) | read full text
Spoken by Julian Lang | Download | Play -
naa vúra itíhaan máh'iitnihich níkfuuksipriv.
I always get up early.Source: Julian Lang, Vina Smith, Conversation: Julian's Day (JL-VS-01) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
xas u'êechip,
pa'as,
pa'asayâamach.
Then he picked it up, that rock, that pretty rock.Source: Phoebe Maddux, "How Western Yellow-Bellied Racer was Transformed" (JPH_KIM-10) | read full text -
xás kunipêer:
" nuu chími nuvyîihshipreevish,
chími nu'ákunvanveesh."
Then they told him: "We are going out, we are going hunting."Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full text -
tá pu'imtaranáamhitihara pamutiiv poopvôonsip.
His ears were invisible when he got up again.Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full text -
xás u'êechip xás ahíramak úyuunkuri pamuxváa,
achvúun atipimámvaan muxvâa ukimfíruraanik.
And he picked him up and held his head in the fireplace, Hookbill burnt Buzzard's hair off.Source: Yaas, "How Buzzard Became Bald" (JPH_KT-01b) | read full text -
xás kuníptuunsip.
Then they packed their wood in their packbaskets.Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full text -
kiri a' u'íthimship.
Would that she would lie stomach up.Source: Fritz Hansen, "Coyote Falls through the Living-House Roof Hole" (JPH_KT-12) | read full text -
kíri a' u'íthimship."
Would that she lie stomach up."Source: Fritz Hansen, "Coyote Falls through the Living-House Roof Hole" (JPH_KT-12) | read full text -
ta'íttam a' u'íththimshipreeheen.
Then she turned stomach up.Source: Fritz Hansen, "Coyote Falls through the Living-House Roof Hole" (JPH_KT-12) | read full text -
patakikyâahaak pa'uhíppi,
tá kunvupáksiiprin.
When they pick the tobacco stems they cut them off.Source: Phoebe Maddux, Morphology of the Tobacco Plant: The Plant (JPH_TKIC-III.5.A) | read full text -
thufkírik úkxiipship.
The owl is flying.Source: Lucille Albers, Sentences about animals, insects, and going places (LA-04) | read full text
Spoken by Lucille Albers | Download | Play -
tá níkxiipship.
I'm flying.Source: Lucille Albers, Sentences about animals, insects, and going places (LA-04) | read full text
Spoken by Lucille Albers | Download | Play -
kumâam núvyiiship.
Let's go uphill.Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about driving and directions (SD-VS-02) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
ipít kumâam núvyiishipriv.
Yesterday we went up the hill.Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about driving and directions (SD-VS-02) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
pa'ávansa îin néemusti Orleans aramsîiprintih.
The man who came from Orleans saw me.Source: Vina Smith, Sentences with relative clauses, negation, commands (VS-09) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
pa'ávansa Orleans aramsîiprinti iim îin néemustih.
The man who came from Orleans saw me.Source: Vina Smith, Sentences with relative clauses, negation, commands (VS-09) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
pa'ávansa paOrleans aramsîiprinti ukyívishrih.
The man who lives in Orleans fell.Source: Vina Smith, Sentences with relative clauses, negation, commands (VS-09) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
vaa nipítapti pa'ávansa panámniik aramsîiprintih.
I know the man who lives in Orleans.Source: Vina Smith, Sentences with relative clauses, negation, commands (VS-09) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
naa pananikrívraam ni'aramsîiprimtih.
I am coming from my house.Source: Vina Smith, Sentences about putting and motion (VS-12) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
iim hôoy i'aramsîiprimtih?
Where are you coming from?Source: Vina Smith, Sentences about putting and motion (VS-12) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
hôoy tu'aramsîip?
Where is he coming from?Source: Vina Smith, Sentences about putting and motion (VS-12) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
hôoy tá kun'aramsîipriv?
