Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

íshaha water; juice

Dictionary Entry
lexicon ID #2940 | revised Jan 22 2015

íshaha N • water; juice Variant: ísha.

Literally: 'that which is drunk'

Derivation ish-aha-a
drink-ESS-DEVERB

Derivatives (9)
ishahakeem'íshraam "placename, above Happy Camp"
ishahéektamnam "bucket"
ishaheethríshriihrav "pitcher"
ishaha'ásip "bucket"
isheektávaanich "woman's name, Susie Pepper"
ishkêesh "river, the Klamath River"
ishkéesh'aachip "placename, a fishery"
apus'íshaha "apple juice "
ay'íshaha "grape juice "

Source: WB 689.1, p.349

Note: Equiv. to áas.

  • káruma uum vúra pu'íishtihap íshaha, peespúk takunpachnútarahaak. So they shall not drink water when they go to suck dentalia. [Reference: KT 138a.18]
  • vaa panini'íshaha tupafipsîiprinaheen. He's drunk up that juice of mine. [Reference: WB 3: Coyote's Journey 025]


Short recordings (5) | Sentence examples (82)

Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components

  1. íshaha   húm   xâatik   kíri   ni-'ish  
    water   or   it's.better   I.wish   1s(>3)-drink  
    Did you want to drink water?
    Source: Charlie Thom, Sr., Sentences from Now You're Speaking Karuk (CT-01) | read full text
    Spoken by Charlie Thom, Sr. | Download | Play
  2. íshaha   xaat   íim   kíri   ni-'ish  
    water   may   2sg.   I.wish   1s(>3)-drink  
    Do you want water?
    Source: Charlie Thom, Sr., Sentences from Now You're Speaking Karuk (CT-01) | read full text
    Spoken by Charlie Thom, Sr. | Download | Play
  3. íshaha   húm   t-ée   xrah  
    water   or   PERF-2s(>3)   thirst.for  
    Are you thirsty?
    Source: Charlie Thom, Sr., Sentences from Now You're Speaking Karuk (CT-01) | read full text
    Spoken by Charlie Thom, Sr. | Download | Play
  4. xaat   úm   kíri   íshaha   na-têek-i  
    may   or   I.wish   water   2s/3s>1s-dip.(water)-IMPER  
    Do you want to drink water?
    Source: Charlie Thom, Sr., Sentences from Now You're Speaking Karuk (CT-01) | read full text
    Spoken by Charlie Thom, Sr. | Download | Play
  5. ni--ti   hárivarih-va   sárip   ni-sháan-kurih-at   íshaha-k  
    1s(>3)-think-DUR   when-INDEF   hazel.twigs   1s(>3)-carry.(things)-into.water-PAST   water-Locative  
    [The other day] I thought I'd put some sticks in water.
    Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
    Spoken by Madeline Davis | Download | Play
  6. xás   u-xus   "íshaha      née-xra  
    then   3s(>3)-think   "water   PERF   1s-thirst.for  
    Then he thought: "I am thirsty for water."
    Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full text
  7. íshaha   uh-i   kíri   u-sah'áhup-ha  
    water   rise.(water)-IMPER   I.wish   3s(>3)-driftwood-DENOM  
    May the river rise, so there will be lots of driftwood."
    Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full text
  8. uum   puxích   íshaha      née-xra  
    3.SG   very.much   water   PERF   1s-thirst.for  
    I am very thirsty.
    Source: Vina Smith, Sentences about personal states (VS-06) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  9. iim   íshaha   t-ée-xra  
    2sg.   water   PERF-2s(>3)-thirst.for  
    Are you thirsty?
    Source: Vina Smith, Sentences about personal states (VS-06) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  10. xáyfaat   i-'ish   pa-nani-'íshaha  
    don't!   2s(>3)-drink   the-1sPOSS-water  
    Don't take my water.
    Source: Vina Smith, Sentences about possession, locatives; words for consonants and accent (VS-08) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  11. pa-'as   paathkúrih-i   pa-'íshah-ak  
    the-rock   throw.into-IMPER   the-water-Locative  
    Throw the rock into the water.
    Source: Vina Smith, Sentences about possession, locatives; words for consonants and accent (VS-08) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  12. íshaha      ni-'ish  
    water   PERF   1s(>3)-drink  
    I am drinking water.
    Source: Vina Smith, Sentences: questions and answers, verb tenses (VS-17) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  13. pa-'íshah   ni-'ísh-eesh  
    the-water   1s(>3)-drink-FUT  
    I am going to drink water.
    Source: Vina Smith, Sentences: questions and answers, verb tenses (VS-17) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  14. pa-'íshaha   húm   i-'ísh-eesh  