Where are they coming from?Source: Vina Smith, Sentences about putting and motion (VS-12) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
pa'achviiv tóo ikxíipship.
The bird flew away.Source: Vina Smith, Sentences about spatial relations (VS-13) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
pa'áama tóo kpuuhsip.
The salmon swam away.Source: Vina Smith, Sentences about spatial relations (VS-13) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
hôoy ti'aramsîipriv?
Where are you coming from?Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
naa Orleans ni'aramsîiprivtih.
I am coming from Orleans.Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
Orleans ni'aramsîiprivtih.
I am coming from Orleans.Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
panámniik ni'aramsîiprivtih.
I am coming from Orleans.Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
koovúra núvyiihshipreevish.
We're all going to leave together.Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20c) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
ihyárihship!
Stand up!Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20c) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
chími ikfúuksip payêem.
It's time to get up!Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20d) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
tá kári chími ikfúuksip.
It's time to get up!Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20d) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
úyrúuhsip.
It is rolling away.Source: Vina Smith, Sentences: cooking, packing, jumping, throwing (VS-31) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
ihyárihship!
Stand up! (talking to one person)Source: Vina Smith, Sentences about sitting, standing and lying (VS-35a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
iim ihyárihship!
Stand up! (talking to one person)Source: Vina Smith, Sentences about sitting, standing and lying (VS-35a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
koovúra kiihyárihship!
Stand up everyone!Source: Vina Smith, Sentences about sitting, standing and lying (VS-35a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
chími nuvyíishipreevish.
We are going to go.Source: Vina Smith, Sentences about looking and talking to people (VS-36) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
áxak pasára ni'êechipreevish.
I'll take two pieces of bread.Source: Vina Smith, Sentences about making sandwiches (VS-38) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
kahtíshraam uum i'aramsîiprimtih?
Are you from Yreka?Source: Vina Smith, Sentences about family (VS-41) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Play -
xas xára xás axmáy u'ípak papíkchah,
Riverside xás uparamsîip.
And after a long time, one day the picture arrived, it arrived from Riverside.Source: Violet Super, Violet's Picture (VSu-02) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Play -
táníkfuuksip,
táni'áki,
aas tá ni'akih.
I'd get up, I'd feed him, I'd give him water.Source: Violet Super, Violet's Dog (VSu-03) | read full text -
nuvuxichshúroo--
nuvuxichshiipriv,
vuxich[ar]--
bucksaw muuk nuvuxichvúxich.
We sawed it down– [correction] sawed it up, we sawed it up with a saw– with a bucksaw.Source: Violet Super, Violet Working (VSu-04) | read full text -
kári xás uxus, "
chími kan'arámsiiprini."
And he thought, "Let me start out!"Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text -
víri vaa patóo thvásip tóo thvároov pá'aan.
When he had packed it up, he carried the string upriver.Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text -
kári xás ukvíripship,
káan u'uum.
Then he broke into a run, he arrived there.Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text -
kári xás ukvíripship.
And he broke into a run.Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text -
kári xás poopvôonsip taay tu'ish.
And when he got up, he had drunk a lot.Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text -
kári xás póopar,
kári xás u'árihship pihnêefich.
And when he bit it, then Coyote jumped up.Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text -
káruk tá kunpávyiihma,
tusupaháyaachha,
pámita káan kun'arámsiiprintih.
They arrived back upriver where they came from, it was mid-morning.Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text -
kári xás kunívyiihship kúkuum.
So they left again.Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text -
kári xás u'árihship papihnêefich.
And Coyote jumped up.Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text -
kúmateech kunívyiihshipreevish.
Later on they were going to leave.Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play -
ta'ítam kunívyiihshipreeheen.
Then they left.Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play -
yiimúsich tóo tsîip.
He looked off a little ways.Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text -
pâanpay vaa tóo kvíripship.
After a while he broke into a run.Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text -
xás ukvíripship.
And he broke into a run.Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text -
xás ámtaap kích ukpúpusip.
But just dust puffed up.Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text -
xás kúkuum vúra ámtaap kích ukpúpusip pookyívish.
And again just dust puffed up when it fell.Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text -
xás pooptáchvaayship xás kúkuum vúra u'ish.
After he raised up, he drank again.Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text -
xás vaa kári pupikvaayshípreera,
úuth úkyiimkar.
Then he couldn't raise up any more, he fell into the river.Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text -
xás axmáy vúra pa'áhup tóo skaksîip.
And suddenly the stick jumped up.Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text -
xás uthafipshîip.
He ate them all up.Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text -
kunpíip "
chími panamnihpákuri kiik'árihish,
káruma káan chími núvyiihsipreevish."
And they said, "Sing an Orleans song, we're going there!"Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text -
xás tá kunikyáasip pavéevyiihship panámniik.
Then they started to leave for Orleans.Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text -
ámtaap kích ukpúpusip.
Just dust puffed up.Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text -
"
payêem vúra yiimúsich vúra nikvíripshipreevish,"
uxus.
"Now I'll break into a run just close to it," he thought.Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text -
ámtaap xás ukpúpusip.
And dust puffed up.Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text -
kári xás ukvíripship.
And he broke into a run.Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text -
ámtaap xás ukpúpusip.
And dust puffed up.Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text -
kári xás vaa káan tuyshipréekaam úkrii.
And a big mountain sat there.Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text -
kári xás kunípviitship.
So they started to paddle.Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text -
kári xás vaa káan xás utníshukva tée p u'aramsîiprihvarak.
And when he looked out there, he had already come down from upriver.Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text -
xás tá kunpatánvish "
hôoy i'aramsîiprivtih."
And they asked him, "Where do you come from?"Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text -
"
naa vúra yíiv ni'aramsîiprivti páy nanuxákararih."
"I come from far away, from the outside."Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text -
"
vúra hôoy u'aramsîiprivtih,
tá pukin'aapúnmara.
"Where does he come from? We don't know.Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text -
xás asáxvu tuyship'ípanich ukrîish.
And Turtle sat down on a mountain-top.Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full text -
xás kári u'árihship.
Then he jumped up.Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full text -
xás upikvíripship.
And he started to run.Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full text -
xás ta'ítam kunihmárasipreeheen,
tá kun'áharam pa'áraar îin tá kinipshítviik.
And so they started to run, they chased the people who had stolen it from them.Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full text -
xás asáxvuh tuyship'ípanich úkrii.
And Turtle was sitting on a mountain-top.Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full text -
xás ta'ítam ukrívruuhsipreeheen.
And so he started to roll.Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full text -
tá kuniyvúunsip.
They had started to chase him.Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full text -
kári xás kári tá kóo tá kuniyvúunsip.
So they quit starting to chase him.Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full text -
chavúra pumahára, hôoy poo'aramsîiprivtih.
In the end he didn't find where it came from.Source: Chester Pepper, "Coyote Tries to Reach the Sun" (WB_KL-12) | read full text -
kári xás upvôonsip.
Then he got up.Source: Chester Pepper, "Coyote's Gambling Song" (WB_KL-13) | read full text
Spoken by Chester Pepper | Download | Play -
púyava upvôonsip.
Then he got up.Source: Nettie Ruben, "Coyote Eats His Own Excrement" (WB_KL-14) | read full text -
xás kári upvôonsip.
Then he got up.Source: Nettie Ruben, "Coyote Eats His Own Excrement" (WB_KL-14) | read full text -
pa'ás u'êechip, asayâamach.
He picked up the rock, the pretty rock.Source: Nettie Ruben, "Coyote Eats His Own Excrement" (WB_KL-14) | read full text -
xás payeeripáxvu tóo kêechha,
xás yâamach tu'íifship.
And the girl got big, and she grew up pretty.Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full text -
vaa káan ávansa úkrii,
páykuuk yíiv úkrii,
patuyshipriha'ápapkam.