    the-water   or   2s(>3)-drink-FUT  
    Do you want to drink water?
    Source: Vina Smith, Sentences: questions and answers, verb tenses (VS-17) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  15. íshaha      née-xrah  
    water   PERF   1s-thirst.for  
    I am thirsty.
    Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20c) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  16. íshah-ak   ni-múustih-eesh   naa  
    water-Locative   1s(>3)-look.at-FUT   1sg.  
    I am going to look at myself in the water.
    Source: Vina Smith, Sentences: actions and instrumentals (VS-21) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  17. pa'-íshah-ak   ni-múustih-eesh   vaa   káan  
    the-water-Locative   1s(>3)-look.at-FUT   that   there  
    I am going to look at myself in the water.
    Source: Vina Smith, Sentences: actions and instrumentals (VS-21) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  18. xás   vaa   káan   kêechas   vúra   páramva   pa-'íshaha  
    then   so   there   big.ones   Intensive   boil   the-water  
    We had to heat the water there.
    Source: Vina Smith, Washing (VS-24) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  19. i-páramva   pa-'íshaha   vaa   káan  
    2s(>3)-boil   the-water   so   there  
    You heated the water there.
    Source: Vina Smith, Washing (VS-24) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  20. íshaha      -xrah  
    water   PERF   2pl(>3)-thirst.for  
    Are you guys thirsty?
    Source: Vina Smith, Sentences: questions, answers, possessives (VS-29) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  21. íshaha   pa-páah  
    water   the-boat  
    The boat is in the water.
    Source: Vina Smith, Sentences about spatial relations (VS-33) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  22. íshaha   húm   i-'ísh-eesh  
    water   or   2s(>3)-drink-FUT  
    Would you like some water?
    Source: Vina Smith, Sentences about making sandwiches (VS-38) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  23. íshaha   húm   t-ée   xrah  
    water   or   PERF-2s(>3)   thirst.for  
    Are you thirsty?
    Source: Vina Smith, Sentences about food and drink (VS-39) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  24. xás   u-píip   pa-'íshaha   i-tárivramni-haak   vaa   kári   vúra   i-tasámsaam-tih-eesh   itíhaan   p-ee-kóo-haak   uum   vaa   get   lumpy  
    then   3s(>3)-say   NOMZ-water   2s(>3)-pour.into-when   that   then   Intensive   2s(>3)-stir-DUR-FUT   always   NOMZ-2s(>3)-stop-when   3.SG   so   get   lumpy  
    And she said, “Pour the water in, and keep stirring it all the time, if you stop, it will get lumpy.”
    Source: Violet Super, Violet Cooking (VSu-01) | read full text
    Spoken by Violet Super | Download | Play
  25. uum   -kun-piip   pa--aasravara-k   íshaha   sú'   aasrávar  
    3.SG   PERF-3pl(>3s)-say   the-3sPOSS-brain-Locative   water   inside   brain  
    People said, "He's got water on his brain, inside the brain."
    Source: Violet Super, Violet's Dog (VSu-03) | read full text
  26. víri   vaa   kumá'ii   pa-'itíhaan   nuu   xás   nu-kyáviichvu-ti   aa   íshaha   káru   -ktaam-ti  
    so   that   because.of   NOMZ-always   we   then   1pl(>3)-work-DUR      water   also   1pl(>3)-hold.in.hand-DUR  
    That’s why we always had to work then ah–we also carried water.
    Source: Violet Super, Violet Working (VSu-04) | read full text
  27. xás   íshaha   t-óo   xrah  
    then   water   PERF-3s(>3)   thirst.for  
    And he got thirsty.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text
  28. vúra   t-óo   xra   pa-'íshaha  
    Intensive   PERF-3s(>3)   thirst.for   the-water  
    He really got thirsty.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text
  29. kári   xás   chavúra   t-óo   xrah   vúra   t-óo   xra   pa-'íshaha  
    then   then   finally   PERF-3s(>3)   thirst.for   Intensive   PERF-3s(>3)   thirst.for   the-water  
    And finally he got thirsty, he really got thirsty.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text
  30. vúra      kâarim   t-óo   xra   íshaha  
    Intensive   PERF   bad   PERF-3s(>3)   thirst.for   water  
    He was really bad off, he was thirsty.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text
  31. kári   xás   yánava   pa-'íshaha   pa-saamvároo   ú-xaak-tih  
    then   then   visible   the-water   the-creek   3s(>3)-make.noise-DUR  
    Then he saw the water, the creek was sounding.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text
  32. kári   xás   ii   púya   íf   íshaha      née-xrah  
    then   then   oh!   and.so   truly   water   PERF   1s-thirst.for  
    "Oh, how thirsty I am!"
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text
  33. t-óo   xra   pa-'íshaha   vúra   t-u-váxrah  
    PERF-3s(>3)   thirst.for   the-water   Intensive   PERF-3s(>3)-be.dry  
    He was thirsty, he was so dry.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text
  34. kári   xás   u-thítiv   ú-xaak-tih   pa-'íshaha   ú-xaak-tih  
    then   then   3s(>3)-hear   3s(>3)-make.noise-DUR   the-water   3s(>3)-make.noise-DUR  
    Then he heard it, it was sounding, the water was sounding.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text
  35. kári   xás   u-chunvákir   pa-'íshaha  
    then   then   3s(>3)-sneak.up.on   the-water  
    And he sneaked up on the water.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text
  36. vúra   vaa   u-thítiim-tih   ú-xaak-tih   pa-'íshaha   pa-t-u-chunvákir  
    Intensive   so   3s(>3)-hear-DUR   3s(>3)-make.noise-DUR   the-water   NOMZ-PERF-3s(>3)-sneak.up.on  
    He heard it that way, the water was sounding as he sneaked up.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text
  37. xás   t-óo   mah   pa-'íshaha   p-oo-vúun-tih  
    then   PERF-3s(>3)   see   the-water   NOMZ-3s(>3)-flow-DUR  
    And he saw the water flowing.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text
  38. kári   xás   yánava   kúkuum   káan   íshaha   ú-xaak-tih   u-saamvároo-hi-tih  
    then   then   visible   again   there   water   3s(>3)-make.noise-DUR   3s(>3)-creek-DENOM-DUR  
    And he saw again the water sounding there, there was a creek.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text
  39. kóova   íshaha   t-óo   xrah  
    so   water   PERF-3s(>3)   thirst.for  
    He was so thirsty.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text
  40. xás   ú-muus-tih   vúra   uum   táay   pa-'íshaha   vúra   ûumukich  
    then   3s(>3)-look.at-DUR   Intensive   3.SG   much   the-water   Intensive   near  
    And he looked; there was a lot of water, just close.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text
  41. t-u-piváxra   pa-'íshaha  
    PERF-3s(>3)-dry.up   the-water  
    The water had dried up.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text
  42. kári   xás   u-xus   ii   vúra      pu--'uum-ara   vúra   íshaha      née-xrah  
    then   then   3s(>3)-think   oh!   Intensive   PERF   NEG-1s(>3)-arrive-NEG   Intensive   water   PERF   1s-thirst.for  
    And he thought, "Oh, I can't reach it, I'm really thirsty."
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text
  43. vúra   uum   xára   p-oo-kúkuri   pa-'íshaha   t-u-'ísh   taay  
    Intensive   3.SG   long.time   NOMZ-3s(>3)-stoop.down   the-water   PERF-3s(>3)-drink   much  
    He stooped down to the water for a long time, he drank a lot.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text
  44. vaa   pa-nini-'íshaha   t-u-pafipsîiprin-aheen  
    that   the-1sPOSS-water   PERF-3s(>3)-finish.off.completely-ANT  
    He's drunk up that juice of mine.
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  45. kíri   íshaha   ú-xrah  
    I.wish   water   3s(>3)-thirst.for  
    May he get thirsty!"
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  46. chímiva   vaa   kúna   u-kúupha   íshaha   ú-xrah  
    soon   so   in.addition   3s(>3)-do   water   3s(>3)-thirst.for  
    Soon he did this also, he got thirsty.
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  47. pa-'íshaha   t-óo   xrah  
    the-water   PERF-3s(>3)   thirst.for  
    He was thirsty.
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  48. vúra   íshaha   t-óo   xrah  
    Intensive   water   PERF-3s(>3)   thirst.for  
    He was really thirsty.
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  49. kári   xás   u-xús   vaa   pay'ôok   xasík   íshaha   ni-'ísh-eesh  