A man lives there, he lives far off there, on the other side of the mountain.Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full text -
xás ta'ítam upithvásip pamukrívraam.
So then he packed up his house.Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full text -
xás pamu'ífuth xás upithvásip pamukrívraam.
And behind her then he packed up his house.Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full text -
kári xás kunxús pa'asiktávaansas, " hôoy uum poo'aramsîiprivtihirak.
Then the women thought, "Where is it that he comes from?Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full text -
xás upiip, "
hôoy páy tu'aramsîip pa'ifunihaxára."
And he said, "Where did this long hair come from?"Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full text -
chími nupikyáasiiprin,
xasík nupávyiihshipreevish."
Let's get started, we're going to leave."Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full text -
kári xás u'êechip.
And he picked it up.Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full text -
kári xás pa'asiktâan uvôonsip.
Then the woman got up.Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full text -
asa'urúh'iivreen upitshîiprin.
He caught sight of it at asa'urúh'iivreen (a hill near Katimin).Source: Lottie Beck, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-25) | read full text -
kári xás upiip, " akâay kích vúra ipshansîipreevishan pamu'ípih."
And he said, "Who is going to carry away her bones?"Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full text -
kári xás upiip kachakâach " naa ník nipshansîipreevish."
Then Blue Jay said, "I'll carry them away."Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full text -
púya upatishîip.
So she loaded up a burden-basket.Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full text -
kúkuum tá kunpíshavsip xúrish, athithxuntápan, úus, koovúra kuma'ávaha.
They would pay her fee repeatedly with shelled acorns, hazel nuts, pine nuts, all kinds of food.Source: Mamie Offield, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-28) | read full text -
púyava patóo xus, " miník kóo ník patá kana'íshavsip," púyava kári xás tu'aráriihkanha.
Then when she thought they had paid her enough in fees, then (the patient) would get well.Source: Mamie Offield, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-28) | read full text -
xás upiip, " áchpuus kanapíshavsiiprini."
And she said, "Pay my fee with 'áchpuus."Source: Mamie Offield, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-28) | read full text -
sunyíthi tá kun'íshavsip kachakâach.
They paid Blue Jay her fee with chinquapin nuts.Source: Nettie Ruben, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-29) | read full text -
kári xás kunpithxunásiipreen pamukun'ápxaan.
And they put on their basket-caps.Source: Nettie Ruben, "The Story of Tan Oak Acorn" (WB_KL-31) | read full text -
kári xás upíthxuunasip.
And she put it on.Source: Nettie Ruben, "The Story of Tan Oak Acorn" (WB_KL-31) | read full text -
xás pa'íshaha utêekship.
And she dipped up water.Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full text -
xás pa'avansáxiich uum máruk túuyship kunithvíripuraa.
And the boys ran up the mountain.Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full text -
púyava paaxíich yiivári tu'íipma xás tóo pviraxsîip.
Then when the child went away, she licked it up.Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text -
kári xás kúkuum vúra vaa tóo kuupha,
tutátuyshiprimtih,
xás tóo yvêesh paxuun.
So she did that way again, she swept up, then she poured the acorn soup down.Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text -
xás tóo pviraxsîip.
Then she licked it up.Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text -
kári xás u'árihship.
And he jumped up.Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text -
kári xás kun'ifúksiiprin.
And they got up.Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text -
xás kári iv'ávahkam uvôoruraa,
tóo piikívshipriv péemyah.
And he crawled up on the roof, he wore the heart as a necklace.Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text -
púyava uum pa'asiktávaansa yáas kunívyiihshiprimtih,
máh'iit.
Then the women started out, in the morning.Source: Nettie Ruben, "The Story of Bear" (WB_KL-40) | read full text -
chí kunívyiihshipreevish uknamxánahich,
káan chí kun'íhukvunaavish.
They were going to leave for 'uknamxánahich, they were going to have a flower dance there.Source: Nettie Ruben, "The Story of Crane" (WB_KL-42) | read full text -
ta'ítam kunpíikivshiiprinaheen.
So they put necklaces on.Source: Nettie Ruben, "The Story of Crane" (WB_KL-42) | read full text -
vúra uum táay patóo piikívshiip,
thíin axyár vúra.
He had lots of necklaces on, (his neck was) full up to his throat-glands.Source: Nettie Ruben, "The Story of Crane" (WB_KL-42) | read full text -
kári xás áxvaay "
chémi,"
xás tá koo,
tá kunpiikívshiip koovúra.
And Crane (said), "All right," and that was all, he had on all the necklaces.Source: Nettie Ruben, "The Story of Crane" (WB_KL-42) | read full text -
kári xás áxvaay uhyárihship.
Then Crane stood up.Source: Nettie Ruben, "The Story of Crane" (WB_KL-42) | read full text -
kári xás pamukuntáyiith kunipsháansiip,
kunpíhmar.
Then they carried off their brodiaeas, they ran home.Source: Nettie Ruben, "The Story of Skunk" (WB_KL-46) | read full text -
víri kôokinay kahyúras tá kun'aramsípriin,
peekxariya'ifápiitshas.
They came from Klamath Lakes and everywhere, the spirit girls.Source: Nettie Ruben, "Medicine to Get a Husband" (WB_KL-50) | read full text -
vaa vúra ukupa'iifshípreenik,
pakâanimich u'iifshípreenik.
She had grown up that way, since she had grown up poor.Source: Nettie Ruben, "Medicine to Get a Husband" (WB_KL-50) | read full text -
yiimúsich vúra utsîip pamukun'ikrívraam.
He saw their house a little ways off.Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full text -
kunmáahti peekxaréeyav tu'íifship.
They would see where a spirit had grown up (i.e., was living).Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text -
kúkuum fátaak tá kunmáh "
ikxaréeyav tu'íifship."
Again somewhere they would see that a spirit had grown up.Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text -
yánava ikxaréeyav tu'íifship.
They saw a spirit had grown up.Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text -
víri kôokaninay ni'aapúnmuti peekxaréeyav tu'íifship.
I know everyplace that a spirit has grown up.Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text -
ta'ítam utaxáraapsipreevish.
He was about to take a stride.Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text -
ta'ítam utaxáraapsipreevish.
So he was about to stride.Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text -
víri chími uptaxáraapsipreevish,
táma takráav xákarari kunpíkuuyva pamuhrôohas.
He was about to stride back, (when) his wives landed on his shoulders on either side.Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text -
ta'ítam utaxáraapsipreevish.
So he was about to stride.Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text -
kári xás pihnîichich uvôonsip,
pamukun'ákah.
Then the old man got up, their father.Source: Chester Pepper, "Deer-hunting Medicine" (WB_KL-53) | read full text -
muchíshii vúra xákaan kun'íifship.
He and his dog grew up together.Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full text -
chavúra koovúra tá kunívyiihship.
Finally they all went (and were beaten).Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full text -
yukún vaa xákaan u'iifshípreenik,
pamutákasar.
You see, he had grown up with that tossel.Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full text -
víri pootâatsip pamutákasar yá káruk ithivthaneen'ípan úkuuyva.
When he tossed his tossel, he saw it landed at the upriver end of the world.Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full text -
yukún uum ikxareeyaatâapas u'iifshípreenik iknûumin veekxaréeyav.
You see, Burrill Peak Spirit had grown up into a real ikxaréeyav.Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full text -
itáharavan kun'íifshipreenik tipahêeras.
Ten brothers once grew up.Source: Mamie Offield, "Wrestling Medicine" (WB_KL-55) | read full text -
uum vúra káan u'iifshípreenik afíshnihanich,
itúkuk.
A young man lived there at itúkuk (in Yurok territory, opposite Weitchpec).Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text -
xás kunpikyáasiiprinatih.