    then   then   3s(>3)-think   so   right.here   then.(future)   water   1s(>3)-drink-FUT  
    And he thought, "Here I will drink water."
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  50. xás   vúra   íshaha   t-óo   xra   puxich  
    then   Intensive   water   PERF-3s(>3)   thirst.for   very.much  
    And he got very thirsty.
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  51. xás   u-píip   yôotva   nâach-ish   mu-'íshaha   chí   ni-'ísh-eesh  
    then   3s(>3)-say   hurray!   man's.sister's.son-DIM   3sPOSS-water   soon   1s(>3)-drink-FUT  
    And he said, "Hurray, I'll drink nephew's juice!
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  52. xáyfaat   ík   vúra   íshaha   u-mah  
    don't!   must   Intensive   water   3s(>3)-see  
    He mustn't find any water.
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  53. koovúra   ík   pa-'íshaha   u-váxraah-vunaa-vish  
    all   must   the-water   3s(>3)-be.dry-PL-FUT  
    All the water must dry up."
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  54. xás   íshaha   t-óo   xrah  
    then   water   PERF-3s(>3)   thirst.for  
    And he got thirsty.
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  55. xás   vúra   puxích   t-óo   xrah   xás   chími   íshaha   kan-'îish-i  
    then   Intensive   very.much   PERF-3s(>3)   thirst.for   then   soon   water   1s(>3)-drink-IMPER  
    Then he got very thirsty, and (he thought) "Let me drink water!"
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  56. xás   yánava   pa-'íshaha   sáruk   t-u-vúunfak  
    then   visible   the-water   downhill   PERF-3s(>3)-flow.down.from.uphill  
    And he saw the water flowing away downhill.
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  57. xás   pa-'íshaha   t-u-vúunfak  
    then   the-water   PERF-3s(>3)-flow.down.from.uphill  
    And the water flowed away downhill.
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  58. kári   xás   u-xus   íshaha      née-xrah  
    then   then   3s(>3)-think   water   PERF   1s-thirst.for  
    And he thought, "I'm thirsty."
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  59. xás   pa-'îin   kun-'áharamu-ti   xára   xás   kun-ithyárukha   ayu'âach   ishahá-kaam  
    then   NOMZ-TOPIC   3pl(>3s)-follow-DUR   long.time   then   3pl(>3s)-cross.(water)   it.was.because   water-large  
    And those following him were a long time crossing, because there was a lot of water.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text
  60. kári   xás   pa-'ifápiit-sha   kun-piip   chôora   êev   íshaha   nu-ktávan  
    then   then   the-young.unmarried.woman-PL   3pl(>3s)-say   let's.go   greeting.to.women   water   1pl(>3)-go.get.(in.hand)  
    And the young women said (to each other), "Let's go, dear, let's go get water."
    Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full text
  61. kári   xás   pa-'íshaha   kun-íktav  
    then   then   the-water   3pl(>3s)-hold.in.hand  
    So they got the water.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full text
  62. ithyáruk   kúna   ú-p-viitroov-eesh   u-thívruuhroov-eesh   káru   káruk   u-vuunôov-ahi-ti   pa-'íshaha  
    across   in.addition   3s(>3)-ITER-paddle.upstream.from.here-FUT   3s(>3)-float.upriver-FUT   also   upriver   3s(>3)-flow.upstream.from.here-ESS-DUR   the-water  
    They would travel back upstream on the other side, they would float upstream also, the water was flowing upstream.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote As Lawmaker" (WB_KL-15) | read full text
  63. kári   xás   íshaha   u-vun-íshuk  
    then   then   water   3s(>3)-flow-out.of  
    And water flowed out.
    Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full text
  64. kári   xás   pa-'íshaha   u-vun-íshuk   xás   koovúra   pa-'áama   kun-ívyiihrishuk  
    then   then   the-water   3s(>3)-flow-out.of   then   all   the-salmon   3pl(>3s)-come.out.(pl.)  
    And the water flowed out, and all the salmon came out.
    Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full text
  65. íshaha-k   t-óo   mkuuh-kurih  
    water-Locative   PERF-3s(>3)   be.warm-into.water  
    It was shining on the water.
    Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full text
  66. xás   pa-'íshaha   u-têekship  
    then   the-water   3s(>3)-dip.up.(water)  
    And she dipped up water.
    Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full text
  67. víri   vaa   kumá'ii   payêem   íshaha   xás   vúra   kumá'ii   ú-msiip-ti   aah  
    so   that   because.of   now   water   then   Intensive   because.of   3s(>3)-cool.off-DUR   fire  
    For that reason it's water now, that's why it puts out fire.
    Source: Mamie Offield, "Victory Over Fire" (WB_KL-45) | read full text
  68. axmáy   xás   vúra   pa-'íshaha   u-chánchaaksur  
    suddenly   then   Intensive   the-water   3s(>3)-close.roof-hatch  
    Suddenly the water opened up.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  69. t-u-p-ithríishrih   pa-'íshaha  
    PERF-3s(>3)-ITER-set.(liquid).down   the-water  
    The water was filling in again.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  70. xás   pa-káan   kun-víitma   u-sívshaapsur   pa-'íshaha  
    then   NOMZ-there   3pl(>3s)-paddle.to   3s(>3)-become.unplugged   the-water  
    And when they paddled to there, the water opened.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  71. xás   ithâan   kum-éeshyaav   vúra   puxích   t-u-páthrih   pa-'íshaha   t-u-'uh  
    then   once   3sPOSS-winter   Intensive   very.much   PERF-3s(>3)-rain   the-water   PERF-3s(>3)-rise.(water)  
    And one winter it rained hard, the water rose.
    Source: Julia Starritt, "How the Rube Family Was Named" (WB_KL-66) | read full text
  72. xás   u-fáath-kar   xás   vúra   kúnish   t-u-'ay   pa-'íshaha  
    then   3s(>3)-wade-into.water   then   Intensive   sort.of   PERF-3s(>3)-fear   the-water  
    Then he waded in, but he was sort of afraid of the water.
    Source: Julia Starritt, "How the Rube Family Was Named" (WB_KL-66) | read full text
  73. xás   íshaha   kun-iyváykoo-ti   kacha'îimich  
    then   water   3pl(>3s)-pour.onto-DUR   gently  
    And they poured water onto it slowly.
    Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full text
  74. púyava   pa-'íshaha   t-u-vunfíp-ahaak   kúkuum      kun-iptákoo-tih  
    you.see   NOMZ-water   PERF-3s(>3)-flow.away.completely-when   again   PERF   3pl(>3s)-add.(water)-DUR  
    When the water flowed all away, they added it again.
    Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full text
  75. xás   kári      kun-íthxa   íshaha   múuk  
    then   then   PERF   3pl(>3s)-wash.acorn.dough   water   with.(by.means.of)  
    And they washed it with water.
    Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full text
  76. xás   kári   íshaha      kun-íyvaayramni   pa-kóo   kun--ti   u-'úum-eesh  
    then   then   water   PERF   3pl(>3s)-pour.in   NOMZ-as.much.as   3pl(>3s)-think-DUR   3s(>3)-arrive-FUT  
    And they poured in water, as much as they thought would go.
    Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full text
  77. púya-va   íshaha      kun-'íthar   ithá-kuusrah  
    and.so-so   water   PERF   3pl(>3s)-soak.mildewed.acorns.in   all-sun  
    They soaked them in water for a month.
    Source: Nettie Ruben, "Making Acorn Soup" (WB_KL-74) | read full text
  78. xás   píshiip   uum   ishahá-tiimich      kun-'íripkuri   su'vári   vúra  
    then   first   3.SG   water-very.edge   PERF   3pl(>3s)-dig.hole   deep   Intensive  
    And first they dug a deep hole at the edge of the water.
    Source: Julia Starritt, "Soaking Acorns" (WB_KL-75) | read full text
  79. xás   íshaha-k   t-óo   páatva  
    then   water-LOC   PERF-3s(>3)   bathe  
    And she bathed in water.
    Source: Julia Starritt, "The Sucking Doctor" (WB_KL-80) | read full text
  80. xás   íshaha   t-óo   yvaayramnih  
    then   water   PERF-3s(>3)   pour.in  
    And he poured in water.
    Source: Julia Starritt, "The Sweating Doctor" (WB_KL-81) | read full text
  81. káru   pu-'íshaha   kín-'iish-tih-ara  
    also   NEG-water   1pl(>3)-drink-DUR-NEG  
    And we didn't drink water.
    Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full text
  82. xás   pa-'íshaha   t-u-'irihshúr-oo   tik-'ípanich  
    then   the-water   PERF-3s(>3)-drip.off-PL.ACT   hand-top  
    The water is dripping off of the fingertips.
    Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text