They were getting ready (to go).Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text -
xás kunpativásiiprin,
xás kuniyâaram.
And they put them on their backs, and they went off.Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text -
xás pamúpaa upíkvaatsip,
kufípniich xás uthárish.
And he picked up his boat, and put it down in a willow grove.Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text -
xás pakunipvítish upiip, "
naa vúra nipíkvaatsipreevish,
pananípaah."
And when he had beached his boat again, he said, "I'll pick up my boat."Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text -
xás upíkvaatsip,
xás kunpávyiihroov.
And he picked it up, and they went upriver.Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text -
púyava pootáyiithharati yíiv vúra tá kun'aramsípriin,
kúnikvárishtih,
xáat káru vikakêemich.
So when she lashed the base of a basket with them, people came from far away, they bought from her, (though) she might be a poor weaver.Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full text -
axmáy xás pa'úuhyan hôoyva u'aramsîiprin.
Suddenly a voice came from somewhere.Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full text -
kári xás u'êechip pa'apuroonpûuvish.
And she picked up the charm-bag.Source: Mamie Offield, "The Devil and the Girl" (WB_KL-64) | read full text -
xás tá kunívyiihship.
Then they went off.Source: Nettie Ruben, "Deer Hunting" (WB_KL-70) | read full text -
kári xás tá kunívyiihship,
tá kun'ákunvanva.
Then they went off, they went hunting.Source: Nettie Ruben, "Elk Hunting" (WB_KL-72) | read full text -
xás tá kun'akíchiip.
Then they picked it up.Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full text -
kári xás tu'akichîip.
Then they picked it up.Source: Nettie Ruben, "Making Acorn Soup" (WB_KL-74) | read full text -
papanamnihimthatváram uum vaa káan ukyâasipreehiti paGeorgia mutasa'îikukam,
xás yúruk paxánthiip u'iihyírak u'ípanhitih.
The Orleans stick-game field began there just outside Georgia's (Mrs. Georgia Henry's) fence, and it ended downriver where the black oak stands.Source: Julia Starritt, "The Shinny Game" (WB_KL-78) | read full text -
púyava xás kári tá kunikyâasip.
Then they began.Source: Julia Starritt, "The Shinny Game" (WB_KL-78) | read full text -
púyava xákaan vúra patá kunxús "
kíri nutâatsip."
Both (men) thought, "Let's toss it!"Source: Julia Starritt, "The Shinny Game" (WB_KL-78) | read full text -
púyava yítha uum tóo tâatsip.
And one tossed it.Source: Julia Starritt, "The Shinny Game" (WB_KL-78) | read full text -
púyava xás uum píshiip tóo tâatsip.
So he tossed it first.Source: Julia Starritt, "The Shinny Game" (WB_KL-78) | read full text -
púyava patákasar tóo kyívishrihaak púyava tóo tâatsip.
When the tossel fell, (one of them) tossed it.Source: Julia Starritt, "The Shinny Game" (WB_KL-78) | read full text -
xás kári tuvôonsip.
Then she got up.Source: Julia Starritt, "The Sucking Doctor" (WB_KL-80) | read full text -
imáan kúkuum vúra tóo kyâasip máh'iit.
The morning of the next day, he started again.Source: Emily Donahue, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-82) | read full text -
púyava káan sáruk tu'aramsîip.
Then he came from downhill there.Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full text -
yáas tá nupáatiship,
tá kóo máruk tá nupiyâaram.
Then we took up our burden baskets, we went back uphill with everything.Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full text -
tá kunkíxa patúuyship.
(Previously) they burned brush on the mountain (i.e., Mount Offield).Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full text -
áraar patúuyship.
The mountain is a person.Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full text -
pasárip tá kuníshtuukvunaa,
kun'ipátsiiprinatih.
They plucked the hazel twigs, they broke them with their fingernails.Source: Emily Donahue, "Preparing Basket Materials" (WB_KL-85) | read full text -
yáas nukyâasiprivti pavik.
Then we began the weaving.Source: Emily Donahue, "Preparing Basket Materials" (WB_KL-85) | read full text -
xás yáas máruk tuyshípreek kunívyiihma.
And then they went up on the mountain.Source: Emily Donahue, "Professor Gifford's Visit" (WB_KL-88) | read full text -
káruk núvyiihship tínxuumnipaak.
We went upriver to Ferry Point.Source: Emily Donahue, "Professor Gifford's Visit" (WB_KL-88) | read full text -
xás yuh'aráriik núvyiihship.
Then we went to Crescent City.Source: Emily Donahue, "Professor Gifford's Visit" (WB_KL-88) | read full text -
túuyship uvêehrimva, xás utíshraamhitih musúrukam.
Mountains are standing, and a valley is below them.Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text -
payôok áxak pa'ápsuun, kúnish chími kuníshkaaksipreevish.
Here are two snakes, they are sort of going to strike (lit., jump).Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text -
xás pakúusra tuvôonsip.
The sun has risen.Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text -
páy uum tishrámkaam, xás utuyshíiprinahiti yiiv.
This is a big valley, and there are mountains rising far away.Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text -
pa'asiktávaan yiivári kúuk tu'íipma, tóo ktaamsip pa'ásip.
The woman goes away again, she carries off the bowl.Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text -
kári xás ta'ítam,
uvôonsipreeheen,
xánkiit.
Bullhead got back up.Source: Nettie Ruben, "Blue Jay as Doctor" (WB_LA78.1-004a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play -
áchpuus kanapíshaavsiprinih.
Pay me my fee with áchpuus.Source: Nettie Ruben, "Blue Jay as Doctor" (WB_LA78.1-004a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play -
áchpuus kanapíshaavsiprinih.
Pay me my fee with áchpuus.Source: Nettie Ruben, "Blue Jay as Doctor" (WB_LA78.1-004a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play -
áchpuus kanapíshaavsiprinih.
Pay me my fee with áchpuus.Source: Nettie Ruben, "Blue Jay as Doctor" (WB_LA78.1-004a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play -
kári xás u'árihshipriv kachakâach chanchaksúrak u'árihrupuk,
" kchkchkchkchkch."
Now Bluejay jumped up and she went out the door, "kchkchkchkchkch".Source: Nettie Ruben, "Blue Jay as Doctor" (WB_LA78.1-004a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play -
mâa vúra vóokxiipshiprin pakachakâach tu'árihishrih.
She flew away, she turned into Bluejay.Source: Nettie Ruben, "Blue Jay as Doctor" (WB_LA78.1-004a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play -
vaa uxúti pakúusrah hôoy tu'aramsîiprivtih.
He's wondering where the sun comes from.Source: Chester Pepper, "Coyote and the Sun" (WB_LA78.1-016b) | read full text
Spoken by Chester Pepper | Download | Play -
kumáam vúra hôoy upíip poo'aramsîip tuvásip.
He comes from somewhere up in the hills, he said, he comes up from there.Source: Chester Pepper, "Coyote and the Sun" (WB_LA78.1-016b) | read full text
Spoken by Chester Pepper | Download | Play -
xás uxútih kíri vaa káan ni'uum,
pakáan kúusrah hôoy u'aramsîiprivtih.
He's thinking he wants to go there, where the sun comes from.Source: Chester Pepper, "Coyote and the Sun" (WB_LA78.1-016b) | read full text
Spoken by Chester Pepper | Download | Play -
payêem vúra hôoyva u'aramsîiprivtih pu'aapunmuti uxúti kumâam vúra upíip poo'aramsîiprivtih.
He doesn't even know where it comes from, he was thinking it just came from up in the hill there.Source: Chester Pepper, "Coyote and the Sun" (WB_LA78.1-016b) | read full text
Spoken by Chester Pepper | Download | Play